Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout 3 2 1 5 4 7 6 PS2 Mouse CPU_FAN2 CPU_FAN1 Front USB 3.0 PCIE1 34 DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module) PWR_FAN1 SATA3_6 36 35 FSB800 AMD 970 Chipset SATA3_4 CHA_FAN1 USB3_2_3 SATA3_5 38 37 8 SATA3_3 Center: FRONT Top: LINE IN Bottom: MIC IN Center: REAR SPK Bottom: CTR BASS Top: SIDE SPK 140W CPU USB 3.0 T: USB0 B: USB1 DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module) RJ-45 LAN AM3+ SOCKET AM3b LAN PHY USB 2.0 T: USB4 B: USB5 DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module) USB 2.
I/O Panel 1 *2 3 4 5 6 ** 7 PS/2 Mouse Port (Green) 8 LAN RJ-45 Port 9 Side Speaker (Gray) 10 Rear Speaker (Black) 11 Central / Bass (Orange) 12 Line In (Light Blue) 13 Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) USB 3.0 Port (USB3_0_1) USB 2.0 Port (USB_4_5) USB 2.0 Port (USB_2_3) USB 2.0 Port (USB_0_1) PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock 970 Pro3 R2.0 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
1.2 Specifications CPU Chipset Memory Expansion Slot Audio LAN - ATX Form Factor - All Solid Capacitor design - Support for Socket AM3+ processors - Support for Socket AM3 processors: AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (except 920 / 940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron processors - Supports 8-Core CPU - Supports UCC feature (Unlock CPU Core) (see CAUTION 1) - 4 + 1 Power Phase Design - Supports CPU up to 140W - Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology - FSB 2400 MHz (4.
Rear Panel I/O SATA3 USB 3.0 Connector BIOS Feature English Support CD 6 I/O Panel - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone - 6 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10), NCQ, AHCI and "Hot Plug" functions - 2 x Rear USB 3.
Hardware Monitor OS Certifications - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing - CPU/Chassis/Power Fan Tachometer - CPU/Chassis Quiet Fan - CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit compliant (see CAUTION 4) - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.
CAUTION! 1. ASRock UCC (Unlock CPU Core) feature simplifies AMD CPU activation. As long as a simple switch of the UEFI option “ASRock UCC”, you can unlock the extra CPU core to enjoy an instant performance boost. When UCC feature is enabled, the dual-core or triple-core CPU will boost to the quad-core CPU, and some CPU, including quad-core CPU, can also increase L3 cache size up to 6MB, which means you can enjoy the upgrade CPU performance with a better price.
1.3 Unique Features ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which includes Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA, IES and XFast RAM. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance.
ASRock APP Charger If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and up to 40% faster than before.
ASRock Crashless BIOS ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock Crashless BIOS will automatically finish the BIOS update procedure after regaining power. Please note that BIOS files need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
ASRock Dehumidifier Function Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling “Dehumidifier Function”. When enabling Dehumidifier Function, the computer will power on automatically to dehumidify the system after entering S4/S5 state. ASRock Fast Boot With ASRock’s exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to logon to Windows® 8 from a cold boot. No more waiting! The speedy boot will completely change your user experience and behavior.
ASRock Good Night LED ASRock Good Night LED technology can offer you a better English environment by extinguishing the unessential LED. By enabling Good Night LED in BIOS, the Power / HDD / LAN LED will be switched off when system is on. Not only this, Good night LED will automatically switch off Power and Keyboard LED when the system enters into Standby / Hibernation mode as well. ASRock 970 Pro3 R2.
2. Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply.
2.1 CPU Installation o Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place. Step 3. The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins. Step 4.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and DDR3_B1; Black slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card and SATA2 card. PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFireXTM function.
2.5 CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide This motherboard supports CrossFireX TM and Quad CrossFireX TM feature. CrossFireX TM technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application.
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing a CrossFire Bridge on the CrossFire Bridge Interconnects on the top of the Radeon graphics cards. (The CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) CrossFire Bridge or Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 slot.
2.5.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the AMD driver if you have any VGA driver installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation. Please check AMD website for AMD driver updates. Step 3. Step 4. Step 5. Install the required drivers to your system. For Windows® XP OS: A.
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireXTM feature. Step 7. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM or Quad CrossFireXTM feature.
2.6 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Setting Clear CMOS Jumper Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 16) Default Clear CMOS English Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS.
2.7 Onboard Headers and Connectors (SATA3_3: see p.2, No. 13) (SATA3_4: see p.2, No. 12) (SATA3_5: see p.2, No. 10) (SATA3_6: see p.2, No. 11) SATA3_6 (SATA3_2: see p.2, No. 17) SATA3_4 (SATA3_1: see p.2, No. 18) SATA3_5 Serial ATA3 Connectors SATA3_3 Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors.
Infrared Module Header IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (see p.2 No. 27) This header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module. 1 GND IRRX Consumer Infrared Module Header (4-pin CIR1) (see p.2 No. 24) Front Panel Audio Header GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 30) 1 This header can be used to connect the remote controller receiver.
PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may configure the way to turn off your system using the power switch. RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart. PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating.
CPU Fan Connectors FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) Please connect the CPU fan cable to the connector and (see p.2 No. 5) match the black wire to the ground pin. +12V GND 1 2 3 4 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Serial port Header This COM1 header supports a serial port module. (9-pin COM1) (see p.2 No.28) HDMI_SPDIF Header (2-pin HDMI_SPDIF1) (see p.2 No. 29) USB 3.0 Header (19-pin USB3_2_3) (see p.2 No. 37) IntA_P_D+ IntA_P_DGND IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTXGND IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRXVbus HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices.
2.8 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.
2.10.2 Installing Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode) STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration. B. Set the “SATA Mode” option to [IDE].
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press or during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 970 Pro3 R2.0 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
1.
SATA3 USB3.0 Anschlüsse BIOS Deutsch Support-CD 34 - 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon - 6 x SATA 3-Anschluss mit 6,0 Gb/s, unterstützt RAID(RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10), NCQ-, AHCI- und „Hot Plugging“-Funktionen - 2 x USB 3.
Hardware Monitor Betriebssysteme Zertifizierungen - CPU-Temperatursensor - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter - CPU-/Gehäuselüftergeräuschdämpfung - Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/ Gehäuselüfter - Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper g e s e t z t w e r d e n . We r d e n P i n s d u r c h Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No.
1.4 Anschlüsse Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt! (SATA3_4: siehe S.2 - No. 12) (SATA3_5: siehe S.2 - No. 10) (SATA3_6: siehe S.2 - No. 11) SATA3_6 (SATA3_3: siehe S.2 - No. 13) SATA3_4 (SATA3_2: siehe S.2 - No. 17) SATA3_5 (SATA3_1: siehe S.2 - No.
Infrarot-Modul-Header IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (siehe S.2 - No. 27) Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul. 1 GND IRRX Consumer Infrared-Modul-Header (4-pin CIR1) (siehe S.2 - No. 24) Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2 - No. 30) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, (4-pin CHA_FAN1) wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossenwird. (siehe S.2, No. 38) (3-pin CHA_FAN2) (siehe S.2 - No. 21) (3-pin PWR_FAN1) GND +12V PWR_FAN_SPEED (siehe S.2 - No. 9) CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No.
ATX 12V Anschluss (8-pin ATX12V1) (siehe S.2 - No. 1) 5 1 8 4 Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an. Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
USB 3.0-Header (19-pol. USB3_2_3) (siehe S.2 - No. 37) IntA_P_D+ IntA_P_DGND IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTXGND IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRXVbus ID 1 Vbus IntA_P_SSRXIntA_P_SSRX+ GND IntA_P_SSTXIntA_P_SSTX+ GND IntA_P_DIntA_P_D+ Neben zwei Standard-USB 3.0-Ports am E/A-Panel befindet sich ein USB 3.0Header an diesem Motherboard. Dieser USB 3.0Header kann zwei USB 3.0Ports unterstützen. 2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 970 Pro3 R2.0, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.
SATA3 USB 3.0 Connecteurs BIOS I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 6 x ports USB 2.0 par défaut - 2 x ports USB 3.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone - 6 x connecteurs 6,0 Gb/s SATA3, prise en charge des fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10), NCQ, AHCI et « Connexion à chaud » - 2 x ports USB3.
CD d’assistance Surveillance système OS Certifications - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser et Toolbar - Détection de la température de l’UC - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/pouvoir - Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis - Commande de ventilateur CPU/châssis à plusieurs vitesses - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte (SATA3_3 voir p.2 No. 13) (SATA3_4 voir p.2 No. 12) (SATA3_5 voir p.2 No. 10) (SATA3_6 voir p.2 No. 11) SATA3_6 (SATA3_2: voir p.2 No. 17) SATA3_4 (SATA3_1: voir p.2 No. 18) SATA3_5 Connecteurs Série ATA3 SATA3_3 Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs.
En-tête du module infrarouge IRTX +5VSB (IR1 br.5) DUMMY (voir p.2 No. 27) 1 GND IRRX Barrette pour module à infrarouges grand public (CIR1 br.4) Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil. Cette barrette peut être utilisée pour connecter des récepteur (voir p.2 No. 24) Connecteur audio panneau GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis.
Connecteur pour châssis et pouvoir Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre. (CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 38) (CHA_FAN2 br. 3) (voir p.2 No. 21) (PWR_FAN1 br. 3) GND +12V PWR_FAN_SPEED (voir p.2 No. 9) Connecteur du ventilateur de l’UC (CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 No.
Connecteur ATX 12V 5 1 Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX 8 4 12V sur ce connecteur. (ATX12V1 br.8) (voir p.2 No. 1) Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation 5 1 avec la broche 1 et la broche 5.
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser ou pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 970 Pro3 R2.0, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.
SATA3 USB 3.0 Connettori Italiano BIOS CD di supporto 56 - 6 x porte USB 2.0 già integrate - 2 x porte USB 3.
Monitoraggio Hardware Compatibilità SO Certificazioni - Sensore per la temperatura del processore - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/ Alimentazione - Ventola CPU/chassis silenziosa - Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità - Voltaggio: +12V, +5V, +3.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda (SATA3_3: vedi p.2 Nr. 13) (SATA3_4: vedi p.2 Nr. 12) (SATA3_5: vedi p.2 Nr. 10) (SATA3_6: vedi p.2 Nr. 11) SATA3_6 (SATA3_2: vedi p.2 Nr. 17) SATA3_4 (SATA3_1: vedi p.2 Nr. 18) SATA3_5 Connettori Serial ATA3 SATA3_3 I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori.
Collettore modulo infrarossi IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vedi p.2 Nr. 27) 1 GND IRRX Connettore modulo infrarosso consumer (4-pin CIR1) (vedi p.2 Nr. 24) Connettore audio sul pannello frontale GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 Nr. 30) 1 Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezione senza fili. Questo connettore può essere utilizzato per collegare ricevitore remoto. È un’interfaccia per il cavo del pannello audio.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola (4-pin CHA_FAN1) Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. (vedi p.2 Nr. 38) (3-pin CHA_FAN2) (vedi p.2 Nr. 21) (3-pin PWR_FAN1) GND +12V PWR_FAN_SPEED (vedi p.2 Nr. 9) Connettore ventolina CPU (4-pin CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (vedi p.2 Nr.
5 1 8 4 Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (8-pin ATX12V1) (vedi p.2 Nr. 1) Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura 1 elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica 5 al Pin 1 e Pin 5. Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V Collettore porta COM (vedi p.2 Nr.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi o durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock 970 Pro3 R2.0 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.
SATA3 USB 3.0 Conectores BIOS - 1 x puerto de teclado PS/2 - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 2 x puertos USB 3.
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 16) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Español Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. SATA3_6 SATA3_4 (SATA3_2: vea p.2, N. 17) SATA3_5 (SATA3_1: vea p.2, N. 18) SATA3_3 Conexiones de serie ATA3 (SATA3_3: vea p.2, N. 13) (SATA3_4: vea p.2, N. 12) (SATA3_5: vea p.2, N. 10) (SATA3_6: vea p.2, N.
Cabezal de Módulo Infrarrojos IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vea p.2, N. 27) 1 GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor (4-pin CIR1) Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto. (vea p.2, N. 24) Conector de audio de panel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis.
Conectores de ventilador de chasis y alimentación Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. (4-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 38) (3-pin CHA_FAN2) (vea p.2, N. 21) GND +12V PWR_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 9) Conector del ventilador de la CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N.
Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) (vea p.2, N. 1) 5 1 8 4 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V.
2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete o para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando + + , o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock 970 Pro3 R2.0 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке.
1.2 Спецификации Платформа ASRock 970 Pro3 R2.
SATA3 USB 3.0 Колодки и плате BIOS Компактдиск поддержки Русский Контроль оборудования Операцион ные системы Сертификаты 78 колонка / микрофон - 6 x портов SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с, поддержка функций RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10), NCQ, AHCI и «горячего подключения» - 2 x задних порта USB 3.0 на контроллере Etron EJ188H с поддержкой интерфейсов USB 1.1/2.0/3.
* Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт: http://www.asrock.com 1.3 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка Описание Очистка CMOS (CLRCMOS1, 3-контактная перемычка) (см. стр. 2, п.
1.4 Колодки и разъемы на плате (SATA3_3, см. стр. 2, п. 13) (SATA3_4, см. стр. 2, п. 12) (SATA3_5, см. стр. 2, п. 10) (SATA3_6, см. стр. 2, п. 11) SATA3_6 (SATA3_2, см. стр. 2, п. 17) SATA3_4 (SATA3_1, см. стр. 2, п. 18) SATA3_5 Разъемы Serial ATA3 SATA3_3 Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек.
Колодка инфракрасного модуля IRTX +5VSB (5-контактный IR1) DUMMY (см. стр. 2, п. 27) 1 GND IRRX Датчик пользовательского инфракрасного модуля (4-контактный CIR1) (см. стр. 2, п. 24) Аудиоразъем передней панели GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-контактный HD_AUDIO1) (см. cтр. 2, п. 30) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L (см. стр. 2, п. 22) Этот интерфейс предназначен для присоединения аудиокабеля передней панели, обеспечивающего удобное подключение аудиоустройств и управление ими. 1.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить.
Chassis и Power Fan-соединители Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините (4-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 38) черный шнур к штырю заземления. (3-контактный CHA_FAN2) (см. стр. 2, п. 21) (3-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 2, п. 9) Разъем вентилятора процессора GND +12V PWR_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-контактный CPU_FAN1) +12V GND (см. стр. 2, п.
Колодка питания 12V-ATX (8-контактный ATX12V1) (см. стр. 2, п. 1) 5 1 8 4 Обратите внимание, что к этому разъему необходимо подключить вилку блока питания ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание.
2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите или во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe 970 Pro3 R2.0 um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
1.2 Especificações Plataforma ASRock 970 Pro3 R2.
SATA3 USB3.0 Conectores BIOS Português CD de suporte 88 - 6 x portas USB 2.0 padrão - 2 x portas USB 3.0 padrão - 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE) - 1 x Interruptor para limpar o CMOS com LED - Ficha de áudio HD: Altifalante lateral/Altifalante traseiro/ Central/Baixos/Entrada de linha/Altifalante frontal/Microfone - 6 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10), NCQ, AHCI e funções Hot Plug - 2 x Portas USB 3.
Monitor do HW Sistema Operacional Certificações - Sensores de temperature do procesador - Medição de temperatura da placa-mãe - Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia - Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis - CPU/chassis Fan Controle Multi-Velocidade - Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.
1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Configuração Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 2, No.
1.4 Conectores (SATA3_3: veja a folha 2, No. 13) (SATA3_4: veja a folha 2, No. 12) (SATA3_5: veja a folha 2, No. 10) (SATA3_6: veja a folha 2, No. 11) SATA3_6 (SATA3_2: veja a folha 2, No. 17) SATA3_4 (SATA3_1: veja a folha 2, No. 18) SATA3_5 Conectores ATA3 Serial SATA3_3 Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector do módulo de infravermelho IRTX +5VSB DUMMY (IR1 de 5 pinos) 1 (veja a folha 2, No. 27) GND IRRX Conector do módulo de infravermelhos 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (CIR1 de 4 pinos) Este conector suporta um módulo de infravermelho para transmissão e recepção sem fio, opcional. Este conector pode ser utilizado para ligar o receptor do controlo remoto. (veja a folha 2, No. 24) Conector Áudio do painel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis.
Conector do ventilador do chassis/energia (CHA_FAN1 de 4 pinos) Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fio preto com o pino de aterramen to. (veja a folha 2, No. 38) (CHA_FAN2 de 3 pinos) (veja a folha 2, No. 21) (PWR_FAN1 de 3 pinos) (veja a folha 2, No. 9) GND +12V PWR_FAN_SPEED Conector do ventilador da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND Ligue o cabo do ventilador da CPU, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. (veja a folha 2, No.
Conector de força do ATX 12V (ATX12V1 de 8 pinos) (veja a folha 2, No. 1) 5 1 8 4 Ligue a fonte de alimentação ATX 12V neste conector. Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com 5 1 o Pino 1 e o Pino 5.
2. Informações da BIOS O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione ou durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando + + , ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema.
1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock 970 Pro3 R2.0 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
1.
- 6 x Kullanıma Hazır USB 2.0 Portu - 2 x Kullanıma Hazır USB 3.0 Portu - 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LЭNK LED’i ve HIZ LED) - HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/ Ön Hoparlör/Mikrofon - 6 x SATA3 6,0Gb/sn konektör, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 ve RAID 10), NCQ, AHCI ve “Sistem Aзэkken Bileюen Takma” işlevlerini - Etron EJ188H tarafından 2 x Arka USB 3.0 bağlantı noktası, 5Gb/s’ye kadar USB 1.1/2.0/3.0 - Etron EJ188H tarafından 1 x Ön USB 3.0 bağlantısı (2 USB 3.
İS Sertifikalar - Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, Vcore - Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit uyumlu - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com 1.3 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır.
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler (SATA3_5: bkz. s.2, No. 10) (SATA3_6: bkz. s.2, No. 11) SATA3_6 (SATA3_4: bkz. s.2, No. 12) SATA3_4 (SATA3_3: bkz. s.2, No. 13) SATA3_5 Seri ATA3 Konektörler (SATA3_1: bkz. s.2, No. 18) (SATA3_2: bkz. s.2, No. 17) SATA3_3 Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN.
Kızılötesi Modülü Fişi (5-pinli IR1) (bkz. s.2 No. 27) IRTX +5VSB DUMMY Bu fiş, isteğe bağlı bir kablosuz aktarma ve alma kızılötesi modülünü destekler. 1 GND IRRX Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı (4-pinli CIR1) Bu fiş, uzaktan kumanda alıcısı destekler. (bkz. s.2 No. 24) Ön Panel Ses Fişi (9-pinli HD_AUDIO1) (bkz. s.2 No. 30) 1 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve ses cihazlarını kontrol etmeyi sağlayan bir arayüzdür.
PWRBTN (Güç Anahtarı): Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz. RESET (Sıfırlama Anahtarı): Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse, bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın. PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın.
CPU Fan Konektörü FAN_SPEED_CONTROL (4-pinli CPU_FAN1) CPU_FAN_SPEED Lütfen fan kablolarını CPU fanına bu konektöre bağlayın (bkz. s.2 No. 5) ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın. +12V GND 1 2 3 4 Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın.
Seri port Fişi (9-pinli COM1) Bu COM1 fişi bir seri port modülünü destekler. (bkz. s.2 No. 28) HDMI_SPDIF Fişi (2-pinli HDMI_SPDIF1) (bkz. s.2 No. 29) HDMI_SPDIF fişi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına sağlar, sistemin HDMI Dijital TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fişe bağlayın. USB 3.0 Fişleri ID IntA_P_D+ (19-pinli USB3_2_3) IntA_P_DGND (bkz. s.2 No.
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için veya tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen + + tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın.
1. 제품소개 ASRock 의 970 Pro3 R2.0 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실 려 있습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확인 할 수 있습니다 . 메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
1.2 설명서 플랫폼 CPU 칩셋 메모리 확장 슬롯 오디오 랜 한국어 후면판 I/O 108 - ATX 폼 팩터 - 완전 고체 축전지 디자인 - Socket AM3+ 프로세서에 대한 지원 - Socket AM3 프로세서에 대한 지원 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (920/940 제외 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 프로세서 - 8- 코어 CPU 지원 - UCC (Unlock CPU Core) 지원 - 4 + 1 전원 위상 디자인 - 최대 140W 까지 CPU 지원 - AMD 의 Cool ‘n’ QuietTM 기술 지원 - FSB 2400 MHz (4.8 GT/s) - 언타이드 오버클러킹 (Untied Overclocking) 기술 지원 - 하이퍼 트랜스포트 3.0 (HT 3.
USB 3.0 온보드 헤더 및 커넥터 BIOS 지원 CD 하드웨어 모니터 ASRock 970 Pro3 R2.0 Motherboard 한국어 SATA3 - 6 개디폴트 USB 2.0 포트 - 2 개디폴트 USB 3.0 포트 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 - SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 6 개 . RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 및 RAID 10), NCQ, AHCI 및 “ 핫 플러그 ” 기능 지원 - Etron EJ188H 에 의한 후면 패널 USB 3.0 포트 2 개 , 최고 5Gb/s 의 USB 1.1/2.0/3.0 지원 - Etron EJ188H 에 의한 전면 패널 USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.0 포트 2 개 지원 ), 최고 5Gb/s 의 USB 1.1/2.0/3.
OS 인증서 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속도 계 - CPU/ 섀시 소음팬 - CPU/ 섀시 팬 멀티스피드 컨트롤 - 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore ® - 마이크로 소프트 Windows 8/8 64 비트 /7/7 64 비트 /VistaTM/ TM Vista 64 비트 /XP/XP 64 비트 와 호환 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com 1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 .
1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 ! SATA3_6 SATA3_4 (SATA3_2: 2 페이지 , 17 번 항목 참조 ) SATA3_5 (SATA3_1: 2 페이지 , 18 번 항목 참조 ) SATA3_3 시리얼 ATA3 커넥터 (SATA3_3: 2 페이지 , 13 번 항목 참조 ) (SATA3_4: 2 페이지 , 12 번 항목 참조 ) (SATA3_5: 2 페이지 , 10 번 항목 참조 ) (SATA3_6: 2 페이지 , 11 번 항목 참조 ) SATA3_2 6 개의 시리얼 ATA3 (SATA3) 커넥터는 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블 을지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATA3 인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를지원합니다 .
적외선 모듈 헤더 IRTX +5VSB (5 핀 IR1) DUMMY (2 페이지 , 27 번 항목 참조 ) 1 이 헤더는 선택품목인 무선 적외선 송수신 모듈을 지원합니다 . GND IRRX 소비자용 적외선 모듈 헤더 이 헤더는 리모콘 수신기 연결하는 데 사용될 수 있습니다 . (4 핀 CIR1) (2 페이지 , 24 번 항목 참조 ) 전면부 오디오 콘넥터 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 핀 HD_AUDIO1) ( 2 페이지 , 30 번 항목 참조 ) 1 이 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 .
섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당 에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀 을 기록합니다 . PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다. PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
섀시 및 전원 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하 (4 핀 CHA_FAN1) 고 접지 핀에는 검은색 전선을 (2 페이지 , 38 번 항목 참조 ) 연결하십시오 . (3 핀 CHA_FAN2) (2 페이지 , 21 번 항목 참조 ) (3 핀 PWR_FAN1) GND (2 페이지 , 9 번 항목 참조 ) CPU 팬 커넥터 (4 핀 CPU_FAN1) (2 페이지 , 5 번 항목 참조 ) +12V PWR_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 . 1 2 3 4 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 .
ATX 12V 파워 콘넥터 (8 핀 ATX12V1) (2 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 5 1 8 4 ATX 12V 플러그가 달린 전원공급장치를 이 커넥터에 연결해야 충분한 전력을 공급할 수 있습니다 . 그러지 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 . 비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 5 1 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치 시리얼포트 컨넥터 8 4 이 콘넥터는 시리얼 포트 모듈을 지원합니다 .
2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 또는 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기 원하신다면 ,++ 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋 버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주 시기 바랍니다 . 3.
1、 はじめに ASRock 970 Pro3 R2.0 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本 製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品 質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。この クイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したインスト レーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サポー ト CD」のユーザーマニュアルを参照してください。 1.1 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト: http://www.asrock.
1.2 仕様 日本語 プラットフ CPU ヱップセット メモリー 拡張スロット オーディオ LAN リアパネル I/O 118 - ATX フォームファクター 全ソリッド・キャパシター設計 Socket AM3+ プロセッサのサポート Socket AM3 プロセッサのサポート :AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920 / 940 を除く ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron プロセッサ - 8-Core CPU 搭載 - UCC (Unlock CPU Core) をサポート - 4 + 1 電源位相設計 - 140W まで CPU をサポート - AMD 社 Cool ‘n’ QuietTM をサポート - FSB 2400 MHz (4.
SATA3 USB 3.0 コネクター BIOS 関連機能 サポート CD モニター - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 6 - Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 2 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピー カー、中央低音、入力、前部スピーカー、マイク入力 - SATA3 6.0 Gb/ 秒のコネクタ 6 機が、RAID (RAID 0、RAID 1、 RAID 5、RAID 10) をサポート、NCQ、AHCI および “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能 - 2 x リア USB 3.0 ポート (Etron EJ188H)、USB 1.1/2.0/3.0 に最高 5Gb/s まで対応 - 1 x フロント USB 3.0 ヘッダ (USB 3.
- CPU/ シャーシファンマルチ速度制御 - 電源モニター : +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS 認証 - Microsoft® Windows® 8/8 64-bit/7/7 64-bit/VistaTM/ VistaTM 64-bit/XP/XP 64-bit compliant - FCC, CE, Microsoft® WHQL 認証済み - ErP/EuP 対応(ErP/EuP 対応の電源装置が必要です) * 製品の詳細については、http://www.asrock.com を御覧なさい。 1.
1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 SATA3_6 ページ 2, アイテム 18 を参照 SATA3_4 SATA3_1: SATA3_5 シリアル ATA3 コネクタ SATA3_3 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 SATA3_2: ページ 2, アイテム 17 を参照 SATA3_3: ページ 2, アイテム 13 を参照 SATA3_4: これら 6 本のシリアル ATA3 (SATA3)コネクタは内蔵スト レーデバイスに使用する SATA データケーブルに対応していま す。現在の SATA3 インタフェー スの最大データ転送速度は 6.
赤外線モジュールコネクタ IRTX +5VSB (5 ピン IR1) DUMMY このコネクタは赤外線の無線送受信 モジュールに対応します。 ページ2, アイテム 27 を参照 1 GND IRRX コンシューマー赤外線モジュールヘッダー (4 ピン CIR1) このヘッダーは、リモコン受光部 の接続に使用することができます。 ページ2, アイテム 24 を参照 フロントオーディオパネルコネクタ GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ページ2, アイテム 30 を参照 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L このコネクタは、オーディオ機器 との便利な接続とコントロールを 可能にするフロンとオーディオパ ネルのためのインターフェイスで す。 1.
シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になる
(3 ピン PWR_FAN1) GND +12V PWR_FAN_SPEED ページ2, アイテム 9 を参照 CPU ファンコネクタ (4 ピン CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND ページ2, アイテム 5 を参照 このコネクタには CPU ファンケー ブルを接続します。黒いコードは アースピンに接続してください。 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール (3 ピン CPU_FAN2) GND +12V CPU_FAN_SPEED ページ2, アイテム 4 を参照 ATX パワーコネクタ 12 24 1 13 ATX 電源コネクタ
このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 5 1 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け 8 4 この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ ジュールをサポートします。 ページ2, アイテム 28 を参照 シリアルポートヘッダ (9 ピン COM1) HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF 音声出力を HDMI VGA カードに提 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 (2- ピン HDMI_SPDIF1) ページ2, アイテム 29 を参照 USB 3.
2. BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3. ソフトウェア サポート CD 情報 このマザーボードは Microsoft® Windows® 8 / 8 64-
1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 970 Pro3 R2.0 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性 好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息 可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 970 Pro3 R2.0 主板 (ATX 規格 ) 華擎 970 Pro3 R2.0 快速安裝指南 華擎 970 Pro3 R2.0 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您 ...
1.2 架构 主板規格 簡體中文 ATX 規格 全固態電容設計 處理器 支持 Socket AM3+ 處理器 支持 Socket AM3 處理器 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920/940 除外 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 處理器 - 八核心 CPU 就緒 - 支持 UCC (Unlock CPU Core) - 4 + 1 電源相位設計 - 支持高達 140W 的 CPU ™ - 支持 AMD Cool ‘n’ Quiet 冷靜技術 - 支持 FSB 2400 MHz (4.8 GT/s) - 支持異步超頻技術 - 支持 Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
USB 3.0 連接頭 BIOS 支持光盤 硬件監控器 ASRock 970 Pro3 R2.0 Motherboard 簡體中文 SATA3 - 6 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 - 6 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭,支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 和 RAID 10), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x Etron EJ188H 的后置 USB 3.0 連接頭,支持 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s - 1 x Etron EJ188H 的前置 USB 3.0 連接頭 ( 支持 2 個 USB 3.0 接口 ),支持 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s - 6 x SATA3 6.
操作系統 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 ® ® - Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 /VistaTM/ VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元适用于此主板 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器 ) 認證 * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com 1.
1.4 板載接頭和接口 (SATA3_3: 見第 2 頁第 13 項 ) (SATA3_4: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA3_5: 見第 2 頁第 10 項 ) (SATA3_6: 見第 2 頁第 211 項 ) SATA3_6 (SATA3_2: 見第 2 頁第 17 項 ) SATA3_4 (SATA3_1: 見第 2 頁第 18 項 ) SATA3_5 Serial ATA3 接口 SATA3_3 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! 這裡有六組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支持 Serial (SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATA3 界面理論 上可提供高達 6.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 SATA3_2 SATA3_1 Serial ATA (SATA) 數據線 SATA 數據線的任意一端均可連 接 SATA/SATAII/SATA3 硬盤或者 主板上的 SATA3 接口。 ( 選配 ) USB 2.
消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 (4 針 CIR1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 前置音頻面板接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 30 項 ) 可以方便連接音頻設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D.
PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 20 項 ) 電源指示燈連接排針 (3 針 PLED1) ( 見第 2 頁第 19 項 ) 1 PLEDPLED+ PLED+ 機箱 , 電源風扇接頭 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 狀態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 2 頁第 4 項 ) GND +12V CPU_FAN_SPEED ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 8 項 ) ATX 12V 接頭 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 12 24 20-Pin ATX 電源安裝說明 1 13 5 1 8 4 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 請將一個 ATX 12V 電源供應 器接到這個接頭。
HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ( 見第 2 頁第 29 項 ) USB 3.0 擴展接頭 (19 針 USB3_2_3) ( 見第 2 頁第 37 項 ) IntA_P_D+ IntA_P_DGND IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTXGND IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRXVbus 除了位於 I/O 面板的兩個默認 USB 3.0 接口之外,這款主板有 一組 USB 3.0 接針。這組 USB 3.0 接針可以支持兩個 USB 3.0 接 口。 ID 1 Vbus IntA_P_SSRXIntA_P_SSRX+ GND IntA_P_SSTXIntA_P_SSTX+ GND IntA_P_DIntA_P_D+ 2.
電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 X O O O O O 及電子組件 外部信號連 X O O O O O 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規
1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 970 Pro3 R2.0 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩 定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指 導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 970 Pro3 R2.0 主機板 (ATX 規格 ) 華擎 970 Pro3 R2.0 快速安裝指南 華擎 970 Pro3 R2.0 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您...
1.2 架構 主機板規格 繁體中文 ATX 規格 全固態電容設計 處理器 支援 Socket AM3+ 處理器 支援 Socket AM3 處理器 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920 / 940 除外 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 處理器 - 八核心 CPU 就緒 - 支援 UCC (Unlock CPU Core) - 4 + 1 電源相位設計 - 支援高達 140W 的 CPU - 支援 AMD Cool ‘n’ Quiet 冷靜技術 - 支援 FSB 2400 MHz (4.8 GT/s) - 支援非同步超頻技術 - 支援 Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
- 6 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 USB 3.0 接頭 BIOS 支援光碟 硬體監控器 ASRock 970 Pro3 R2.0 Motherboard 繁體中文 SATA3 - 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 - 6 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 和 RAID 10), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x Etron EJ188H 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s - 1 x Etron EJ188H 的前置 USB 3.0 接頭 ( 支援 2 個 USB 3.0 接頭 ),支援 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s - 6 x SATA3 6.
操作系統 認證 - CPU/ 機箱風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 - Microsoft® Windows® 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 /VistaTM/ VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com 1.
1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! (SATA3_3: 見第 2 頁第 13 項 ) (SATA3_4: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA3_5: 見第 2 頁第 10 項 ) (SATA3_6: 見第 2 頁第 11 項 ) SATA3_6 (SATA3_2: 見第 2 頁第 17 項 ) SATA3_4 (SATA3_1: 見第 2 頁第 18 項 ) SATA3_5 圖示 SATA3_3 接頭 Serial ATA3 接口 說明 這裡有六組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支援 SATA 數據 線作為內部儲存設置。 目前 SATA3 界面理論上 可提供高達 6.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 SATA3_2 SATA3_1 Serial ATA (SATA) 數據線 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 碟或者主機板上的 SATA3 接口。 ( 選配 ) USB 2.
消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 (4 針 CIR1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 前置音效接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 30 項 ) 可以方便連接音效設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D.
PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 20 項 ) 電源指示燈接頭 (3 針 PLED1) ( 見第 2 頁第 19 項 ) 1 PLEDPLED+ PLED+ 機箱 , 電源風扇接頭 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LE
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 2 頁第 4 項 ) GND +12V CPU_FAN_SPEED ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 8 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 電源接口 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 5 1 8 4 12 24 1 13 請注意,必需將帶有 ATX 12V 插頭的電源供應
HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ( 見第 2 頁第 29 項 ) USB 3.0 擴充接頭 (19 針 USB3_2_3) ( 見第 2 頁第 37 項 ) IntA_P_D+ IntA_P_DGND IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTXGND IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRXVbus 除了位於 I/O 面板的兩個 USB 3.0 接口之外,這款主機板有一 組 USB 3.0 接針。這組 USB 3.0 接針可以支援兩個 USB 3.0 接 口。 ID 1 Vbus IntA_P_SSRXIntA_P_SSRX+ GND IntA_P_SSTXIntA_P_SSTX+ GND IntA_P_DIntA_P_D+ 2.
1. Penjelasan Terimakasih untuk membeli papan induk penghasilan kontrol kualitas keras terusmenerus ASRock’s yang dapat dipercaya. Dia dapat menyajikan pertunjukan baik dengan bentuknya sesuai dengan janji kualitas dan ketahanan ASRock’s. Buku Pedoman Instalasi Cepat ini mengandung perkenalan papan induk dan instalasi langkah-demi-langkah. Informasi lebih terperinci tentang papan induk ini dapat dilihat dalam buku tangan pemakai dalam Support CD.
Spesifikasi Podium CPU Grup Chip Ingatan Alur Ekspansi Audio LAN Papan Belakang I/O - Faktor Form ATX - Desain All Solid Capacitor - Stopkontak AM3+ - Stopkontak AM3 untuk AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (kecuali 920 / 940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron processor - Dukungan CPUT Delapan Inti - Mendukung fitur UCC (Unlock CPU Core) - Desain Daya 4 + 1 Fase - Mendukung CPU hingga 140 W - Dapat digunakan AM’s Cool ‘n’ QuietTM Technology - FSB 2400 MHz (4.
SATA3 USB 3.0 Penghubung Ciri-ciri BIOS Bahasa Indonesia Sokongan CD Penjaga Hardware 148 - 6 x Port USB 2.0 siap-dipakai - 2 x Port USB 3.0 siap-dipakai - 1 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) - HD Audio Jack: Penyuara Tepi/Penyuara Belakang/Pusat/ Bass/Line in/Penyuara Depan/mikropon - 6 x penghubung SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 dan RAID 10), NCQ, AHCI dan fungsi fungsi “Hot Plug” - 2 x Port Belakang USB 3.0 dari Etron EJ188H, mendukung USB 1.1/2.0/3.
OS Sertifikasi - Kipas diam CPU/Casis - Kontrol Multi-Kecepatan Kipas CPU/casis - Penjagaan voltasi: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - dapat digunakan Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready) Bahasa Indonesia * Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com ASRock 970 Pro3 R2.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above), Windows® 7 64-bit or Windows® 8 64-bit. 2. Press or at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above), Windows® 7 64-bit or Windows® 8 64-bit. 2. Press or at system POST. Set RAID Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3.
7. And then key in drvcfg –s [Drv number] [Ctrl number] to enter Raid Utility. For example: key in drvcfg –s 4E B5. 8. Choose Logical Drive Main Menu to set up Raid Drive. 9. Choose Logical Drive Create Menu to create a Raid Drive. 10. Choose Usable Physical Drive List to select Raid HDD. English 152 ASRock 970 Pro3 R2.
11. Press Space on keyboard to toggle checkbox. 12. Choose Ld Size setting, and key in the Raid size. 13. After set up Raid size, please click Start to Create. English 14. Press to exit Utility. 15. During reboot, please press to enter Boot Manual. Choose UEFI: SCSI CD/DVD Drive. * This option only shows on Windows® 8 64-bit, 7 64-bit and VistaTM 64-bit OS. ASRock 970 Pro3 R2.
16. Follow Windows® Installation Guide to install OS. If you install Windows® 8 64-bit / 7 64-bit / VistaTM 64-bit in a large hard disk (ex. Disk volume > 2TB), it may take more time to boot into Windows® or install driver/utilities. If you encounter this problem, you will need to following instructions to fix this problem. Windows® VistaTM 64-bit: Microsoft ® does not provide hotfix for this problem. Below steps are Microsoft® suggested solution: A. Disable System Restore. a.
B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. English c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”. ASRock 970 Pro3 R2.
C. Reboot your system. D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities. Windows® 8 64-bit / 7 64-bit: A. Please request the hotfix KB2505454 thru this link: http://support.microsoft.com/kb/2505454/ B. After installing Windows® 8 64-bit / 7 64-bit, install the hotfix kb2505454. (This may take long time; >30 mins.) C. Reboot your system. (It may take about 5 mins to boot.) D. The Windows® will install this hotfix then reboot by itself. E.