User manual
Synchronizacja czasu DCF jest przeprowadzana automatycznie
każdego dnia. To wystarczy, aby odchyłkę czasu utrzymać poniżej
jednej sekundy.
Sygnał DCF jest wysyłany z nadajnika w Mainingen (w pobliżu
Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg wynosi do 1500 km, przy idealnych
warunkach odbioru nawet do 2000 km. Sygnał DCF zawiera między
innymi dokładną godzinę (odchyłka teoretycznie jedna sekunda na
milion lat!) i datę. Oczywiście eliminuje to również uciążliwe ręczne
ustawianie czasu letniego i zimowego.
RęcznapróbaodbioruDCF
• Aby przeprowadzić ręczne wyszukiwanie sygnału DCF (np. po zmianie pozycji radio budzika),
naciśnij i przytrzymaj przycisk ok. 3 sekundy przycisk WAVE (10).
• W ten sposób uruchomiona zostaje próba odbioru. Jak wcześniej, odczekaj, aż wyświetlona
zostanie aktualna godzina. Symbol wieży radiowej jest wyświetlany.
• Aby przerwać ręczną próbę odbioru DCF, przytrzymaj ponownie przez ok. 3 sekundy
naciśnięty przycisk WAVE.
Ustawienia
Jeśli przez ok. 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ustawianie godziny/
daty lub alarmu zostaje przerwane. Radio budzik powraca do normalnego trybu
wyświetlania.
Przytrzymaj naciśnięty przycisk +/- (8, 9), aby szybciej przejść przez wszystkie numery.
a) Ustawianiegodzinyidaty
Ręczne ustawianie czasu i kalendarza jest wymagane tylko wtedy, gdy radio budzik
jest używany poza zasięgiem odbioru DCF, wymagana jest inna niż polska strefa czasu
lub odbiór DCF jest zakłócony przez warunki otoczenia.
• Przytrzymaj naciśnięty przycisk MODE (6) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do trybu ustawiania.
• Przyciskiem + (8) i-(9) ustaw odpowiednio na wyświetlaczu migającą wartość. Naciśnij przycisk
MODE, aby potwierdzić ustawienie.
• Wartości można ustawić w następującej kolejności:
Rok -> miesiąc -> dzień tygodnia -> język dnia tygodnia (EN=angielski, GE=niemiecki, DE=duński,
SP=hiszpański, NE=holenderski, FR=francuski, IT=włoski,) -> strefa czasowa -> godzina ->
minuta
b) Ustawianiegodzinyalarmu
• Można ustawić czasy alarmu „A1” i „A2”. Przytrzymaj naciśnięty przycisk ALARM (7) przez ok. 2
sekundy, aby przejść do trybu ustawiania alarmu.
• Przyciskiem + (8) i-(9) ustaw odpowiednio na wyświetlaczu migającą wartość. Naciśnij przycisk
ALARM, aby potwierdzić ustawienie.
• Wartości można ustawić w następującej kolejności: godzina (A1=alarm 1) -> minuta (A1) ->
godzina (A2=alarm 2) -> minuta (A2).
c) Aktywacja/dezaktywacjaalarmu
• Naciśnij jeden raz przycisk ALARM (7), aby włączyć czas alarmu „A1”. Naciśnij przycisk + (8),
aby uaktywnić/dezaktywować alarm. Po uaktywnieniu alarmu, na wyświetlaczu LC świeci się
symbol dzwonka .
• Naciśnij dwa razy przycisk ALARM, aby wyświetlić czas alarmu „A2”. Naciśnij przycisk +,
aby uaktywnić/dezaktywować alarm. Po uaktywnieniu alarmu, na wyświetlaczu LC świeci się
symbol dzwonka .
• Aby wyświetlić czas alarmu na wyświetlaczu LC, naciśnij powtórnie przycisk ALARM. Wartości
są wyświetlane w następującej kolejności: czas alarmu „A1” -> czas alarmu „A2” -> normalne
wskazanie (godzina).
d) Wyłączeniesygnałualarmuifunkcjadrzemki
• W ustawionym czasie alarmu rozlega się sygnał alarmu i miga symbol dzwonka. Sygnał alarmu
może zostać przerwany na ok. 5 minut poprzez krótkie naciśnięcie przycisku SNOOZE/LIGHT
(4). Symbol „SNZ 1” lub „SNZ 2” miga na wyświetlaczu LC. Alarm zostaje uruchomiony po ok.
5 minutach ponownie (funkcja drzemki). Naciśnij dowolny inny przycisk, aby wyłączyć funkcję
drzemki.
• Aby całkowicie wyłączyć sygnał alarmu, naciśnij dowolny przycisk.
• Jeżeli sygnał alarmu nie zostanie ręcznie zakończony, po około dwóch minutach wyłącza się
automatycznie i rozlega się następnego dnia o ustawionym czasie alarmu
e) Włączaniepodświetlenia
Naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (4), aby włączyć podświetlenie na około 5 sekund.
f) Zmianawskazaniaczasu
Aby przyłączyć wyświetlanie formatu godziny z 12 na 24 godziny, naciśnij ponownie przycisk +(8).
W formacie 12-godzinnym, godziny przed 12:00 w południe są oznaczone „AM”, a po godzinie
12:00 w południe „PM”.
g) Wybórjednostkitemperatury
Naciśnij przycisk - (9), aby przełączyć jednostkę wskazywanej temperatury (°C lub °F).
h) Wyświetlanieczasuletniego
Jeżeli przez DCF odbierany jest sygnał czasu letniego, świeci się symbol .
Obsługaiczyszczenie
W żadnym wypadku nie używać agresywnych i ścierających środków
czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż
możetouszkodzićobudowęlubnawetwpłynąćnegatywnienadziałanie.
• Produkt, poza wymianą baterii, nie wymaga obsługi, nigdy go nie rozbieraj.
• Przed czyszczeniem wyjmij baterie. Produkt czyść tylko czystą, miękką i suchą szmatką. Kurz
można bardzo łatwo usunąć czystym, miękkim pędzlem i odkurzaczem.
Deklaracjazgodności(DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt
ten jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem,
który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali
ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/
akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do
naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
Zasilanie napięciowe ..................................2 baterie 1,5 V/DC, typ AAA/Micro
Żywotność baterii ........................................ok. 8 miesięcy (baterie alkaliczne)
Zakres wskazań............................................0 do +50°C
Dokładność wskazań...................................0 do +40°C (±1°C), +40 do +50°C (±2°C)
Warunki pracy ..............................................0 do +50°C, 20 - 90 % RH
Warunki przechowywania ..........................-20 do +70 °C, 15 - 95 % RH
Wymiary (Ø x wys.) ......................................100 x 44 mm
Waga ..............................................................124 g (bez baterii)
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w
całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_02-DS