User manual
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po-
wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_1214_01/HD
Ręczne ustawienia
Ręczne ustawienie czasu i kalendarza powiedzie się tylko wówczas, gdy budzik radio-
wy będzie się znajdować poza obszarem odbioru sygnału DCF, gdy trzeba będzie usta-
wić inną strefę czasową lub gdy odbiór sygnału DCF będzie zakłócony przez warunki
otoczenia.
Szybsze przekręcanie regulatora (5) podczas ustawień skutkować będzie dokonywa-
niem ustawień w większych odstępach.
Gdy po zmianie ustawień ma ponownie dojść do odbioru DCF, należy przeprowadzić
ręczną próbę odbioru DCF (patrz powyżej).
Kalendarz
• Naciśnij przycisk SET (3).
• Wskaźnik roku zacznie migać.
• Ustaw rok za pomocą regulatora (5).
• Naciśnij przycisk SET (3) i ustaw miesiąc (MONTH) i dzień (DATE) za pomocą regulatora (5).
Wskaźnik dnia tygodnia jest aktualizowany automatycznie.
• Naciśnij przycisk SET (3), aby ustawić godzinę.
Ręczne ustawianie godziny
• Ustaw godzinę za pomocą regulatora (5).
• Naciśnij przycisk SET (3), aby ustawić format czasu.
Format czasu
• Ustaw format czasu (wyświetlenie godziny w formacie 12- lub 24-godzinnym) za pomocą regu-
latora (5).
• Naciśnij przycisk SET (3), aby ustawić automatyczną zmianę z czasu letniego na zimowy (i od-
wrotnie).
Automatyczne ustawianie czasu letniego/zimowego
• Ustaw funkcję automatycznego ustawiania czasu letniego/zimowego za pomocą regulatora (5).
ON = ustawienie czasu przebiega automatycznie
OFF = ustawienie czasu nie przebiega automatycznie
• Naciśnij przycisk SET (3), aby ustawić strefę czasową.
Strefa czasowa
• Ustaw żądaną strefę czasową (+/-3 godziny w stosunku do strefy czasowe Niemiec) za pomocą
regulatora (5).
• Naciśnij przycisk SET (3), aby włączyć lub wyłączyć funkcję DCF.
Funkcja DCF
• Ustaw funkcję DCF za pomocą regulatora (5).
Wieża radiowa = włączona synchronizacja czasu DCF
Wieża radiowa + OFF = wyłączona synchronizacja czasu DCF
• Naciśnij przycisk SET (3), aby zapisać i zakończyć ustawienia.
Alarm
Ustawienia czasu budzenia
• Naciśnij przycisk ALARM SET (4).
• Czas budzenia zacznie migać.
• Ustaw żądaną funkcję budzenia za pomocą regulatora (5).
• Naciśnij przycisk ALARM SET (4), aby zapisać godzinę budzenia.
Aktywacja/dezaktywacja funkcji budzenia
•
Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF (2), aby aktywować lub dezaktywować funkcję budzenia.
• Przy aktywnej funkcji budzenia na wyświetlaczu w prawym dolnym rogu wyświetlony zosta-
nie symbol budzika.
Wyłączenie sygnału budzenia
• Po włączeniu dźwięku budzika, naciśnij przycisk ALARM ON/OFF (2), aby go wyłączyć.
• Na kolejny dzień należy od nowa aktywować funkcję budzenia.
Funkcja drzemki
• Po włączeniu dźwięku budzika, naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (1), aby aktywować funkcję
drzemki.
• Sygnał budzenia zabrzmi ponownie po około pięciu minutach.
• Podczas przerwy na wyświetlaczu będzie migać symbol „Zz“.
Funkcję budzenia tę można powtórzyć maks. sześć razy.
Sygnał budzenia zabrzmi na jedną minutę.
Oświetlenie wyświetlacza
• Podświetlenie wyświetlacza można aktywować, naciskając przycisk SNOOZE/LIGHT (1).
• Następnie podświetlenie wyłączy się automatycznie po ok. pięciu sekundach. Podświetlenie
wydłuży się na kolejne pięć sekund po przyciśnięciu dowolnego przycisku.
Usuwanie awarii
Budzik radiowy to pewny w eksploatacji produkt, oparty na nowoczesnej technice. Mogą się jed-
nak pojawić problemy lub awarie.
Dlatego też chcemy opisać sposoby radzenia sobie z awariami.
Zegar nie synchronizuje się lub odbiór jest chwilowy:
• Odległość od nadajnika DCF jest zbyt duża lub ograniczona przez warunki geograficzne.
• Należy zmienić pozycję, wyłączyć urządzenia powodujące zakłócenia, takie jak telewizory, kom-
putery czy kuchenki mikrofalowe.
• Nie należy ustawiać zegara w pobliżu dużych powierzchni metalowych, które mogą zasłaniać
sygnały radiowe. Także okna z metalizowanego szkła mogą wpływać negatywnie na odbiór sy-
gnału.
• W celu synchronizacji należy ustawić zegar na oknie i skierować go tyłem lub przodem w kie-
runku Frankfurtu.
• Należy pozostawić zegar włączony na noc, aby zredukować zakłócenia atmosferyczne.
Wyświetlacz pokazuje bezładne znaki lub jest pusty:
• Naciśnij przycisk RESET (6) za pomocą ostrego przedmiotu (np. zagiętego spinacza). Wbudowa-
ny mikroprocesor zostanie zresetowany i zegar przejdzie ponownie w tryb odbioru DCF.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy. Za wyjątkiem wymiany baterii, nigdy nie należy go rozmontowywać.
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, mogą one bowiem spowodować odbar-
wienie obudowy.
Nie należy wywierać nacisku na wrażliwą powierzchnię wyświetlacza.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozby-
wanie się ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, od-
dzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu
wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych
jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym
symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Ozna-
czenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów
(oznaczenia znajdują się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci,
widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lo-
kalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprze-
dawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .........................................3 V/DC
Baterie ...........................................................2 x 1,5 V mignon (AA)
Żywotność baterii ........................................ok. 20 miesięcy
Protokół..........................................................DCF
Czas budzenia ...............................................1 minuta
Funkcja drzemki............................................5 minut
Wymiary .........................................................177 x 114 x 79 mm
Waga ..............................................................295 g (bez baterii)
Deklaracja zgodności
Firma Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, Niemcy, niniejszym deklaruje, że
produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowie-
niami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com


