User manual
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po-
wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0714_01/IB
Ręczne ustawienia
Ręczne ustawienie czasu i kalendarza powiedzie się tylko wówczas, gdy budzik radio-
wy będzie się znajdować poza obszarem odbioru sygnału DCF, gdy trzeba będzie usta-
wić inną strefę czasową lub gdy odbiór sygnału DCF będzie zakłócony przez warunki
otoczenia.
W przypadku konieczności zmienienia ustawień należy przeprowadzić ręczną próbę
odbioru sygnału DCF (zob. wyżej), aby ponownie zsynchronizować czas z czasem DCF.
Strefa czasowa
• Naciśnij przycisk WAVE/SET (4) przez około dwie sekundy, aż zacznie migać komunikat dotyczą-
cy wyboru strefy czasowej.
• Ustaw żądaną strefę czasową (+/-1 godzinę względem obecnej strefy czasowej) za pomocą
przycisku + (3) lub - (5).
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4), aby ustawić język dni tygodnia.
Język dni tygodnia
• Ustaw żądany język dni tygodnia za pomocą przycisku + (3) lub - (5).
• Do wyboru są następujące języki: EN=angielski/GE=niemiecki/IT=włoski/FR=francuski.
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4), aby ustawić kalendarz.
Kalendarz
• Ustaw rok za pomocą przycisku + (3) lub - (5).
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4) i ustaw miesiąc (M) i dzień (D) za pomocą przycisku + (3)
lub - (5).
Jeśli podczas ustawiania przytrzymasz dłużej przyciski + (3) lub - (5), wartości będą
szybciej zmieniane.
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4), aby ustawić godzinę.
Ręczne ustawianie godziny
• Ustaw godzinę za pomocą przycisku + (3) lub - (5).
Jeśli podczas ustawiania przytrzymasz dłużej przyciski + (3) lub - (5), wartości będą
szybciej zmieniane.
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4), aby ustawić format czasu.
Format czasu
• Ustaw format czasu (wyświetlenie godziny w formacie 12 lub 24 godzinnym) za pomocą przyci-
sku + (3) lub - (5).
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4), aby ustawić jednostkę temperatury.
Jednostka temperatury
•
Ustaw jednostkę temperatury (°C/°F) za pomocą przycisku + (3) lub - (5).
• Naciśnij krótko przycisk WAVE/SET (4), aby zapisać ustawienia i wrócić do zwykłego wyświetle-
nia godziny.
Alarm
Ustawienia czasu budzenia
• Nawiśnij przycisk + (3) lub przycisk - (5), aby wyświetlić czas budzenia (ustawienie fabryczne
7:00).
• Ustaw żądany czas budzenia za pomocą przycisku + (3) lub - (5).
• Po krótkiej chwili na wyświetlaczu znów automatycznie pojawi się godzina.
Aktywacja/dezaktywacja funkcji budzenia i podświetlenia
Ustaw przełącznik funkcyjny (7) w żądanej pozycji:
NL + ALM ON = włączone podświetlenie i funkcja budzenia
NL ON + ALM OFF = włączone podświetlenie, wyłączona funkcja budzenia
ALL OFF = wyłączone podświetlenie i funkcja budzenia
Po aktywacji funkcji budzenia na wyświetlaczu pojawi się symbol „Zz“.
Możliwe jest włączenie podświetlenia na kilka sekund, naciskając SNOOZE/LIGHT w
górnej części budzika.
Zakończenie sygnału budzenia i funkcja drzemki
Ustaw przełącznik funkcyjny (7) w pozycji NL ON + ALM OFF lub w pozycji ALL OFF, aby wyłączyć
sygnał budzenia.
W górnej części budzika naciśnij SNOOZE/LIGHT, aby włączyć funkcję drzemki. Sygnał budzenia
zabrzmi ponownie po około 5 minutach.
Podczas przerwy na wyświetlaczu będzie migać symbol „Zz“.
Wyświetlenie informacji
Naciśnij za każdym razem przycisk MODE (2), aby wyświetlić godzinę, czas budzenia, miesiąc i
datę, dzień tygodnia i temperaturę w pomieszczeniu.
Funkcja przewijania
Jeżeli przytrzymasz przez dwie sekundy przycisk MODE (2), wymienione wyżej informacje zostaną
przewinięte automatycznie. Aby ponownie wyłączyć funkcję przewijania, naciśnij znów przycisk
MODE (2) przez dwie sekundy.
Usuwanie awarii
Budzik radiowy to pewny w eksploatacji produkt, oparty na nowoczesnej technice. Mogą się jed-
nak pojawić problemy lub awarie.
Dlatego też chcemy opisać sposoby radzenia sobie z awariami.
Zegar nie synchronizuje się lub odbiór jest niestały:
• Odległość od nadajnika DCF jest zbyt duża lub ograniczona przez warunki geograficzne.
• Należy zmienić pozycję, wyłączyć urządzenia powodujące zakłócenia, takie jak telewizory, kom-
putery czy kuchenki mikrofalowe.
• Nie należy ustawiać zegara w pobliżu dużych powierzchni metalowych, które mogą zasłaniać
sygnały radiowe. Także okna z metalizowanego szkła mogą wpływać negatywnie na odbiór sy-
gnału.
• W celu synchronizacji należy ustawić zegar na oknie i skierować go tyłem lub przodem w kie-
runku Frankfurtu.
• Należy pozostawić zegar włączony na noc, aby zredukować zakłócenia atmosferyczne.
Wyświetlona temperatura nie zgadza się ze stanem rzeczywistym:
• Zegar wystawiony jest na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Zegar znajduje się zbyt blisko źródła ciepła (kaloryfera, elektronicznego urządzenia itp.)
Wyświetlacz pokazuje bezładne znaki lub jest pusty:
• Naciśnij przycisk RESET (6) za pomocą ostrego przedmiotu (np. zagiętego spinacza). Wbudowa-
ny mikroprocesor zostanie zresetowany i zegar przejdzie ponownie w tryb odbioru DCF.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy. Za wyjątkiem wymiany baterii, nigdy nie należy go rozmontowywać.
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, mogą one bowiem spowodować odbar-
wienie obudowy.
Nie należy wywierać nacisku na wrażliwą powierzchnię wyświetlacza.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozby-
wanie się ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, od-
dzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu
wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych
jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym
symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Ozna-
czenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów
(oznaczenia znajdują się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci,
widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lo-
kalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprze-
dawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .........................................4,5 V/DC
Bateria ...........................................................3 x 1,5 V micro (AAA)
Żywotność baterii ........................................ok. 1 rok
Protokół..........................................................DCF
Języki wyświetlacza ....................................NIEM/ANG/FR/WŁ
Zakres pomiaru termometru.......................od 0 do +40 °C
Wymiary .........................................................134 x 74 x 40 mm
Waga ..............................................................150 g
Deklaracja zgodności
Firma Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, Niemcy, niniejszym deklaruje, że
produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowie-
niami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem
www.conrad.com.


