Instrukcja użytkowania Radio samochodowe RUCD-1804 Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie....................................................................................................................................................3 2. Objaśnienie symboli............................................................................................................................................3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...........................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Radioodbiornik samochodowy Renkforce służy do odbioru stacji radiowych w samochodzie, do odtwarzania zapisów audio z odpowiednich nośników oraz do wzmacniania i odtwarzania uzyskanych w ten sposób sygnałów audio. Urządzenie musi zostać podłączone do głośników, aby możliwe było odtwarzanie. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do instalacji elektrycznej pojazdu 12 V prądu stałego z biegunem ujemnym akumulatora podłączonym do karoserii pojazdu.
. Cechy i funkcje • tuner UKF z funkcją RDS • zdejmowany panel przedni • port USB i gniazdo SD • napęd CD • wysoka moc wyjściowa (4 x 40 W max) • wyjście wzmacniacza wstępnego do podłączenia wzmacniacza mocy • gniazda na panelu przednim do podłączenia zewnętrznych źródeł audio • elektroniczna regulacja głośności, tonów niskich i wysokich, natężenia sygnału, balansu • cyfrowy procesor sygnału do dostosowanie charakterystyki dźwięki do różnych gatunków muzyki • wyciszenie • dokładne elektroniczne strojenie s
. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się w szczególności do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym postępowaniu z urządzeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe i materialne.
. Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 AF MOD MUT PWR F/PS BND ID3 TA 7 8 9 21 1 PTY/CLK 10 11 12 INT 2 13 14 3 RPT RDM 4 5 15 16 17 18 6 AUX 19 20 SD 22 23 1 przycisk 13 przycisk 1 / 2 przycisk MOD / MUT 3 przycisk PWR 14 przycisk 2 / INT 4 wyświetlacz 15 przycisk 3 / RPT 5 przycisk 16 przycisk 4 / RDM 6 przycisk AF 17 przycisk 5 / - 7 przycisk 18 przycisk 6 / + 8 przycisk F/PS 19 gniazdo AUX 9 przycisk TA 20 przycisk OPEN 10 regulator obrotowy 2
. Montaż mechaniczny W większości pojazdów producent przewidział miejsce na montaż radia samochodowego. Wybór tego miejsca był podyktowany względami bezpieczeństwa. Dlatego też zdecydowanie zalecamy montaż radia w przewidzianym do tego miejscu. Urządzenie wymaga kieszeni wg DIN o wymiarach 182 x 53 mm, te wymiary są znormalizowane i są stosowane zazwyczaj przez wszystkich producentów pojazdów.
b) Montaż w kieszeni na radio • Zdjąć panel przedni. • Ostrożnie odłączyć ramkę plastikową od frontu urządzenia odchylając ją lekko na zewnątrz i ściągając z urządzenia. • Usunąć obie śruby zabezpieczające napędu CD (rys. 1, punkt 1). • Używając kluczy odblokować ramkę montażową (rys. 1, punkt 2). • Ściągnąć do tyłu ramkę montażową z urządzenia (rys. 1, punkt 3). • Wsunąć ramkę montażową do kieszeni w pojeździe (rys. 2).
c) Wymontowanie • Zdjąć panel przedni. • Ostrożnie odłączyć ramkę plastikową od frontu urządzenia odchylając ją lekko na zewnątrz i ściągając z urządzenia. • Wsunąć oba klucze odblokowujące w boczne szczeliny w ramce tak głęboko, aż urządzenie zostanie odblokowane. • Odkręcić wkręt mocujący z tyłu urządzenia - jeśli jest. • Ciągnąć za klucze ostrożnie wysunąć radio z ramki. • Rozłączyć wszystkie połączenia z tyłu urządzenia. 9.
Kable podłączeniowe głośników są zazwyczaj zakodowane: niektórzy producenci głośników oznaczają przewód dodatni (+) dodatkowym kolorowym paskiem, inni z kolei dla bieguna dodatniego (+) stosują przewody rowkowane a dla bieguna ujemnego (–) gładkie. Urządzenie jest przeznaczone do pracy z impedancją głośników co najmniej 4 ohmy. W żadnym wypadku nie należy podłączać głośników o niższej impedancji.
d) Podłączenie głośników i zasilania Pojazdy posiadające wtyczki systemowe ISO mogą przy takim samym obłożeniu wtyków (sprawdzić wcześniej!) zostać bezpośrednio połączone z terminalem podłączeniowym ISO. Gdy obłożenie styków jest inne, do podłączenia potrzebna jest przeznaczona dla danego pojazdu przejściówka - dostępne w handlu. Obłożenie styków podłączenia ISO radia ukazane jest na poniższych ilustracjach. Informacje o obłożeniu wtyków w pojeździe można uzyskać u sprzedawcy pojazdu.
10. Obsługa Do uruchomienia urządzenia można przystąpić dopiero po zapoznaniu się z jego funkcjami oraz z niniejszą instrukcją użytkowania. Jeszcze raz sprawdzić poprawność wszystkich podłączeń. Po sprawdzeniu ponownie podłączyć minusowy biegun akumulatora pojazdu. a) Ogólna obsługa Przycisk PWR (3) • Ten przycisk służy do włączania i wyłączania urządzenia. Urządzenie można włączyć także przez naciśnięcie regulatora obrotowego (10). Regulator obrotowy (10) • Regulator służy do ustawiania głośności.
Ustawianie godziny • Wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk PTY/CLK (11), aż na wyświetlaczu pojawi się godzina i zacznie migać wskazanie godzin. • Ustawić godzinę obracając regulator obrotowy (10). Nacisnąć regulator obrotowy (10) i obracając go (10) ustawić minuty. • Nacisnąć przycisk PTY/CLK (11), aby zapisać ustawienie. Przycisk OPEN (20) • Naciśnięcie tego przycisku odblokowuje panel przedni. Funkcja RESET • Przycisk przywraca ustawienia fabryczne wartości wszystkich parametrów.
• LOUD ON/OFF LOUD ON: Funkcja loudness jest aktywna. LOUD OFF: Funkcja loudness jest wyłączona. Nie ma to znaczenia dla dźwięku. Przy niskiej głośności ludzkie ucho gorzej odbiera tony niskie i wysokie. Wzmocnienie tych obszarów częstotliwości przy niskiej głośności (korekta loudness) niweluje ten efekt i odtwarzana muzyka brzmi bardziej naturalnie.
• TA SEEK/ALARM TA SEEK: Po utracie informacji o komunikatach dotyczących sytuacji na drogach urządzenie wyszukuje nową stację nadającą serwis drogowy. TA ALARM: Urządzenie wydaje dźwięk ostrzegawczy, gdy nie odbiera sygnału stacji nadającej informacje dla kierowców. • MASK DPI/ALL Reakcja urządzenia podczas wyszukiwania stacji: MASK DPI: Częstotliwości alternatywne o różnych informacjach programowych (PI) nie są uwzględniane.
Identyfikacja programu (PI) Te dane pozwalają odbiornikowi na jednoznaczną identyfikację stacji. Umożliwiają urządzeniu rozróżnianie obszarów, na których nadawany jest ten sam program. Przy pogarszającym się odbiorze radio przełącza się tylko taką stację o silniejszym sygnale, która nadaje taki sam identyfikator programu.
Funkcje poszczególnych przycisków Przycisk BND / ID3 (12) • Krótkie naciśnięcie tego przycisku umożliwia wybór zakresu pasma radia. • Dostępne są 3 zakresy UKF: FM1 > FM2 > FM3 Na każdym z trzech zakresów pasma można zaprogramować 6 stacji pod przyciskami 1-6 (13-18). Przyciski (1) i (7) • Te przyciski służą do zmiany częstotliwości odbioru w celu ustawienia stacji radiowej. • Krótkie naciśnięcie jednego z przycisków uruchamia automatyczne przeszukiwanie.
Przycisk AF (6) • Należy wcisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję AF. • Funkcja AF aktywuje automatyczne śledzenie stacji (patrz„RDS jako tryb odbioru“). • Na wyświetlaczu pojawia się informacja AF. Podczas odbioru słabej stacji lub stacji bez RDS, informacja AF na wyświetlaczu miga. Podczas odbioru stacji o silnym sygnale, informacja świeci się ciągle. • Tylko przy włączonej funkcji AF urządzenie po opuszczeniu obszaru nadawania może samodzielnie przełączyć się na lepszy nadajnik.
d) Tryb CD • Włożyć płytę CD (CD z plikami audio lub mp3) do napędu CD. • Urządzenie automatycznie przełącza się na odtwarzanie z płyty CD. Płyta CD musi być wsuwana zawsze opisana stroną do góry. (5) Przycisk Naciśnięcie tego przycisku powoduje wysunięcie płyty z napędu. (13) Przycisk 1 / • Nacisnąć ten przycisk, aby na krótko przerwać odtwarzanie. • Kolejne naciśnięcie powoduje wznowienie odtwarzania od miejsca, w którym zostało zatrzymane.
Przycisk 4 / RDM (16) • Naciśnięcie tego przycisku powoduje odtwarzanie wszystkich ścieżek w przypadkowej kolejności. • Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie tej funkcji. Od tego miejsca odtwarzanie odbywa się znowu w normalnej kolejności. Funkcja wyszukiwania • Nacisnąć przycisk F/PS (8), aby włączyć funkcję wyszukiwania. • Regulatorem obrotowym (10) wybrać żądany numer ścieżki. Gdy numer ścieżki jest wielocyfrowy, nacisnąć regulator obrotowy (10), aby wpisać kolejne cyfry.
11. Obchodzenie się z urządzeniem • Zbyt wysoka głośność wewnątrz pojazdu powoduje, że mogą być niesłyszalne akustyczne sygnały ostrzegawcze. Stanowi to zagrożenie dla kierowcy tego pojazdu oraz innych uczestników ruchu drogowego. Należy zatem słuchać radia z odpowiednią głośnością. • Nieuwaga w ruchu drogowym może prowadzić do ciężkich wypadków. Dlatego urządzenie można obsługiwać tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze i obsługa tunera nie odrywa uwagi kierowcy od sytuacji na drodze.
13. Usuwanie awarii Kupując radioodbiornik Renkforce nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii: Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Urządzenie nie odtwarza, wyświetlacz i podświetlenie nie działają: • Uszkodzony bezpiecznik pojazdu. Odszukać w instrukcji obsługi pojazdu odpowiedni bezpiecznik i sprawdzić go.
Urządzenie nie reaguje na polecenia przycisków i wyświetla dziwne znaki na wyświetlaczu: • Przyciskiem RESET (22) przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia. Wszelkie inne naprawy niż wyżej opisane mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnionego specjalistę. 14. Deklaracja zgodności (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE.
16. Dane techniczne Napięcie robocze..................................................................12 V/DC Bezpiecznik..........................................................................plaski bezpiecznik samochodowy 10 A Moc wyjściowa......................................................................(4 x 40 W max) Impedancja głośników..........................................................4 - 8 Ohm Zakres odbioru......................................................................
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad. com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.