User manual

46
• Netouchezjamaislachedesecteuraveclesmainsmouilléesouhumides.Ilyadangerdemortpar
électrocution !
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez d’abord tous les pôles de la
prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique et du
disjoncteurdifférentielcorrespondants)puisretirezavecprécautionlachedesecteurdelaprisede
courant. N’utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Lors du montage du produit, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est ni coincé, ni endommagé
par des arêtes vives.
• Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre ce projecteur à effets lumineux en
serviceoud’eneffectuerl’entretiendoitêtreforméeetqualiéeenconséquenceetrespecterlemode
d’emploi.
• Ne placez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à
proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre
la sécurité électrique. Un tel geste pourrait, en outre, engendrer des dangers importants d’incendie ou
d’électrocution mortelle ! En tel cas, déconnectez tous les pôles de la prise de courant correspondante
(parex.aumoyenducoupe-circuitautomatiqueetdudisjoncteurdifférentiel)etretirezensuitelache
delaprisedecourant.Leproduitnedoitensuiteplusêtreremisenservice,conez-leàunatelier
spécialisé.
• Ne placez jamais, par exemple, une bougie allumée sur l’appareil ou à proximité de celui-ci car cela peut
constituer une source d’incendie.
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
• N’utilisez l’appareil que dans des régions avec un climat tempéré et non pas dans des régions avec un
climat tropical.
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents
relatives aux installations et moyens d’exploitation électriques, édictées par les associations
professionnelles.
6. Caractéristiques et fonctions
• Contrôleur intégré pour le fonctionnement automatique, le fonctionnement maître-esclave et le fonctionnement
Sound-to-Light
• Commande DMX à 1 ou 7 canaux (commutable)
• 7 gobos en divers couleurs + blanc
• Effet gobo shake
• Effet stroboscopique à vitesse réglable
• MouvementPANetTILTavecvitessecongurableetinversion
• Ampoule DEL 12 W à haute capacité
• Écran pour une programmation en toute simplicité
• Ventilateur intégré pour la protection contre la surchauffe