Bedienungsanleitung B-400 LED-Nebelmaschine B-400 Nebelmaschine Best.-Nr. 1384395 / 1384396 Seite 2 - 15 Operating Instructions B-400 LED fog machine B-400 fog machine Item No. 1384395 / 1384396 Page 16 - 29 Mode d´emploi Machine à brouillard à LED B-400 Machine à brouillard B-400 N° de commande 1384395 / 1384396 Page 30 - 43 Gebruiksaanwijzing B-400 LED-nevelmachine B-400 nevelmachine Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung.............................................................................................................................................................3 2. Lieferumfang.........................................................................................................................................................3 3. Bestimmungsgemäße Verwendung.............................................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Nebelmaschine dient dazu, eine geeignete Nebelflüssigkeit durch Erhitzung zu verdampfen und hierdurch einen Nebeleffekt zu erzeugen. Beim Modell B-400 LED-Nebelmaschine wird zusätzlich ein LEDLichteffekt während des Nebelausstoßes aktiviert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.
. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Betreiben Sie die das Gerät nie ohne Nebelflüssigkeit, da es ansonsten beschädigt wird. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima. • Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
. Einzelteile und Bedienelemente 1 5 2 3 4 6 7 8 (1) Fernbedienungsleitung (5) Tank-Füllstandsanzeige (2) Sicherungshalter FUSE (6) Nebeltaste (3) Netzschalter (7) Nebelaustrittsöffnung (4) Netzleitung (8) Effekt-LEDs (nur bei Modell B-400 LED-Nebelmaschine)
. Aufstellung Die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert sind. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
• Stellen Sie die Nebelmaschine unter Berücksichtigung der obigen Sicherheitshinweise auf bzw. montieren Sie die Nebelmaschine mit dem Montagebügel. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen. • Befestigen Sie das Gerät mit Montagematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last der Nebelmaschine tragen kann. • Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil ab.
. Bedienung Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Tank befüllen. Füllen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten in den Tank ein oder fügen Sie diese dem Fluid zu. Benutzen Sie ausschließlich geeignete Nebelflüssigkeiten auf Wasserbasis (geeignete Fluids finden Sie im Internet auf der Produktseite unter „Zubehör“). Kippen Sie das Gerät nie, Flüssigkeiten könnten austreten oder ins Geräteinnere gelangen und dort Schäden verursachen oder zu Gefahren für den Benutzer führen.
. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit der Nebelmaschine z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
b) Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromversorgungsnetz und lassen Sie es abkühlen. Das Gerät ist wartungsfrei, öffnen Sie es deshalb niemals. Durch das Öffnen erlischt der Garantieanspruch. Reinigen Sie es nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte. Die Nebelmaschine kann äußerlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
12. Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist. • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
13. Behebung von Störungen Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde: • Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. • Die Netzsteckdose wird nicht mit Strom versorgt.
14. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 15. Technische Daten Betriebsspannung........................................................ 230 V/50 Hz Leistungsaufnahme...................................................... 340 W Netzsicherung............................................................... F3,15 AL/250 V (5x20 mm) Vorheizdauer...........................
Table of Contents Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................17 2. Scope of Delivery................................................................................................................................................17 3. Intended Use...................................................................................................................................
1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party.
3. Intended Use The fog machine heats an appropriately suited fog liquid to evaporating point, thus creating a fog effect. In the model B-400 LED fog machine, an LED light effect is additionally activated during the fog emission. This product is only approved for connection to 230 V/50 Hz and only for use with an earthed mains socket. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
5. Safety Information The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage. We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is voided.
• Never operate the device without fog liquid; it would be damaged otherwise. • Do not use the device in a tropical climate. • Do not leave any packaging material unattended. It may become a dangerous toy for children. • Also observe the additional safety information in the individual sections of these operating instructions. • Pay attention to the applicable regulations and laws e.g. for the prevention of accidents, when using it in commercial or public places.
7.
8. Set-Up Installation of the device must be carried out by a specialist familiar with the hazards and the relevant regulations. Maintenance, operation and commissioning of this device must only be carried out by qualified persons. When choosing a location for your device, make sure to avoid impact, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be used close to the device.
• Set up the fog machine taking into account the above safety notices or mount it on the mounting bracket. The assembly must never swing freely. • Secure the device with assembly equipment that is compatible with the attachment surface and suitable for carrying the weight of the fog machine. • Additionally secure the installation with a suitable safety restraint cable. The safety restraint cable must be able to support the device in the event of a fault in the main support system.
10. Operation Always pull the mains plug before filling the tank. Never fill the tank with flammable liquids or add such to the fluid. Use only suitable water-based fog liquids (for suitable fluids, see online on the product page under "Accessories"). Never tilt the device. Liquids may leak out or enter the inside of the device and cause damage there or injure the operator. Make sure that no fluid enters the inside of the device when you are filling it with fog liquid.
11. Maintenance Check the technical safety of the fog machine regularly, e.g. for damage to the connection cables or to the casing. If you have reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and make sure it is not operated unintentionally.
b) Cleaning Disconnect the device from the power supply and leave it to cool down before cleaning. The device is maintenance-free and you should therefore never open it. If you open it, the guarantee will expire. Only clean it with a soft, dry cloth or a brush only. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as the surface of the casing could be damaged. The fog machine can be cleaned with a moist cloth on the outside.
12. Handling • Never connect the mains plug to a mains socket immediately after the device has been taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated. • Never pull the mains plug from the mains socket by the cable. Only pull it from the mains socket by the intended grip areas. • Unplug the mains unit from the mains socket after use.
13. Troubleshooting By purchasing this device, you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reliable. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, we would like to describe how to eliminate possible errors here: Always observe the safety information! No function after the device has been switched on: • The mains plug is not plugged into the socket correctly. • The mains socket is not supplied with current. • The fuse has tripped. Replace it (see "Fuse Change").
14. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste! Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. 15. Technical Data Operating voltage......................................................... 230 V/50 Hz Power intake.................................................................. 340 W Fuse.................................................................................
Table des matières Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................31 2. Étendue de la livraison.......................................................................................................................................31 3. Utilisation conforme.............................................................................................................................
1. Introduction Chère cliente, chere client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation du produit.
3. Utilisation conforme La machine à brouillard a été conçue en vue de l’évaporation d’un liquide à brouillard approprié en le chauffant afin de produire un effet de brouillard. Avec la machine à brouillard à DEL B-400, un projecteur à effets lumineux à DEL est également activé pendant la diffusion de brouillard. Ce produit est conçu uniquement être branché sur un réseau de 230 V/50 Hz et sur des prises de courant de sécurité.
5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.
• N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ni à des gouttes ou projections d’eau, ni à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques. • Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie, telles que des bougies allumées, sur ou directement à côté de l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. • N’utilisez jamais l’appareil sans liquide à brouillard, il risquerait sinon d’être endommagé.
7.
8. Installation L’installation de l’appareil est réservée au personnel qualifié familiarisé avec les dangers et les consignes pertinentes. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Veillez à choisir un emplacement protégeant l’appareil des chocs, des vibrations, de la poussière, de la chaleur, du froid et de l’humidité. Par ailleurs, aucun transformateur puissant ou moteur ne doit se trouver à proximité de l’appareil.
• Installez la machine à brouillard en observant les consignes de sécurité susmentionnées ou montez la machine à brouillard avec l’arceau de montage. Le produit ne doit pas être monté de façon à pouvoir osciller librement. • Fixez l’appareil à l’aide du matériel de montage approprié à la surface de fixation et capable de supporter la charge de la machine à brouillard. • Pendant le montage, sécurisez l’appareil à l’aide d’un câble d’arrêt de sécurité approprié.
10. Utilisation Avant de remplir le réservoir, retirez toujours la fiche de secteur. Ne versez jamais de liquides inflammables dans le réservoir et ne mélangez pas non plus de tels liquides au liquide employé. Employez uniquement des liquides à brouillard compatibles à base d’eau (liquides compatibles, voir rubrique « Accessoires » sur la page du produit sur notre site web).
11. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique de la machine à brouillard en vous assurant par ex. de l’absence de détériorations au niveau des câbles de raccordement et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle.
b) Nettoyage Avant le nettoyage, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique et laissez-le refroidir. L’appareil ne nécessite aucun entretien et ne doit donc jamais être ouvert. L’ouverture de l’appareil entraîne la perte de la garantie. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’employez jamais de détergents agressifs ou des solutions chimiques, ceux-ci risqueraient d’endommager la surface.
12. Manipulation • Ne branchez jamais immédiatement la fiche de secteur dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
13. Dépannage Vous avez acquis un produit à la pointe du progrès technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Observez impérativement les consignes de sécurité ! L’appareil ne fonctionne pas après avoir été allumé : • La fiche de secteur n’est pas correctement branchée dans la prise de courant.
14. Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. 15. Caractéristiques techniques Tension de service........................................................ 230 V / 50 Hz Puissance absorbée..................................................... 340 W Fusible de secteur........................................................
Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding................................................................................................................................................................45 2. Leveringsomvang................................................................................................................................................45 3. Voorgeschreven gebruik.........................................................................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft.
3. Voorgeschreven gebruik De mistmachine wordt gebruikt om een geschikte mistvloeistof door verhitting te verdampen en hierdoor een misteffect te produceren. Bij model B-400 LED-nevelmachine wordt bovendien een LED-lichteffect tijdens de neveluitstoot geactiveerd. Dit product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 230 V/50 Hz wisselspanning en voor randgeaarde stopcontacten. Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv.
5. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk. Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig gebruik of niet inachtneming van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden zijn wij niet aansprakelijk. In zulke gevallen vervalt de garantie.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen of hoge mechanische belastingen. • Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of naast het apparaat. • Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn. • Gebruik het apparaat nooit zonder mistvloeistof aangezien het anders beschadigd wordt. • Gebruik het apparaat niet in een tropisch klimaat. • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
7.
8. Opstelling De installatie van het apparaat mag uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd die vertrouwd is met de gevaren en relevante voorschriften. Het product mag alleen onderhouden, bediend en in gebruik genomen worden door personen die overeenkomstig gekwalificeerd zijn. Houd bij de keuze van een plaats van opstelling rekening met het feit, dat schokken, trillingen, stof, koude, hitte en vochtigheid vermeden moeten worden.
• Bij plaatsing van de nevelmachine of montage aan de wand dient u rekening te houden met de bovenstaande veiligheidsaanwijzingen of monteert u de nevelmachine met de inbegrepen montagebeugel. Het apparaat mag nooit zonder beugel worden gemonteerd. • Bevestig het apparaat met montagemateriaal dat voor het bevestigingsoppervlak geschikt is en voldoende draagkracht voor de nevelmachine heeft. • Beveilig de montage bovendien met een geschikte veiligheidskabel.
10. Bediening Trek steeds eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u de tank vult. Giet nooit brandbare vloeistoffen in de tank en voeg nooit brandbare vloeistoffen toe aan de vloeistof. Gebruik uitsluitend geschikte nevelvloeistoffen op waterbasis (geschikte vloeistoffen vindt u op het internet op de productpagina onder "Accessoires"). Kiep het apparaat nooit om. Vloeistoffen kunnen lekken of in het interieur van het apparaat komen en daar schade veroorzaken, of gevaar veroorzaken voor de gebruiker.
11. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van de mistmachine, bijv. op beschadiging van de aansluitleidingen en de behuizing. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik.
b) Reiniging Koppel het apparaat voor het reinigen los van het stroomnet, en laat het afkoelen. Het apparaat is onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend. Als u het apparaat opent, vervalt uw garantie. Reinig het uitsluitend met een zachte, droge doek of borstel. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen. De mistmachine kan aan de buitenzijde met een vochtig doek worden gereinigd.
12. Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een stopcontact, als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het toestel beschadigen. Laat het toestel eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot al het condenswater is verdampt.
13. Verhelpen van storingen U heeft met dit apparaat een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen: Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! Geen functie nadat het apparaat werd ingeschakeld: • De netstekker zit niet goed in de contactdoos. • De contactdoos wordt niet van stroom voorzien.
14. Afvoer Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het huisvuil! Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. 15. Technische gegevens Bedrijfsspanning........................................................... 230 V/50 Hz Opgenomen vermogen................................................. 340 W Netzekering....................................................................
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.