Instrukcja Użytkowania GM107 LED-Moving-Head Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie.....................................................................................................................................................3 2. Zakres dostawy....................................................................................................................................................3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem........................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Moving-Head LED służy do tworzenia efektów świetlnych w ramach instalacji pokazów świetlnych, podczas imprez itd. Kolorofon jest sterowany przez zintegrowany kontroler lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest dopuszczony do podłączenia do sieci napięcia zmiennego 110-230 V/50-60 Hz i można go podłączać tylko gniazd wyposażonych w styk ochronny.
. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody.
• Zwracać uwagę, aby kabel zasilający nie został zgnieciony, zgięty, uszkodzony na ostrych krawędziach lub narażony na obciążenie mechaniczne. Unikać nadmiernego termicznego obciążenia kabla zasilającego; dotyczy to zarówno bardzo wysokich jak i bardzo niskich temperatur. Nie dokonywać żadnych zmian przy kablu zasilającym. Nieprzestrzeganie tych wskazówek skutkuje uszkodzeniem kabla. Uszkodzony kabel zasilający może być źródłem niebezpiecznego dla życia porażenia prądem elektrycznym.
6. Opis działania • siedem10 W diod LED RGBW dużej mocy • tryb DMX 5- lub 13-kanałowy (przełączany) • regulowany efekt stroboskopu • wyświetlacz LED do łatwej obsługi • tryb Stand-Alone, tryb Master-Slave otaz tryb DMX • wbudowany mikrofon do sterowania Sound-to-Light • wbudowany wentylator chroniący przed przegrzaniem 7.
. Montaż Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
• Urządzenie można ustawić lub zamontować korzystając z załączonego pałąka montażowego. • Jeśli urządzenie nie ma zostać ustawione, lecz zamontowane na odpowiednim systemie belek, należy zamocować je używając załączonego pałąka montażowego oraz odpowiedniej klamry belkowej, którą można zamówić osobno. • W tym celu należy zamontować pałąk montażowy używając obu załączonych śrub na płycie podstawowej a urządzenie zamocować na systemie belek używając odpowiedniego zacisku.
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+). b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave. • Połączyć gniazdo OUTPUT urządzenia Master z gniazdem INPUT pierwszego urządzenia Slave.
. Obsługa a) Ogólna obsługa Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego. Do dokonywania ustawień w menu służy wyświetlacz oraz przyciski funkcyjne MODE/ESC (1), UP (2), DOWN (3) i ENTER (4).
b) Tryb z kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX). W zależności od trybu pracy DMX efekt świetlny potrzebuje 5 lub 13 kanałów DMX. Ustawienie trybu pracy DMX (ilość kanałów) • Naciskać przycisk MODE/ESC (1), aż pojawie się Addr.
-kanałowy tryb DMX Kanał DMX Wartość DMX Funkcja 1 000-255 ruch obrotowy PAN 2 000-255 dokładne ustawienie ruchu obrotowego PAN 3 000-255 wychylenie TILT 4 000-255 dokładne ustawienie wychylenia TILT 5 000-255 prędkość PAN i TILT szybko > wolno 6 000-255 efekt stroboskopu wolno > szybko 7 000-255 jasność czerwony 8 000-255 jasność zielony 9 000-255 jasność niebieski 10 000-255 jasność biały 11 000 kanały 7-10 są aktywne 001-255 wybór koloru (kanały 7-10 nieaktywne) 00
e) Tryb ręczny • W menu wybrać NAnU. • Nacisnąć przycisk ENTER (4) i przyciskami UP (2) oraz DOWN (3) ustawić odpowiedni parametr: P000-P255 pozycja PAN t000-t255 pozycja TILT r000-r255 jasność czerwony G000-G255 jasność zielony b000-b255 jasność niebieski U000-U255 jasność biały • Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER (4) i przyciskami UP (2) oraz DOWN (3) ustawić kolejny parametr. • Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER (4). f) Odwrócenie kierunku obrotów • W menu wybrać rPAN.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER (4). • Po wyborze opcji YES wewnętrzny kontroler uruchamia ponownie Moving-Head. i) Przywracanie ustawień fabrycznych Po dokonaniu znacznych zmian w konfiguracji konieczne może być przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia. Należy wykonać w tym celu następujące czynności. • W menu wybrać LoAd. • Nacisnąć przycisk ENTER (4) i przyciskami UP (2) oraz DOWN (3) wybrać NO albo YES.
12. Obchodzenie się z urządzeniem • Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skropliny. • Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przeznaczone do tego powierzchnie.
a) Czyszczenie Efekt świetlny z zewnątrz należy czyścić jedynie miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni. b) Wymiana bezpiecznika Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowiedniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: Dane techniczne) .
14. Usuwanie awarii Kupując Moving-Head w technologii LED nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii: Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Urządzenie nie działa po włączeniu: • Wtyczka kabla zasilającego jest niepoprawnie podłączona do gniazda sieciowego.
15. Utylizacja Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 16. Dane techniczne Napięcie robocze............................. 110-230 V/50-60 Hz Pobór mocy....................................... 70 W Bezpiecznik....................................... F3 AL/250 V (5 x 20 mm) Tryby pracy........................................
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.