User manual
Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizza-
zione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria.
Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. La società si riserva il diritto di apportare modifiche in termini
di tecnologia e attrezzature.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0314_01/IB
Tentativo di ricezione DCF manuale
• Per eseguire una ricerca manuale del segnale DCF (ad es., se l’orologio a muro è stato spostato
in una posizione diversa), premere il tasto “+” e tenerlo premuto per circa due secondi.
• Poi rilasciare il tasto “+”.
• Quindi inizia un tentativo manuale di ricezione. Attendere come descritto in precedenza, fino a
quando l’orario attuale non è visualizzato.
Impostazione manuale dell’orario
L’impostazione manuale dell’orario è necessaria quando l’orologio a muro radiocontrol-
lato viene utilizzato fuori dal raggio di ricezione DCF o la ricezione DCF è influenzata da
condizioni ambientali.
• Premere il tasto ZONE per circa due secondi, finché l’indicazione dell’anno non lampeggia.
• Impostare l’anno premendo i tasti “+” o “-”.
• Per confermare premere il tasto ZONE e impostare come indicato in precedenza Mese, Data,
Ora e Minuti.
• Per confermare premere nuovamente il tasto ZONE.
Se durante l’impostazione si tiene premuto il tasto “+” o “-”, il cambiamento dei valori
è continuo.
Funzioni di visualizzazione
• Premere i tasti “+” o “-”, per mantenere sul display LCD l’indicazione desiderata.
• È possibile impostare le seguenti indicazioni: Anno, Mese, Giorno, Ore, Minuti o Secondi.
• L’indicazione impostata viene ripresa e continua a essere visualizzata.
Commutazione del fuso orario
• Premere il tasto ZONE. Sul display LCD viene visualizzata la località impostata (ad es. “FF” per
Francoforte sul Meno).
• Per modificare la località, premere nuovamente il tasto ZONE, fino a quando l’indicazione della
località non lampeggia.
• Impostare il fuso orario desiderato con i tasti “+” o “-” in base alla tabella seguente.
• Salvare l’impostazione premendo il tasto ZONE.
• Impostare l’opzione per impostazione orario estivo/invernale con i tasti “+” o “-” come deside-
rato e confermare la scelta con il tasto ZONE.
AU = automatico / ON = Orario estivo / OF = Orario invernale / N/A = non disponibile
Visualizzazione Località Fuso orario Orario estivo/invernale
HA Hawaii -10 ore OF (Pre-impostazione) e ON
AL Alaska -10 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
VA Vancouver -8 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
PT Stati Uniti/Pacifico -8 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
MT Stati Uniti/Montagne -7 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
CT Stati Uniti/Centrale -6 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
MX Mexico -6 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
ET Stati Uniti/Costa orientale -5 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
AT Stati Uniti/Costa Atlantica -4 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
NF Terranova -3,5 ore OF (Pre-impostazione) e ON
RI Rio de Janeiro -3 ore OF (Pre-impostazione) e ON
LO Londra 0 ore AU
FF Francoforte sul Meno +1 ore AU
PA Parigi +1 ore AU
MA Madrid +1 ore AU
RO Roma +1 ore AU
ZU Zurigo +1 ore AU
CA Cairo +2 ore AU
BA Baghdad +3 ore OF (Pre-impostazione) e ON
MO Mosca +4 ore OF (Pre-impostazione) e ON
IN India +6,5 ore OF (Pre-impostazione) e ON
BK Bangkok +7 ore OF (Pre-impostazione) e ON
HK Hong Kong +8 ore OF (Pre-impostazione) e ON
BJ Pechino +8 ore OF (Pre-impostazione) e ON
TY Tokyo +9 ore N/A
AD Adelaide +9,5 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
SY Sydney +10 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
AK Auckland +12 ore AU (Pre-impostazione), OF e ON
Manutenzione e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione da parte dell’utente, fatta eccezione per la sostituzione della
batteria, quindi non smontarlo.
Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.
Non utilizzare agenti chimici che possono scolorire l’alloggiamento.
Smaltimento
a) Prodotto
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti
domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
materia.
Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie
ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indican-
te che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesan-
ti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla
batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura
riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smal-
timento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui
sono vendute batterie/ batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dati tecnici
N. ord. 1007801 N. ord. 1007806
Tensione di esercizio 4,5 V/CC 4,5 V/CC
Batteria 3 x 1,5 V Microcella (AA) 3 x 1,5 V Microcella (AA)
Durata della batteria ca. 2 anni ca. 2 anni
Protocollo orario DCF DCF
Dimensioni 400 x 50 mm 305 x 47 mm
Dichiarazione di conformità
Noi, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiariamo
che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali della
direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito www.conrad.com