User manual
Q
Instrukcja użytkowania
Analogowy/cyfrowy budzik radiowy
Nr zam. 1007800
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wyświetlania godziny, posiada również funkcję budzika.
Za pomocą wbudowanego odbiornika DCF godzina ustawiana jest automatycznie.
Użytkowanie produktu w sposób inny niż opisany powyżej może spowodować uszkodzenie produk-
tu, wiąże się również z ryzykiem wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, itp.
Modyfikacja lub przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszel-
kie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Budzik radiowy
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bo-
wiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji po-
wodują utratę rękojmi/gwarancji! W przypadku jakichkolwiek szkód producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
• Ze względów bezpieczeństwa, zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modyfikacji produktu.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, wilgoci, silnych
wibracji ani obciążeń mechanicznych.
• Należy skonsultować się ze specjalistą, jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co
do funkcjonowania i bezpieczeństwa produktu.
• Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany z dala od dzieci.
Należy używać produktu wyłącznie w miejscu niedostępnym dla dzieci; produkt za-
wiera bowiem małe, łatwe do połknięcia części, a także baterię.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas nie-
bezpieczną zabawką dla dzieci.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez
wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Należy przestrzegać również zasad bezpieczeństwa podanych w osobnych rozdzia-
łach tej instrukcji.
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów
• Baterie/akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach, ist-
nieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
W przypadku połknięcia, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w
kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie ręka-
wice ochronne.
• Baterii/akumulatorów nie należy zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia.
Istnieje ryzyko wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpie-
czeństwo wybuchu! Należy ładować wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego
celu, używając przy tym odpowiedniej ładowarki.
• Baterie / akumulatory należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i mi-
nus/-).
Funkcje
• Mechanizm zegara bez wskazówki sekundowej, aby wyeliminować tykanie
• Wyświetlacz LCD z wyświetlaniem dni tygodnia w różnych językach
• Funkcja drzemki (powtórzony alarm)
• 12 lub 24-godzinny tryb wyświetlania godziny
• Podświetlenie tarczy zegara
• Ustawienie strefy czasowej
• Dodatkowy czujnik podczerwieni IR, aby zwiększyć dokładność
Części i elementy sterujące
ALARM
PRESS
ZONE
RESET
1
2 3 4 5 6 7
(1) Przycisk SNOOZE (5) Przycisk ZONE
(2) Wyświetlacz LCD (6) Komora baterii
(3) Czujnik podczerwieni IR (7) Przycisk RESET
(4) Przycisk wielofunkcyjny
Wkładanie/wymiana baterii
• Otwórz komorę baterii (6) na tyle obudowy i włóż dwie baterie typu AAA/micro zgodnie z polary-
zacją.
• Prawidłowa polaryzacja podana jest na komorze baterii (6).
• Po włożeniu baterii wyświetlacz LCD (2) zacznie migać i możliwe jest ustawienie strefy czasowej
oraz języka wyświetlania (patrz rozdział „Pierwsze uruchomienie“).
• Następnie budzik radiowy zacznie poszukiwanie sygnału DCF (patrz: rozdział „Odbiór DCF“).
• Zamknij komorę baterii (6).
• Baterie należy koniecznie wymienić, gdy na wyświetlaczu LCD (2) po prawej stronie pojawi się
symbol baterii.
Możliwe jest wykorzystanie akumulatora. Ze względu na niższe napięcie robocze (aku-
mulator = 1,2 V, bateria = 1,5 V).i obniżoną pojemność skraca to jednak czas jego pracy.
Gdy na wyświetlaczu LCD (2) nie pojawi się żadna konkretna treść, należy nacisnąć
przycisk RESET (7), aby uruchomić funkcję ponownego uruchomienia. W ten sposób
wewnętrzny procesor zostanie zresetowany i będzie mógł znowu funkcjonować.
Pierwsze uruchomienie
• Po włożeniu baterii na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „01“, który wskazuje na strefę
środkowoeuropejską (CET).
• Ustaw żądaną strefę czasową przekręcając przycisk wielofunkcyjny (4).
• Naciśnij przycisk ZONE (5), aby potwierdzić.
• Następnie przekręcając przycisk wielofunkcyjny (4) ustaw żądany język wyświetlania dni tygo-
dnia.
• Naciśnij przycisk ZONE (5), aby potwierdzić.
Podczas pierwszego uruchomienia, brak aktywności trwający dłużej niż dziesięć sekund
spowoduje, że budzik opuści dane ustawienie i rozpocznie odbiór DCF.