User manual

Q
Instrukcja użytkowania
Cyfrowy zegarek na rękę do nurkowania
Nr zam. 1052376
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek służy do wyświetlania godziny, daty, a także godziny w innej strefie czasowej. Ponadto
posiada on integrowaną funkcję alarmu, stopera, timera, a także pomiaru głębokości zanurzenia,
w tym zapisu głębokości zanurzenia, temperatury i czasu zanurzenia.
Produkt może być zasilany jedynie baterią (odpowiedni typ podano w „Danych technicznych“).
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo
wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszel-
kie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Zegarek na rękę
Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bo-
wiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
Ze względów bezpieczeństwa, zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modyfikacji produktu.
Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji
ani obciążeń mechanicznych.
Należy skonsultować się ze specjalistą, jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co
do funkcjonowania i bezpieczeństwa produktu.
Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany z dala od dzieci.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas nie-
bezpieczną zabawką dla dzieci.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez
wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Należy również zwrócić uwagę na dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa, znajdujące się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi.
Funkcje
Pomiar głębokości zanurzenia z zapisem głębokości/temperatury/czasu zanurzenia
Stoper
Timer
Wskaźnik godziny dla innej wybranej strefy czasowej
Kalendarz
Alarm z możliwością ustawienia 5 różnych godzin oraz sygnałem godzinnym
Podświetlanie tarczy zegara
Części i elementy sterujące
1
2
3
4
(1) Przycisk RESET
(2) Przycisk MODE
(3) Przycisk ST/STP
(4) Przycisk LIGHT
Wybór trybu działania
Za pomocą przycisku MODE (2) można wybrać tryb działania zegarka.
Naciskaj przycisk MODE (2), aż na wyświetlaczu pojawi się pożądany tryb działania:
Godzina/Data Głębokość zanurzenia (DEP) Zapis (REC) Stoper (STW)
Timer (TMR) Alarm (ALM) Godzina w drugiej strefie
czasowej (DTM)
Tryby działania
Trzymając przyciśnięty przycisk ST/STP (3), ew. przycisk LIGHT (4) podczas dokonywa-
nia ustawień, dana wartość będzie się nieprzerwanie zmieniać.
a) Wskaźnik godziny
Format wyświetlania
Wciśnij przycisk ST/STP (3), aby ustawić format wyświetlania godziny (format 12 lub 24-godzinny).
Ustawianie godziny
Naciskaj przycisk RESET (1) tak długo, aż sekundy zaczną migać.
Naciskaj przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aż sekundy zostaną zresetowane do „00“.
Naciśnij przycisk MODE (2), aby przejść do kolejnego kroku ustawień (godziny).
Przesuń godzinę za pomocą przycisku ST/STP (3) do przodu lub za pomocą przycisku LIGHT (4)
do tyłu.
Ustaw kolejne wartości (minuty, rok, miesiąc i datę) tak, jak opisano powyżej. Za pomocą przy-
cisku MODE (2) można wybrać wartość, która ma zostać ustawiona, a za pomocą przycisku ST/
STP (3), ew. przycisku LIGHT (4) można tę wartość zmienić.
Po ustawieniu godziny naciśnij przycisk RESET (1), aby zapisać ustawienia.
b) Głębokość zanurzenia
Ustawienie jednostki wskaźnika
Naciskaj przycisk RESET (1), aż wskaźnik dla jednostki miary głębokości zanurzenia zacznie migać.
Naciśnij przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aby wybrać pożądaną jednostkę pomiaru
(m lub ft).
Naciskaj przycisk MODE (2), aż wskaźnik jednostki miary temperatury zacznie migać.
Naciśnij przycisk ST/STP (3) albo przycisk LIGHT (4), aby wybrać pożądaną jednostkę pomiaru
(°C lub °F).
Naciśnij przycisk RESET (1), aby zapisać ustawienia.
Pomiar głębokości zanurzenia
Naciśnij przycisk ST/STP (3), aby rozpocząć pomiar. Wyświetlona zostanie zmierzona temperatura.
Naciśnij przycisk ST/STP (3), aby zatrzymać pomiar.
Pomiar czasu zanurzenia rozpocznie się automatycznie, gdy głębokość zanurzenia osiągnie po-
nad 1,5m (5 ft).
Jeżeli czas zanurzenia wynosić będzie więcej niż minutę, wartości pomiaru zostaną automa-
tycznie zapisane.
Jeżeli prędkość zanurzenia wynosić będzie więcej niż 6m/s, urządzenie wyda ostrzegawczy sy-
gnał alarmowy, a wskaźnik zanurzenia zacznie migać.
c) Zapis
Ta funkcja standardowo wyświetla zapis największej głębokości zanurzenia i odpowiadającą
datę.
Naciśnij przycisk RESET (1), aby móc wybrać z pomiędzy różnych zapisów według daty lub głę-
bokości.
Naciśnij przycisk LIGHT (4), aby pobrać różne dane pomiaru (głębokość zanurzenia, temperatura
i czas zanurzenia) wybranego zapisu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ST/STP (3) przez dwie sekundy, aby usunąć wybrany zapis.

Summary of content (2 pages)