Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte RADIOSAT CLASSIC BLUETOOTH ® RADIOSAT 3D SOUND BY ARKAMYS® RADIOSAT 3D SOUND BY ARKAMYS® BLUETOOTH ® BOSE® SOUND SYSTEM RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL.
Cyan 1 2 3 4 5 Magenta 4 Jaune 6 7 Noir Noir texte Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte 13 14 8 12 21 15 17 20 18 16 7 19 13 18 11 1 2 10 3 10 4 5 4 19 9 6 15 7 8 16 23 22 20 22 12 7 15 17 13 18 16 11 10 10 9 NX843-4 | MUL 3 (ENG/PLK/TRK) | Dos = 7 mm | 194 pages | 2 de Couv 19 CLASS I LASER PRODUCT NX843-4 | MUL 3 (ENG/PLK/TRK) | Dos = 7 mm | 194 pages | 3 de Couv
English ................................................................... GB Türkçe .................................................................... TR Polski .....................................................................
Contents Precautions during use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction to the controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phone (depending on the vehicle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pairing/unpairing a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting/disconnecting a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Managing the mobile phonebook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUTIONS DURING USE It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling. Precautions when operating the system – Operate the controls (on the dash or near the steering wheel) and read the information on the screen only when road conditions allow. – Set the volume to a reasonable level so that outside noise can be heard.
General description (1/2) Introduction Radio and CD functions Auxiliary audio function The audio system has the following functions: The radio enables radio stations to be played as well as audio CD, MP3, WMA. You can listen to your personal stereo directly through your vehicle’s speakers.
GENERAL DESCRIPTION (2/2) Hands-free phone function (depending on vehicle) The hands-free Bluetooth® phone system makes the following functions possible without having to handle your phone: – Pair up to 5 phones; – send/receive/suspend a call; – transfer the list of contacts from the phone memory and the SIM card (depending on the phone); – access the call logs for calls which have come through the system; – edit the vehicle phone memory; – dial voicemail; – dial emergency numbers.
Introduction to the controls (1/4) 1 2 3 4 5 4 6 7 8 12 7 11 1 2 10 3 10 4 5 4 9 6 7 8 12 7 11 GB.
Introduction to the controls (2/4) AUDIO function 1 PHONE function (depending on the vehicle) Short press: On/Off. Rotation: adjust the volume of the source currently in use. 2 Short press: display text information. 1st press: access functions for the source currently in use. 3 Successive presses: select the audio source (Radio, CD, Auxiliary audio sources). 4 Move horizontally within the displays. Move around the different areas of the screen. Short press: confirm an action/move to the right.
Introduction to the controls (3/4) 13 14 21 15 17 20 18 13 18 19 20 22 16 15 19 23 21 20 19 GB.
Introduction to the controls (4/4) AUDIO function 13 PHONE function (depending on the vehicle) 1st press: access functions for the source in use. Successive presses: select the audio source (Radio, CD, Auxiliary audio sources). Access the phone menu (if phone connected). 14 15 Increase the volume of the source currently in use. 16 Decrease the volume of the source currently in use. 15+16, 17 Mute on/off 18 Short press: answer/end call.
SWITCHING ON/OFF On and off Choosing the source When the ignition is switched on, the system adopts the status that was active when the ignition was last switched off. Scroll through the different sources by repeatedly pressing 3 or 13. The system is switched off by pressing 1 or automatically when the ignition is switched off. With the ignition off, switch on the audio system by pressing 1. The audio system switches off after an hour.
Volume Manual adjustment Automatic adjustment Audio volume When a message is received (i Traffic, voice recognition or alarm) the source currently in use is suspended. When this function is activated, the volume of the audio system varies according to the vehicle speed. Any volume greater than 15 will be reduced to this value when the system is started.
OPERATING PRINCIPLES (1/3) A 4 21 i Traffic A 20 i Traffic 5 Move within the displays To move: – by turning 5 or 20 to move vertically; – by pressing 4 or 21 to move horizontally (movement A); 20 A – by pressing 5 or 20 to move horizontally to the right only. i Traffic There are three types of display, depending on the audio system fitted. GB.
OPERATING PRINCIPLES (2/3) B C B C Select “Keyboard ê” to display the lower case list of accented vowels. Select “Cancel” to stop entering and return to the previous screen. Cancel Memorise Keyboard E Correct Keyboard E Select “Memorise” to save your heading entry. Keyboard e Cancel Memorise Keyboard E B C Using an alphabetical keyboard When entering a heading using an alphabetical keyboard, choose each letter by turning then pressing 20 or 5.
OPERATING PRINCIPLES (3/3) D D E E Cancel Memorise Keyboard E Correct Keyboard Cancel Cancel Keyboard Cancel D E Using a numerical keypad Select “Correct” or “←" to make corrections to your entry. When entering a heading using a numerical keyboard, choose each digit by turning then pressing 20 or 5. Select “Keyboard” to return to numerical zone E. Press 4, 5 or 21 to move between edit zone D and numerical zone E. Select “Cancel” to stop entering and return to the previous screen. GB.
Listening to the radio (1/3) A B C A D B C D Frequency search Automatic search This mode allows stations to be searched by automatically scanning the selected band. Every time a search is activated, the system stops on an audible radio station. i Traffic i Traffic i Traffic A B C Manual search D Selecting a wavelength Selecting a radio station Select the radio source by pressing 3 or 13, then press 4, 5 or 21 to access waveband selection (zone A). There are various search modes.
Listening to the radio (2/3) This list contains up to 50 radio stations with the best reception in the area the vehicle is currently in. The system continually updates the list automatically (depending on the vehicle). To make sure you have the most up-to-date list of stations, you can also activate the update manually. Refer to the information on “Manually updating the radio list” in the section entitled “Audio settings”. Select zone C, then turn 5, 20 or 23 to scroll through the list of radio stations.
Listening to the radio (3/3) Poor reception can sometimes cause erratic and annoying changes in frequency. In this case you should deactivate the automatic frequency retuning. When automatic retuning is active, the E indicator is displayed at the bottom of the audio screen. If automatic tuning is available for the station selected, pictogram F is displayed. Once the function is activated, select the news station then choose if you require another playback source.
Listening to a CD (1/2) Specifications of readable formats Only files with an MP3/WMA extension will be read; other files (compressed files, WAV files, etc.) will not be recognised. Note: some protected files (copyright) cannot be read. Note: to ensure that folder and file names are easy to read, we recommend that you use names with fewer than 32 characters, and avoid the use of special characters. CD maintenance Inserting a CD To protect its readability, never expose a CD to heat or direct sunlight.
Listening to a CD (2/2) Selecting a track or an album After a CD is inserted into the player, and after a short delay whose duration depends on the type of CD, the display indicates the following information: – CD audio: track number; – CD MP3/WMA: name of the first track played. Turn 5, 20 or 23 to select an album or track from the list. Press 7 to go to the previous or next track on the CD. The albums can be scrolled through depending on the disc’s file tree.
audio settings (1/2) Display the settings menu by pressing 9. Select “Audio settings”. To move around the menu and select the various headings, refer to the information on “Moving within the displays” in the section entitled “Operating principles”. Note: the system exits the settings mode automatically without the need for any action on the part of the user. You can also exit the settings mode by pressing 9. To return to the settings mode, press and hold 4. Note: setting 0 means the function is deactivated.
audio settings (2/2) Volume adjustment according to speed Activating the Random function Audio multiconnection unit software version Access the “Other audio settings” menu and check “Adaptation volume km/h”. Access the “Other audio settings” menu and check “Random” by pressing 5 or 20. This setting is stored. The “Random” indicator is displayed at the bottom of the screen when the function is activated.
auxiliary audio sources (depending on the vehicle) (1/2) Your audio system has an auxiliary input to connect an external audio source (portable audio player, MP3 player, USB key, etc.). Refer to the vehicle handbook to find out its location. There are several ways to connect your portable audio player, depending on the type of device and the vehicle: – RCA socket, – audio multiconnection unit (USB and jack sockets), – Bluetooth® connection.
auxiliary audio sources (depending on the vehicle) (2/2) Auxiliary input: USB socket Connection Connect the socket of the portable audio player to the unit’s USB input socket. Once the USB socket of the portable digital audio player is connected, the AUX-USB menu is displayed. Use Depending on the type of portable audio player, select a folder (MP3 player, USB key) or a playlist (portable digital music player). Note: once connected, you can no longer directly control your portable digital audio player.
Bluetooth® portable audio player (1/3) Pairing a Bluetooth® portable audio player To use your Bluetooth® portable audio player, you must pair it to the vehicle the first time you use it. Pairing allows the audio system to recognise and store a portable audio player. Up to 5 portable audio players may be stored by the audio system, however only one may be connected at a time. The audio system and your portable audio player must be switched on.
Bluetooth® portable audio player (2/3) Unpairing a Bluetooth® portable audio player Using a Bluetooth® portable audio player Connection failure Unpairing allows a portable audio player to be deleted from the audio system memory. Your portable audio player must be connected to the system to enable all its functions to be accessed. – your portable audio player is switched on; Display the settings menu by pressing 9 then select the “Bluetooth connection” menu.
Bluetooth® portable audio player (3/3) Note: for a phone with an audio player function, the phone function remains active while a track is playing. The audio player function is suspended when a call is received. Disconnecting a Bluetooth® portable audio player Display the settings menu by pressing 9 then select the “Bluetooth connection” menu. Select the portable audio player to be disconnected from the list then select “Disconnect the device” by turning and pressing 5 or 20.
Pairing/unpairing a phone (1/2) Pairing a phone For more information, refer to your phone’s user guide. In order to use your hands-free phone system, you must pair your Bluetooth® mobile to your vehicle before using it for the first time. Pairing will enable the hands-free phone system to recognise and store a phone. Up to 5 phones can be stored by the hands-free phone system, but only one can be connected to the hands-free phone system at any one time.
Pairing/unpairing a phone (2/2) For more information, refer to your phone’s user guide. Once pairing is completed: – a message with the name of the phone that has been paired is displayed; – the phone is automatically connected to the vehicle. If pairing fails, the message “Connection has failed.” is displayed and a beep sounds. If the list of paired phones is full, a new phone can only be paired if an existing phone is unpaired.
Connecting/disconnecting a phone (1/2) Connecting a paired phone Your phone must be connected to the hands-free phone system in order to use all its functions. No phone can be connected to the hands-free phone system if it has not first been paired. Refer to the information on “Pairing a phone” in the “Pairing/ unpairing a phone” section. Automatic connection Once the ignition is switched on, the hands-free phone system searches for paired phones in the vicinity (if the Bluetooth® connection is activated).
Connecting/disconnecting a phone (2/2) Manual connection (changing the phone connected) Display the settings menu by pressing 9 then select the “Bluetooth connection” menu. You will find the list of phones already paired. Select the phone to be connected from the list. Select “Connect the device” and confirm by pressing 5 or 20. A message will indicate that the phone is connected.
Managing the mobile phonebook (1/2) Updating the phone memory List of contacts Update List of contacts Update The mobile phonebook is updated automatically in the system each time it is connected. You can also update the mobile phonebook manually: Depending on the vehicle, there are 2 ways to update it: – display the “Phone” menu by pressing 6 or 14 then select “Mobile phonebook”. Access the “Update” menu, then choose “Update”; – access the “Directory Management” menu directly, then choose “Update”.
Managing the mobile phonebook (2/2) Deleting the mobile phonebook Adding a contact to the mobile phonebook Deleting a contact from the mobile phonebook Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14 then depending on the vehicle: Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14 then depending on the vehicle: Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14 then depending on the vehicle: – select “Mobile phonebook”. Access the “Update” menu then select “Delete phonebook”. – select “Mobile phonebook”.
Managing the vehicle phonebook (1/4) Adding a contact to the vehicle phonebook Create a new contact List of contacts Import contact Create a new contact List of contacts Import contact Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14. Either select “Directory Management, then “Vehicle phonebook” or go directly to the “Vehicle phonebook” menu. Select “Create a new contact”. Select “(name)”, then “Enter/change the name” to create or modify the contact name.
Managing the vehicle phonebook (2/4) Importing a contact Cancel (name) Memorise (number) Delete (voice tag) Cancel Memorise You can import a contact into the vehicle phonebook from the mobile phonebook or the call history list. Cancel (name) Memorise (number) Delete (voice tag) (name) (number) (voice tag) Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14. Either select “Directory Management, then “Vehicle phonebook” or go directly to the “Vehicle phonebook” menu. Select “Import contact+H74”.
Managing the vehicle phonebook (3/4) Modifying a contact Deleting a contact Depending on the vehicle, there are two ways to modify a contact: Depending on the vehicle, there are two ways to modify a contact: – After the list of contacts is displayed, select the contact to be modified, then select “Modify this contact”. – After the list of contacts is displayed, select the contact to be modified, then select “Delete this contact”.
Managing the vehicle phonebook (4/4) Storing a contact in the vehicle phonebook You can also store a contact directly in the vehicle phonebook from the mobile phonebook or the call history list. From the mobile phonebook Depending on the vehicle: – Select a contact from the mobile phonebook (refer to the information on “Selecting a contact from the mobile phonebook” in the section entitled “Managing the mobile phonebook”). Select “Memorise” to store this contact in the vehicle phonebook.
Making and receiving a call (1/3) Calling a contact from a phonebook Calling a contact from the mobile phonebook Select a contact from the mobile phonebook (refer to the information on “Selecting a contact from the mobile phonebook” in the section entitled “Managing the mobile phonebook”). Choose “Call” or confirm by pressing 5 to make the call.
Making and receiving a call (2/3) Making a call by dialling a number Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14 then select the “Dial a number” menu. Dial the desired number using the numerical keyboard (refer to the information on “Using a numerical keyboard” in the section entitled “Operating principles”) and select “Call”. Calling the voicemail box Display the “Phone” menu by pressing 6 or 14. Access the “Voicemail box” menu then select “Call” to make the call.
Making and receiving a call (3/3) Receiving a call When receiving a call, the caller’s number is displayed on the screen (this function depends on the options you have subscribed to with your service provider). If the caller’s number is in one of the memories, the name of the caller is displayed instead of the number. If the caller number cannot be displayed, the message “Private number” is displayed on the screen.
during a call – picking up a call on hold: you may continue the communication at any moment. Private Nummer Handset Operator Hang up Pause Call in progress Hang up Pick up Keyboard Hang up Pick up Private number Operator Pause Operator Pause During a call During a call you can: – adjust the volume by pressing 15 or 16, or by turning 1; – enter a number on the keyboard (so that you can control a voice server such as your voicemail box).
phone settings (depending on the vehicle) Display the settings menu by pressing 9. Select “Phone settings”. The system exits the settings mode automatically without the need for any action on the part of the user. You can also exit the settings mode by pressing 9. Adjusting the ringtone, voice recognition and call volumes Access the “Volume” menu, then select from the following headings: – “Voice prompt volume”; – “Ringing volume”; – “Communication volume”. Adjust the volume by turning 5, 20 or 23.
using the voice command function (depending on the vehicle) Recording a voice tag You can record a voice tag when creating or modifying a contact in the vehicle phonebook; refer to the section entitled “Managing the vehicle phonebook”. Select “(voice tag)” by turning 5, 20 or 23, press 4, 5 or 21, then select “Launch voice tag recording” by pressing 5 or 20. A message asks you to record your voice tag. Speak after the beep. A message asks you to repeat the voice tag.
System settings Display the settings menu by pressing 9. Select “System settings”. The system exits the settings mode automatically without the need for any action on the part of the user. You can also exit the settings mode by pressing 9. Setting the time Choosing the language Default settings Access the “Language” menu. Select “Default settings” by turning and pressing 5 or 20. A message is displayed on the screen requesting confirmation of your selection. Select “Confirm” to confirm.
operating faults (1/3) Description No sound can be heard. Possible causes The volume is set to minimum or pause. The audio system does not work and The audio system is not switched on. the display does not light up. The audio system fuse has blown. The audio system does not work but The volume is set to minimum. the display lights up. Speaker short circuit. Solutions Increase the volume or deactivate pause. Switch the audio system on.
operating faults (2/3) Description Possible causes The initial read time of a CD seems CD soiled. long. CD MP3. Solutions Eject and clean the CD. Wait: the CD MP3 requires a long time to be read. “Error CD” is displayed or the CD is CD incorrectly inserted or dirty, damaged Eject the CD. Correctly insert a clean, unejected by the audio system. or incompatible. damaged or compatible CD. Some CD MP3 files cannot be read.
operating faults (3/3) Description Voice recognition does not operate. Voice recognition operates incorrectly. Possible causes Solutions The microphone does not work. Contact a representative from the manufacturer. No phone is connected. Connect your phone and try again. The area it is used in is too noisy. Try to speak in a less noisy area which is suitable for voice recognition (close the windows and turn down the heating and air conditioning system) then try again.
Alphabetical index (1/2) A album............................................................................... GB.19 auxiliary input.................................................................. GB.22 B background/on-hold music.............................................. GB.20 balance............................................................................ GB.20 Balance........................................................................... GB.20 bass............................................
Alphabetical index (2/2) M mobile See portable audio player.......................... GB.24 → GB.26 MP3...................................................................GB.18 – GB.19 mute................................................................................ GB.11 O operating faults................................................ GB.44 → GB.46 operation........................................................... GB.10 – GB.11 P pairing a telephone............................................GB.
İçindekiler Kullanım önlemleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genel bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genel tanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumandaların tanıtımı.
Telefon (araca göre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir telefonu eşleştirme/eşleştirmeyi durdurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir telefonu bağlama/bağlantısını kesme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cep telefonu rehberinin yönetilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KULLANIM ÖNLEMLERİ Sistemin kullanılması sırasında güvenlik açısından veya maddi zarara uğramamak için aşağıdaki önlemleri mutlaka alınız. Bulunduğunuz ülkenin kanunlarına mutlaka uyunuz. Sistemin kullanılmasıyla ilgili önlemler – Trafik koşullarının izin verdiği sıralarda kumandalarda (ön yüzdeki veya direksiyon simidindeki) işlem yapınız ve ekrandaki bilgilere bakınız. – Ses seviyesini çevredeki gürültüleri duyabilmenize olanak verecek ölçülü bir düzeye ayarlayınız.
Genel tanım (1/2) Giriş Radyo ve CD fonksiyonları İlave ses kaynağı fonksiyonu Ses sistemi aşağıdaki fonksiyonları sağlar Radyo, radyo istasyonlarının, müzik CD'si, MP3, WMA dinlenilmesi olanağını sağlar. Portatif müzik çalarınızı doğrudan aracın hoparlörlerinden dinleyebilirsiniz.
GENEL TANIM (2/2) Eller serbest telefon fonksiyonu (araca göre) Bluetooth® eller serbest telefon sistemi, telefonunuzda herhangi bir işlem yapmanıza gerek bırakmadan aşağıdaki fonksiyonları gerçekleştirme olanağı sağlar: – 5 kadar telefonun sisteme eşleştirilmesi; – arama yapma / aramayı cevaplandırma/ aramayı beklemeye alma; – telefonun ajandası ve SIM kartında (telefona göre) kayıtlı bulunan numara listesinin sisteme aktarılması; – sistemden yapılan aramaların kayıtlarını kontrol etme; – aracın telefon a
Kumandaların tanıtımı (1/4) 1 2 3 4 5 4 6 7 8 12 7 11 1 2 10 3 10 4 5 4 9 6 7 8 12 7 11 TR.
Kumandaların tanıtımı (2/4) AUDIO (ses) fonksiyonu 1 TELEFON fonksiyonu (araca göre) Kısa basma: çalıştırma / durdurma. Döndürme: dinleme halindeyken kaynağın ses yüksekliğini ayarlama. 2 Kısa basma: metin içerikli bilgilerin görüntülenmesi. 3 1. basma: dinleme halindeyken ses kaynağı fonksiyonlarına erişim. Daha sonraki basmalar: ses kaynağının seçimi (Radyo, CD, Harici Audio kaynak). 4 Gösterimlerde yatay olarak gezinme. Ekranın çeşitli bölgelerinde gezinme.
Kumandaların tanıtımı (3/4) 13 14 21 15 17 20 18 13 18 19 20 22 16 15 19 23 21 20 19 TR.
Kumandaların tanıtımı (4/4) AUDIO (ses) fonksiyonu 13 TELEFON fonksiyonu (araca göre) 1. basma: dinleme halindeyken ses kaynağı fonksiyonlarına erişim. Daha sonraki basmalar: ses kaynağının seçimi (Radyo, CD, Harici Audio kaynak). Telefon menüsüne erişim (telefonla bağlantı halindeyken). 14 15 Dinleme halindeyken ses kaynağının sesini açma. 16 Dinleme halindeyken ses kaynağının sesini kısma. 15+16, 17 Sesi kesme / tekrar açma 18 Kısa basma: bağlanma / bağlantıyı kesme.
AÇMA/KAPATMA Açma ve kapatma Kaynağın seçilmesi Kontak açıldığında sistem, kontak kapatılmadan önceki konumuna döner. 3 veya 13 üzerine art arda basarak farklı kaynakları görüntüleyiniz. Sistem, 1 üzerine basıldığında veya kontak kapatıldığında otomatik olarak kapanır. Aktif kaynaklar aşağıdaki sırada görüntülenir: Kontak kapalıyken, 1 üzerine basarak ses sistemini çalıştırınız. Ses sistemi bir saatin sonunda kapanır.
Ses sEVİYESİ Manüel ayar Otomatik ayar Ses seviyesi Bir mesaj alındığında (i Trafik, ses tanımlaması veya alarm), dinlenen kaynak durur. Bu fonksiyon devredeyken, ses sisteminin ses seviyesi araç hızına bağlı olarak değişir. 15’den düşük her ses, sistem çalıştığında bu değere çıkartılır. Farklı kaynakların ve mesajların dinlenmesi sırasında ses seviyesini ayarlayınız: Bu fonksiyonu ayarlamak için « Ses ayarları » bölümünün « Hıza bağlı olarak ses seviyesi » paragrafına bakınız.
KULLANIM PRENSİPLERİ (1/3) A 4 21 i Trafik A 20 i Trafik 5 Gösterimler arasında gezinme Aşağıdaki şekilde gezinebilirsiniz: – dikey şekilde gezinmek için 5 veya 20’yi döndürerek; – yatay şekilde gezinmek için 4 veya 21 üzerine basarak (hareket A); 20 A – sadece sağa doğru yatay şekilde gezinmek için 5 veya 20 üzerine basarak. i Trafik Sahip olduğunuz ses sistemine bağlı üç görüntüleme tipi vardır. TR.
KULLANIM PRENSİPLERİ (2/3) B C B C Küçük özel harf listesini görüntülemek için « Klavye ê »’yi seçiniz. Girişe ara vermek ve bir önceki ekrana dönmek için « İptal »’i seçiniz. İptal Kaydet Klavye E Düzelt Başlık girişini kaydetmek için « Kaydet »’i seçiniz. Klavye E Klavye e İptal Kaydet Klavye E B C Alfabetik klavyenin kullanılması Alfabetik klavye yardımıyla bir başlığın girilmesi sırasında, 5 veya 20’yi döndürerek ve sonra üzerine basarak her harfi seçiniz.
KULLANIM PRENSİPLERİ (3/3) D D E E İptal Kaydet Klavye E Düzelt Klavye İptal İptal Klavye İptal D E Sayısal klavyenin kullanılması Sayısal klavye yardımıyla bir başlığın girilmesi sırasında, 5 veya 20’yi döndürerek ve sonra üzerine basarak her rakamı seçiniz. Yazım alanı (D) ve sayısal alan (E) arasında geçiş yapmak için 4, 5 veya 21 üzerine basınız. TR.14 Girişinizde düzeltme yapmak için « Düzelt » veya « ← » seçiniz. Sayısal alana (E) dönmek için « Klavye »’yi seçiniz.
Radyo dİNLEME (1/3) A B C A D B C D Frekansla arama Otomatik arama Bu mod, seçilen bandın otomatik olarak taranması ile çeken istasyonların bulunmasını sağlar. Her arama işleminden sonra sistem, çeken bir radyo istasyonunda durur. i Trafik Otomatik aramayı başlatmak için B alanını seçiniz. 20 çevirerek veya 7 üzerine basarak aramayı başlatınız. i Trafik i Trafik A B C Bu mod, seçilen bandın manüel olarak taranması ile çeken radyo istasyonlarının bulunmasını sağlar.
Radyo dİNLEME (2/3) Bu liste, bulunduğunuz bölgede en iyi çeken 50 radyo istasyonunu gösterebilir. Sistem, sürekli olarak listede otomatik bir güncelleştirme gerçekleştirir (araca göre). Listenin güncellenmiş olduğundan emin olmak için bu güncellemeyi manüel olarak da gerçekleştirebilirsiniz; « Ses ayarları » bölümünün « Radyo listesinin manüel olarak güncellenmesi » paragrafına bakınız. Radyo istasyonlarının listesini görüntülemek için C, alanını seçiniz, sonra 5, 20 veya 23 çeviriniz.
Radyo dİNLEME (3/3) Kötü sinyal alımı şartları bazen, zamansız ve parazitli frekans değişimlerine neden olabilir. Bu durumda frekans uyarlama fonksiyonunu devre dışı bırakınız. Frekans uyarlama fonksiyonu devredeyken, ekranın alt kısmında E göstergesi görüntülenir. Dinlenen istasyon frekans uyarlamasına izin veriyorsa, F sembolü görüntülenir. RDS - AF fonksiyonunu devreye almak için « Ses ayarları » bölümünün « RDS - AF fonksiyonunun devreye alınması » paragrafına bakınız.
CD dİNLEME (1/2) Okunan formatların özellikleri CD bakımı CD'nin yerleştirilmesi Sadece MP3/WMA uzantılı dosyalar okunur, diğer dosyalar (sıkıştırılmış dosyalar, WAV dosyaları...) dikkate alınmaz. Bir CD'nin okuma kalitesini muhafaza etmek için CD'yi asla bir ısı kaynağı veya doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayınız. « Kullanım talimatları » bölümüne başvurunuz. Not: Bazı korumalı dosyalar (telif hakkı) okunamayabilir.
CD dİNLEME (2/2) Bir parça veya bir albüm seçilmesi Okuyucuya bir CD yerleştirdikten ve CD, tipine göre değişen bir bekleme süresinden sonra ekranda aşağıdaki veriler görüntülenir: – Ses CD'si: parça numarası; – MP3/WMA CD'si: okunan ilk parçanın adı. Listeden bir albüm veya parça seçmek için 5, 20 veya 23’ü çeviriniz. CD'nin önceki veya sonraki parçalarına geçmek için 7 üzerine basınız. Albümler, CD klasörlerinin sıralanışına göre görüntülenir.
ses ayarları (1/2) 9 üzerine basarak ayarlar menüsünün görüntülenmesini sağlayınız. « Audio ayarları » seçiniz. Menüde gezinmek ve çeşitli başlıkları seçmek için « Kullanım prensipleri » bölümünün « Gösterimlerde gezinme » paragrafına bakınız. Not: ayar modundan çıkış sizin herhangi bir işlem yapmanıza gerek kalmadan otomatik olarak gerçekleşir. Ayrıca 9 üzerine basarak da ayarlar menüsünden çıkabilirsiniz. Ayarlar menüsüne dönmek için 4 üzerine uzun süreli basınız.
ses ayarları (2/2) Hıza göre ses seviyesi « Diğer audio ayarları » menüsüne giriniz sonra « Adaptasy. ses şiddeti km/h » seçeneğini işaretleyiniz. 5, 20 veya 23’ü döndürerek ses seviyesi / araç hızı oranını ayarlayınız. Radyo istasyonları listesinin manüel olarak güncellenmesi Radyo istasyonlarının listesini güncellemek ve en son yayına başlayanları listeye almak için güncelleme işlemini manüel olarak başlatınız.
ilave ses kaynakları (araca göre) (1/2) Harici bir ses kaynağı (portatif müzik çalar, MP3 okuyucu, USB flash disk...) bağlayabilmeniz için ses sisteminizde bir ilave ses kaynağı girişi mevcuttur. Yerini öğrenmek için araç kullanım kılavuzuna bakınız. Araca göre ve aracınızda bulunan ses sistemine göre portatif müzik çalarınızı çeşitli şekillerde sisteme bağlayabilirsiniz: – RCA fiş girişi, – çok bağlantılı ses kutusu (USB ve Jack fiş girişleri); – Bluetooth® bağlantısı.
ilave ses kaynakları (araca göre) (2/2) İlave ses kaynağı girişi: USB fişi girişi Bağlantı Bir parçanın seçilmesi Fabrika ayarı olarak müzik albümleri alfabetik sıraya göre dizilmişlerdir. Portatif müzik çaların fişini, kutunun USB fiş girişine ( ) takınız: Not: bir USB flash disk takmanız halinde, tüm dosyalar aynı dosya dallanma seviyesine göre dizinlenirler. Sayısal portatif müzik çaların USB fişi takıldığı anda AUX-USB menüsü ekrana gelir. Bu bir müzik parçasını doğrudan seçme olanağı sağlar.
Bluetooth® portatif müzik çalar (1/3) Bir Bluetooth® portatif müzik çaların eşleştirilmesi Bluetooth® portatif müzik çalarınızı kullanabilmeniz için ilk defa kullandığınız zaman müzik çalar ile aracın eşleştirilmesi gerekir. Eşleştirme işlemi ses sistemine bir portatif müzik çaları tanıma ve özelliklerini hafızasına alma olanağı sağlar. Ses sistemi 5’e kadar portatif müzik çaları hafızasına alabilir, fakat aralarından sadece bir tanesi ses sistemi ile bağlantıya girebilir.
Bluetooth® portatif müzik çalar (2/3) Bir Bluetooth® portatif müzik çaların eşleştirmesinin iptal edilmesi Eşleştirmeyi sona erdirme işlemi, bir portatif müzik çaların ses sistemi hafızasından silinmesi olanağını sağlar. 9 tuşuna basarak ayarlar menüsünün görüntülenmesini sağlayınız sonra « Bluetooth bağlantı » menüsünü seçiniz. Listeden eşleştirmesini durdurmak istediğiniz portatif müzik çaları seçiniz sonra 4, 5 veya 21 butonuna basınız ve ardından « Bu cihazı silin » seçiniz.
Bluetooth® portatif müzik çalar (3/3) Not: telefonunuzun portatif müzik çalar fonksiyonu içermesi halinde, bir müzik parçasının dinlenilmesi sırasında telefonunuz da aktif halde olur. Bir çağrının gelmesi halinde müzik fonksiyonu askıya alınır. Bir Bluetooth® portatif müzik çaların bağlantısının kesilmesi 9 üzerine basarak ayarlar menüsünün görüntülenmesini sağlayınız sonra « Bluetooth bağlantı » menüsünü seçiniz.
Bİr telefonu EŞLEŞTİRME / EŞLEŞTİRMEYİ durdurma (1/2) Bir telefonu eşleştirme Daha ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakınız. Eller serbest telefon sisteminizi kullanabilmeniz için Bluetooth® cep telefonunuzu ilk defa kullandığınız zaman telefon ile aracın eşleştirilmesi gerekir. Eşleştirme işlemi eller serbest telefon sistemine bir telefonu tanıma ve hafızasına alma olanağı sağlar.
Bİr telefonu EŞLEŞTİRME / EŞLEŞTİRMEYİ durdurma (2/2) Daha ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakınız. Eşleştirme işlemi sona erdiğinde: – yeni eşleştirilen telefonun adını belirten bir mesaj ekranda görüntülenir; – telefon otomatik olarak araca bağlantılı hale geçer. Eşleştirme işlemi başarısız olduğunda « Bağlantı başarısız. » mesajı görüntülenir ve bir bip ikaz sesi duyulur.
Bİr telefonun bağlanması / bağlantısının KESİLMESİ (1/2) Eşleştirilmiş bir telefonun bağlanması Tüm fonksiyonların kullanılabilir olması için telefonunuzun eller serbest telefon sistemi ile bağlantıya geçmesi gerekir. Daha önce eşleştirilmemiş olması halinde herhangi bir telefon eller serbest telefon sistemiyle bağlantıya geçemez. « Bir telefonun bağlanması / bağlantısının kesilmesi » bölümündeki « Bir telefonun eşleştirilmesi » paragrafına bakınız.
Bİr telefonun bağlanması / bağlantısının KESİLMESİ (2/2) Manüel bağlantı (bağlanılan telefonun değiştirilmesi) Bağlantının başarısız olması 9 üzerine basarak ayarlar menüsünün görüntülenmesini sağlayınız sonra « Bluetooth bağlantı »’yı seçiniz. Daha önceden eşleştirilmiş telefonların listesini bulacaksınız. – telefonunuz açık; Bağlantıya geçirilecek olan telefonu listeden seçiniz. « Cihazı bağla »’yı seçiniz ve 5 veya 20 üzerine basarak onaylayınız.
Telefon ajandasının YÖNETİLMESİ (1/2) Telefon ajandasının güncellenmesi Kayıt listesi Güncelleştir Kayıt listesi Güncelleştir Telefon ajandasının görüntülenmesi Bir telefonun eşleştirilmesi işlemi sırasında, o telefonun ajandası otomatik olarak sisteme yüklenir. 6 veya 14 üzerine basarak « Telefon » menüsünün görüntülenmesini sağlayınız sonra « Cep telefonu telefon rehberi »’ni seçiniz. Araca göre, cep telefonu telefon rehberinizin görüntülenmesi için « Kayıt listesi » seçiniz.
Telefon ajandasının YÖNETİLMESİ (2/2) Telefon ajandasının silinmesi Araca göre 6 veya 14 üzerine basarak « Telefon » menüsünü görüntüleyiniz: – « Cep telefonu telefon rehberi » seçiniz. « Güncelleştir » menüsüne giriniz sonra « Telefon rehberini sil » seçiniz. – « Telefon rehberi idaresi », « Cep telefonu telefon rehberi » seçiniz ardından « Telefon rehberini sil » seçiniz. Not: ajanda sadece sistemden silinmiş olur (telefonunuzun ajandasında dokunulmamış olarak durmaya devam eder).
Araç telefon rehberinin yönetilmesi (1/4) Araç ajandasına bir kaydın eklenmesi Yeni kayıt ekle Kayıt listesi Kayıt üstlen Yeni kayıt ekle Kayıt listesi Kayıt üstlen 6 veya 14 üzerine basarak « Telefon » menüsünü görüntüleyiniz. Ya « Telefon rehberi idaresi » ardından « Araç telefon rehberi » ya da doğrudan « Araç telefon rehberi » menüsünü seçiniz. « Yeni kayıt ekle » seçiniz. Girdiğiniz kişiye bir isim vermek ve ismini değiştirmek için önce « (İsim) » seçiniz sonra « İsim gir/değiştir » ‘i seçiniz.
Araç telefon rehberinin yönetilmesi (2/4) Bir kaydın içe aktarılması İptal (İsim) Kaydet (Numara) Sil (Sesli kayıt girişi) İptal Kaydet Telefonun ajandasından veya arama kaydından bir kaydı araç ajandasına aktarabilirsiniz. İptal (İsim) Kaydet (Numara) Sil (Sesli kayıt girişi) (İsim) (Numara) (Sesli kayıt girişi) 6 veya 14 üzerine basarak « Telefon » menüsünü görüntüleyiniz.
Araç telefon rehberinin yönetilmesi (3/4) Bir kayıtta değişiklik yapılması Bir kaydın silinmesi Araç ajandasının silinmesi Araca göre, bir kaydı değiştirmenin iki şekli vardır: Araca göre, bir kaydı değiştirmenin iki şekli vardır: Araca göre, bir kaydı değiştirmenin iki şekli vardır: – Kayıtlar listesinin ekranda görüntülenmesinden sonra değişiklik yapılacak kaydı seçiniz ve ardından « Bu kaydı değiştir » seçiniz.
Araç telefon rehberinin yönetilmesi (4/4) Araç ajandasına bir kişinin kaydedilmesi Aynı şekilde telefonun ajandasından veya arama kaydından bir kişiyi araç ajandasına doğrudan kaydedebilirsiniz. Cep telefonu telefon rehberinden itibaren Araca göre: – Cep telefonu telefon rehberindeki bir kaydı seçiniz (« Cep telefonu telefon rehberinin yönetilmesi » bölümündeki « Cep telefonu telefon rehberindeki bir kaydın seçilmesi » paragrafına bakınız).
Bİr arama yapılması veya gelen aramanın cevaplanması (1/3) Ajandaya kayıtlı birini arama Telefon ajandasına kayıtlı birini arama Cep telefonu telefon rehberindeki bir kaydı seçiniz (« Cep telefonu telefon rehberinin yönetilmesi » bölümündeki « Cep telefonu telefon rehberindeki bir kaydın seçilmesi » paragrafına bakınız). Aramayı gerçekleştirmek için (5) üzerine basınız « Çağrı » seçiniz veya onaylayınız.
Bİr arama yapılması veya gelen aramanın cevaplanması (2/3) Bir numara tuşlayarak arama yapma 6 veya 14 üzerine basarak « Telefon » menüsünün görüntülenmesini sağlayınız daha sonra « Numara bağlanması » menüsünü seçiniz. Sayısal klavyeyi kullanarak telefon numarasını oluşturunuz (« Kullanım prensipleri » bölümünün « Bir alfabetik klavyenin kullanılması » paragrafına bakınız) ve « Çağrı » ‘yı seçiniz. Sesli mesaj servisini arama 6 veya 14 üzerine basarak « Telefon » menüsünün görüntülenmesini sağlayınız.
Bİr arama yapılması veya gelen aramanın cevaplanması (3/3) Bir çağrı alma Bir çağrının alınması sırasında arayanın telefon numarası ekranda görüntülenir (bu fonksiyon telefon operatörü ayarlarında yaptığınız seçimlere bağlıdır). Çağrıyı yapan numara ajandalardan birinde kayıtlıysa bu durumda telefon numarasının yerine o kişinin adı ekranda görüntülenir. Çağrıyı yapan numaranın görüntülenmesi mümkün değilse ekranda « Özel numara » mesajı görüntülenir.
İLETİŞİM HALİNDe – beklemeye alınan bir aramaya cevap verme: istediğiniz anda aramayı beklemeden çıkarıp konuşmaya başlayabilirsiniz.
telefon ayarları (araca göre) 9 üzerine basarak ayarlar menüsünün görüntülenmesini sağlayınız. « Telefon ayarları »’nı seçiniz. Ayar modundan çıkış sizin herhangi bir işlem yapmanıza gerek kalmadan otomatik olarak gerçekleşir. Ayrıca 9 üzerine basarak da ayarlar menüsünden çıkabilirsiniz.
sESLİ kumandanın kullanılması (araca göre) Bir sesli işaretin kaydedilmesi Araç ajandasında bir kişinin bilgilerini oluştururken veya bilgilerde değişiklik yaparken bir sesli işaret kaydetmeniz mümkündür, bunun için « Araç ajandasının yönetilmesi » bölümüne bakınız. 5, 20 veya 23’ü döndürürken 4, 5 veya 21 üzerine basarak « (Sesli kayıt girişi) »’ni seçiniz, ardından 5 veya 20 üzerine basarak « Sesli kayıt işlemini başlat »’ı seçeniz. Bir mesaj sizden sesli işareti söylemenizi talep edecektir.
SİSTEM ayarları 9 üzerine basarak ayarlar menüsünün görüntülenmesini sağlayınız. « Sistem ayarları » seçiniz. Ayar modundan çıkış, sizin herhangi bir işlem yapmanıza gerek kalmadan otomatik olarak gerçekleşir. Ayrıca 9 üzerine basarak da ayarlar menüsünden çıkabilirsiniz. Dilin seçilmesi Otomatik ayarlar « Lisan » menüsüne giriniz. 5 veya 20’yi çevirerek ve üzerine basarak « Fabrika ayarları » seçiniz. Ekranda, seçiminizi teyit etmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir.
çalışma arızaları (1/3) Tanım Hiçbir ses duyulmuyor. Olası nedenler Ses seviyesi minimumda veya pause seçili. Ses sistemi çalışmıyor ve ekran aydınlan- Ses sistemine akım gitmiyor. mıyor. Ses sisteminin sigortası atmış. Ses sistemi çalışmıyor fakat ekran aydın- Ses minimum seviyeye ayarlanmıştır. lanmıyor. Hoparlörler kısa devre yapmıştır. Radyo açıkken veya bir CD çalınıyorken Ses balans ayarı (sol / sağ ayarı) yanlış. sağ ve sol hoparlörlerden ses gelmiyor. Hoparlörün bağlantıları sökülmüştür.
çalışma arızaları (2/3) Tanım Olası nedenler Bir CD'nin tanımlanma okuması süresi çok CD kirli. uzuna benziyor. Çözümler CD'yi çıkarıp temizleyiniz. CD MP3. Bekleyiniz: CD MP3'lerin içerik taraması daha uzun sürer. « CD hatası » mesajı ekranda görüntülenir CD kötü yerleştirilmiş / kirli / hasarlı / uyumlu CD'yi çıkarınız. Temiz / iyi durumda / uyumlu veya ses sistemi CD'yi dışarı çıkarır. değil. bir CD 'yi düzgün şekilde yerleştiriniz. CD MP3'nin bazı dosyaları okunmuyor.
çalışma arızaları (3/3) Tanım Ses tanımlama fonksiyonu çalışmıyor. Olası nedenler Çözümler Mikrofon çalışmıyor. Üretici firma yetkili servisine başvurunuz. Hiçbir telefon bağlı değil. Telefonunuzu bağlayınız ve tekrar deneyiniz. Ses tanımlama fonksiyonu iyi çalışmıyor. Kullanıldığı sırada ortam çok gürültülü. Daha az gürültülü ve ses tanımlamaya daha uygun bir ortamda (pencereleri kapatınız klimanın ayarını düşürünüz) tekrar konuşunuz. Sesli işareti kaydetmeyi başaramıyorsunuz.
Alfabetik indeks (1/2) A acil arama.....................................................................................TR.38 albüm............................................................................................TR.19 araç telefon rehberi...................................................... TR.33 → TR.37 arama almak.................................................................................TR.39 aramak........................................................................... TR.37 – TR.
Alfabetik indeks (2/2) O otomatik ayarlar............................................................................TR.43 Ö öncelikli telefon.............................................................................TR.30 P pause............................................... TR.9, TR.11, TR.19, TR.39, TR.41 portatif Bakınız portatif müzik çalar.................................... TR.24 → TR.26 portatif müzik çalar.......................................................................TR.
Spis treści Zalecenia dotyczące użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ogólny opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opis przycisków sterujących. . . . .
Telefon (zależnie od wersji pojazdu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powiązanie-usunięcie powiązania telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie-odłączenie telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zarządzanie książką telefoniczną telefonu komórkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Podczas obsługi systemu, ze względów bezpieczeństwa oraz w celu uniknięcia szkód materialnych, konieczne jest przestrzeganie poniższych środków ostrożności. Należy ściśle stosować się do zasad obowiązujących w kraju, w którym pojazd jest eksploatowany. Zalecenia dotyczące obsługi systemu – Ustawiać przyciski sterujące (w przednim panelu lub przy kierownicy) i zapoznawać się z informacjami wyświetlanymi na ekranie, gdy pozwalają na to warunki związane z ruchem drogowym.
Opis ogólny (1/2) Wprowadzenie Funkcje radia i odtwarzacza CD System audio zapewnia następujące funkcje: Radioodtwarzacz umożliwia słuchanie stacji radiowych oraz odtwarzanie płyt CD audio, MP3, WMA. – radio RDS; – odtwarzacz CD; – sterowanie zewnętrznymi źródłami dźwięku; – telefoniczny zestaw głośnomówiący Bluetooth® (zależnie od wersji pojazdu); – obsługa za pomocą głosu (zależnie od wersji pojazdu).
OPIS OGÓLNY (2/2) Funkcja telefonicznego zestawu głośnomówiącego (zależnie od wersji pojazdu) Telefoniczny zestaw głośnomówiący Bluetooth® pozwala uniknąć konieczności ręcznej obsługi telefonu zapewniając dostęp do następujących funkcji: – Powiązanie z pojazdem aż do 5 telefonów; – nawiązanie-odbiór-zawieszenie połączenia; – przeniesienie listy kontaktów z książki telefonicznej aparatu oraz karty SIM (zależnie od modelu telefonu); – sprawdzanie historii połączeń przechodzących przez system; – edycja danych
Opis przycisków sterujących (1/4) 1 2 3 4 5 4 6 7 8 12 7 11 1 2 10 3 10 4 5 4 9 6 7 8 12 7 11 PL.
Opis przycisków sterujących (2/4) Funkcja AUDIO 1 2 3 4 5 Funkcja ZESTAW TELEFONICZNY (zależnie od wersji pojazdu) Krótkie wciśnięcie: włączenie-wyłączenie. Obrót: wyregulowanie głośności włączonego źródła dźwięku. Krótkie wciśnięcie: wyświetlanie informacji tekstowych. 1. wciśnięcie: dostęp do funkcji włączonego źródła dźwięku. Kolejne wciśnięcia: wybór źródła audio (Radio, CD, Zewn. źródła głosu). Przesuwanie się w linii poziomej po wyświetlaczach. Przesuwanie się po różnych strefach ekranu.
Opis przycisków sterujących (3/4) 13 14 21 15 17 20 18 13 18 19 20 22 16 15 19 23 21 20 19 PL.
Opis przycisków sterujących (4/4) Funkcja AUDIO 13 Funkcja ZESTAW TELEFONICZNY (zależnie od wersji pojazdu) 1. wciśnięcie: dostęp do funkcji włączonego źródła dźwięku. Kolejne wciśnięcia: wybór źródła audio (Radio, CD, Zewn. źródła głosu). Uzyskanie dostępu do menu telefonu (jeżeli telefon jest podłączony). 14 15 Zwiększenie poziomu głośności włączonego źródła dźwięku. 16 Zmniejszenie poziomu głośności włączonego źródła dźwięku.
WŁĄCZANIE-WYŁĄCZANIE Włączanie i wyłączanie Wybór źródła dźwięku Po włączeniu zapłonu, system zaczyna ponownie działać z takimi ustawieniami jak przy ostatnim wyłączeniu zapłonu. Wyświetlić różne źródła dźwięku przez kolejne naciśnięcia na przycisk 3 lub 13. System przestaje działać po dłuższym naciśnięciu na przycisk 1 lub automatycznie w chwili wyłączenia zapłonu. Po wyłączeniu zapłonu, włączyć system audio przez naciśnięcie na przycisk 1. System audio wyłączy się po upływie jednej godziny. PL.
Głośność Regulacja ręczna Regulacja automatyczna Głośność systemu audio Odebranie komunikatu (i Ruch drogowy, systemu rozpoznawania głosu lub komunikatu alarmowego) powoduje chwilowe zawieszenie włączonego źródła dźwięku. Kiedy ta funkcja jest włączona, poziom głośności systemu audio zmienia się zależnie od prędkości samochodu. W momencie uruchomienia systemu, głośność powyżej 15 zostaje zmniejszona do tej wartości.
ZASADY UŻYTKOWANIA (1/3) A 4 21 i Ruch drogowy A 20 i Ruch drogowy 5 Poruszanie się po ekranie Przesuwać się po ekranie: – obracając pokrętło 5 lub 20 w celu przemieszczenia się w linii pionowej; – naciskając na 4 lub 21 w celu przemieszczenia się w linii poziomej (ruch A) ; 20 A – naciskając na 5 lub 20 w celu przemieszczenia się w linii poziomej wyłącznie w prawo. i Ruch drogowy Istnieją trzy rodzaje wyświetlaczy, zależnie od posiadanego systemu audio. PL.
ZASADY UŻYTKOWANIA (2/3) B C B C Wybrać „Klawiat. ê”, aby wyświetlić listę samogłosek z akcentami (małe litery). Wybrać „Anuluj”, aby przerwać wprowadzanie i powrócić do poprzedniego ekranu. Anuluj Zapisz Klawiat. E Skoryguj Wybrać „Zapisz”, aby zapisać dane wprowadzone do pozycji. Klawiat. E Klawiat. e Anuluj Zapisz Klawiat.
ZASADY UŻYTKOWANIA (3/3) D D E E Anuluj Zapisz Klawiat. E Skoryguj Klawiatura Anuluj Anuluj Klawiat. Anuluj D E Użycie klawiatury numerycznej W trakcie wprowadzania danych do pozycji za pomocą przycisków numerycznych, należy wybierać każdą cyfrę obracając, a następnie wciskając pokrętło 5 lub 20. Naciskać na przyciski 4, 5 lub 21 w celu przemieszczenia się między obszarem edycji D a strefą z cyframi E. PL.14 Zaznaczyć „Skoryguj” lub „←”, aby wprowadzić korekty we wprowadzonych ustawieniach.
Słuchanie radia (1/3) A B C A D B C D Wyszukiwanie przez pasmo częstotliwości Wyszukiwanie automatyczne Ten tryb umożliwia odnalezienie stacji dostępnych poprzez automatyczne przeszukiwanie wybranego pasma częstotliwości. Po każdym włączeniu wyszukiwania, system zatrzymuje się na stacji radiowej, która jest słyszalna.
Słuchanie radia (2/3) Lista może zawierać do 50 najlepiej odbieranych stacji radiowych w strefie geograficznej, w której znajduje się użytkownik. Lista jest wciąż automatycznie aktualizowana przez system (zależnie od wersji pojazdu). W celu upewnienia się, że posiadana lista stacji jest najnowsza, można także włączyć tryb ręcznej aktualizacji, patrz paragraf „Aktualizacja ręczna listy stacji radiowych” rozdziału „ Ustawienia audio”.
Słuchanie radia (3/3) Złe warunki odbioru mogą czasami spowodować nagłe i nieprzyjemne zmiany częstotliwości. Należy wtedy wyłączyć funkcję uwzględniania zmian częstotliwości. Po włączeniu funkcji, wybrać stację, która nadaje informacje, a następnie, zależnie od potrzeb, można ustawić inne źródło dźwięku. Kiedy funkcja uwzględniania zmian częstotliwości jest włączona, w dolnej części ekranu audio pojawia się wskaźnik E.
Słuchanie CD (1/2) Dane techniczne odtwarzanych formatów Odtwarzane są wyłącznie pliki z rozszerzeniem MP3/WMA, gdyż pozostałe typy plików (pliki skompresowane, pliki WAV...) nie są prawidłowo odczytywane. Uwaga: niektóre zabezpieczone pliki (prawa autorskie) mogą nie być odczytywane. Uwaga: aby zapewnić lepszą czytelność nazw folderów i plików, zalecane jest używanie nazw składających się z 32 lub mniej znaków oraz unikanie znaków specjalnych.
Słuchanie CD (2/2) Wybrać utwór lub album Po wprowadzeniu płyty CD do odtwarzacza i po czasie oczekiwania, różnym zależnie od typu płyty CD, na wyświetlaczu pojawiają się następujące dane: – CD audio: numer utworu; – CD MP3/WMA: nazwa pierwszego odtwarzanego utworu. Obracać pokrętłami 5, 20 lub 23, aby wybrać album lub utwór z listy. Naciskać na przycisk 7, aby przechodzić do poprzednich lub następnych utworów płyty CD. Albumy przewijają się zgodnie z układem katalogów na płycie.
ustawienia audio (1/2) Należy wyświetlić menu ustawień naciskając na przycisk 9. Wybrać „Ustawienia audio”. Aby uzyskać informacje dotyczące przemieszczania się w menu i zaznaczania różnych pozycji, patrz paragraf „Przemieszczanie się po wyświetlaczach” w rozdziale „Zasady użytkowania”. Uwaga: wyjście z trybu ustawień odbywa się automatycznie, bez działania ze strony użytkownika. Można również opuścić tryb ustawień poprzez naciśnięcie na 9. Aby powrócić do menu ustawień, wcisnąć i przytrzymać przycisk 4.
ustawienia audio (2/2) Dostosowanie głośności do prędkości samochodu Włączanie funkcji Kolejność przypadkowa Wersja oprogramowania modułu podłączeniowego audio Przejść do menu „Inne ustawienia audio”, następnie zaznaczyć „Głośn. wg prędkości”. Uzyskać dostęp do menu „Inne ustawienia audio”, następnie zaznaczyć „Kolejność przypadkowa” naciskając na 5 lub 20. Ustawienie zostaje zapisane w pamięci. Gdy tylko funkcja zostanie włączona, wskaźnik „Kolejność przypadkowa” wyświetla się na dole ekranu.
zewnętrzne źródła audio (zależnie od pojazdu) (1/2) Państwa system audio posiada dodatkowe wejście do podłączania zewnętrznego źródła audio (przenośny odtwarzacz audio, odtwarzacz MP3, klucz USB...). Dodatkowe wejścia: gniazdo RCA Moduł podłączeniowy audio (gniazda USB i jack) Aby poznać jego lokalizację, patrz instrukcja obsługi pojazdu.
zewnętrzne źródła audio (zależnie od pojazdu) (2/2) Wejście dodatkowe: gniazdo USB Podłączenie Wybór ścieżki dźwiękowej Domyślnie, utwory w albumach podawane są w porządku alfabetycznym. Podłączyć gniazdo przenośnego odtwarzacza audio do gniazda wejścia USB modułu. Uwaga: jeśli podłączy się klucz USB, wszystkie foldery znajdują się w schemacie klasyfikacji na tym samym poziomie. Po podłączeniu gniazda USB przenośnego odtwarzacza cyfrowego audio, wyświetla się menu AUX-USB.
przenośny odtwarzacz Bluetooth® (1/3) Powiązanie przenośnego odtwarzacza audio Bluetooth® Aby możliwe było użycie przenośnego odtwarzacza audio Bluetooth®, należy go powiązać z pojazdem w momencie pierwszego użycia. Powiązanie urządzenia umożliwia systemowi audio rozpoznanie go i zapisanie w pamięci. System audio może zapamiętać maksymalnie 5 przenośnych odtwarzaczy, ale tylko jeden może być podłączony w danym momencie. Zarówno system audio jaki i przenośny odtwarzacz muszą być włączone.
przenośny odtwarzacz Bluetooth® (2/3) Usunięcie powiązania przenośnego odtwarzacza audio Bluetooth® Zasady użytkowania przenośnego odtwarzacza audio Bluetooth® Usunięcie powiązania umożliwia wykasowanie z pamięci systemu audio zapisanego przenośnego odtwarzacza. Państwa przenośny odtwarzacz powinien być podłączony do systemu, aby możliwe było korzystanie z jego wszystkich funkcji. Wyświetlić menu ustawień naciskając na przycisk 9, a następnie wybrać menu „Połączenie Bluetooth”.
przenośny odtwarzacz Bluetooth® (3/3) Uwaga: w przypadku telefonu posiadającego funkcję odtwarzania audio, funkcja telefonu pozostaje aktywna podczas odtwarzania utworów. Podczas odbierania połączenia funkcja odtwarzania zostaje zatrzymana. Odłączenie przenośnego odtwarzacza audio Bluetooth® Wyświetlić menu ustawień naciskając na przycisk 9, a następnie wybrać menu „Połączenie Bluetooth”.
Powiązanie-usunięcie powiązania telefonu (1/2) Powiązanie telefonu Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Aby umożliwić korzystanie z telefonicznego zestawu głośnomówiącego, należy powiązać z nim telefon komórkowy Bluetooth® przy jego pierwszym użyciu w samochodzie. Powiązanie to pozwala na rozpoznanie telefonu przez zestaw głośnomówiący i zapisanie go w pamięci.
Powiązanie-usunięcie powiązania telefonu (2/2) Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Natychmiast po zakończeniu procedury powiązania: – wyświetla się komunikat wskazujący nazwę telefonu nowo powiązanego z zestawem; – telefon zostaje automatycznie połączony z pojazdem. W przypadku niepowodzenia procedury powiązania wyświetla się komunikat „Połączenie nie powiodło się.” i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Podłączenie-odłączenie telefonu (1/2) Podłączenie powiązanego telefonu Telefon powinien być podłączony do telefonicznego zestawu głośnomówiącego, aby możliwy był dostęp do wszystkich jego funkcji. Żaden telefon, który nie został wcześniej powiązany, nie może zostać połączony z telefonicznym zestawem głośnomówiącym. Zapoznać się z paragrafem „Powiązanie telefonu” rozdziału „Powiązanie-Usunięcie powiązania telefonu”.
Podłączenie-odłączenie telefonu (2/2) Ręczne podłączenie (wymiana podłączonego telefonu) Wyświetlić menu ustawień naciskając na przycisk 9, a następnie wybrać menu „Połączenie Bluetooth”. Można tu znaleźć listę telefonów, które zostały już powiązane. Wybrać telefon z listy telefonów do podłączenia. Wybrać „Połącz z urządzeniem” i zatwierdzić poprzez naciśnięcie na 5 lub 20. Komunikat informuje o tym, że telefon jest podłączony.
Zarządzanie książką telefoniczną telefonu komórkowego (1/2) Aktualizacja książki telefonicznej telefonu komórkowego Lista kontaktów Aktualizuj Lista kontaktów Aktualizuj Wyświetlić książkę telefoniczną telefonu komórkowego Podczas powiązania telefonu, jego książka telefoniczna jest automatycznie pobierana przez system. Przejść do menu „Telefon” naciskając na 6 lub 14, następnie wybrać „Książka telef. telefon kom.”.
Zarządzanie książką telefoniczną telefonu komórkowego (2/2) Usuwanie książki telefonicznej telefonu komórkowego Wyświetlić menu „Telefon”, naciskając na 6 lub 14, a następnie zależnie od pojazdu: – zaznaczyć „Książka telef. telefon kom.”. Wejść do menu „Aktualizuj”, następnie wybrać „Skasuj książkę telefoniczną”. – Zaznaczyć „Zarządzanie książką telefon.”, „Książka telef. telefon kom.”, a następnie wybrać „Skasuj książkę telefoniczną”.
Zarządzanie książką telefoniczną pojazdu (1/4) Dodanie kontaktu do książki telefonicznej pojazdu Dodaj nowy kontakt Lista kontaktów Importuj kontakt Dodaj nowy kontakt Lista kontaktów Importuj kontakt Wyświetlić menu „Telefon”, naciskając na 6 lub 14. Zaznaczyć „Zarządzanie książką telefon.”, a następnie „Książka telef. pojazd” lub bezpośrednio menu „Książka telef. pojazd”. Wybrać „Dodaj nowy kontakt ”. Zaznaczyć „(nazwisko)”, następnie „Wpisz/ zmień nazwisko”, aby dodać lub zmienić nazwę kontaktu.
Zarządzanie książką telefoniczną pojazdu (2/4) Importowanie kontaktu Anuluj (nazwisko) Zapisz (numer) Skasuj (nagraj) Anuluj Zapisz Można importować kontakt do książki telefonicznej pojazdu z książki telefonicznej telefonu komórkowego lub z historii połączeń. Anuluj (nazwisko) Zapisz (numer) Skasuj (nagraj) (nazwisko) (numer) (nagraj) Wyświetlić menu „Telefon”, naciskając na 6 lub 14. Zaznaczyć „Zarządzanie książką telefon.”, a następnie „Książka telef.
Zarządzanie książką telefoniczną pojazdu (3/4) Modyfikacja kontaktu Usuwanie kontaktu Zależnie od pojazdu, istnieją dwa sposoby, aby zmienić kontakt: Zależnie od pojazdu, istnieją dwa sposoby, aby zmienić kontakt: Usuwanie książki telefonicznej pojazdu – Po wyświetleniu listy kontaktów, należy zaznaczyć kontakt, który ma zostać zmieniony, a następnie zaznaczyć „Zmodyfikuj kontakt”.
Zarządzanie książką telefoniczną pojazdu (4/4) Zapisywanie kontaktu w książce telefonicznej pojazdu Można również zapisać kontakt bezpośrednio w książce telefonicznej pojazdu z książki telefonicznej telefonu komórkowego lub z historii połączeń.
Nawiązywanie i odbieranie połączenia (1/3) Połączenie z jednym z kontaktów z książki telefonicznej Połączenie z jednym z kontaktów z książki telefonicznej telefonu komórkowego Wybrać jeden kontakt z książki telefonicznej telefonu komórkowego (patrz paragraf „Wybieranie kontaktu z książki telefonicznej telefonu komórkowego” w rozdziale „Zarządzanie książką telefoniczną telefonu komórkowego”). Wybrać „Rozmowa” lub zatwierdzić, naciskając na 5, aby nawiązać połączenie.
Nawiązywanie i odbieranie połączenia (2/3) Nawiązywanie połączenia poprzez wprowadzenie numeru Wyświetlić menu „Telefon” naciskając na 6 lub 14, następnie wybrać menu „Wybierz numer”. Wprowadzić wybrany numer za pomocą klawiatury numerycznej (patrz paragraf „Korzystanie z klawiatury numerycznej” w rozdziale „Zasady użytkowania”) i wybrać „Rozmowa”. Połączenie ze skrzynką głosową Wyświetlić menu „Telefon” poprzez naciśnięcie na 6 lub 14.
Nawiązywanie i odbieranie połączenia (3/3) Odbieranie połączeń Przy odbiorze połączenia, na ekranie wyświetla się odpowiadający mu numer telefonu (ta funkcja zależy od opcji, które zostały zamówione u operatora sieci telefonicznej). Jeśli numer osoby, która dzwoni znajduje się na jednej z list kontaktów, zamiast numeru telefonu wyświetli się nazwa tego kontaktu. Jeśli numer osoby, która dzwoni nie może być wyświetlony, na ekranie wyświetli się komunikat „Numer prywatny”.
w trakcie prowadzenia rozmowy – odebrać połączenie przełączone do trybu oczekiwania: w każdej chwili można odebrać połączenie. Numer prywatn Słuchawka Operator Zakończ Pauza Aktywne połączenie Zakończ Przyjmij Klawiatura Zakończ Przyjmij Klawiatura Pauza Operator Pauza W trakcie prowadzenia rozmowy, użytkownik może: – ustawić poziom głośności naciskając na przycisk 15, 16 lub obracając przycisk 1; – wybrać cyfrę na klawiaturze (aby sterować serwerem głosowym takim jak skrzynka głosowa).
ustawienia telefonu (zależnie od wersji pojazdu) Należy wyświetlić menu ustawień naciskając na przycisk 9. Wybrać „Ustawienia telefonu”. Wyjście z trybu ustawień odbywa się automatycznie, bez działania ze strony użytkownika. Można również opuścić tryb ustawień poprzez naciśnięcie na 9. Regulacja poziomu głośności dzwonka, systemu rozpoznawania głosu oraz połączeń Przejść do menu „Poziom głośności”, następnie wybrać spośród następujących pozycji: – „Głośność nastaw.
obsługa za pomocą głosu (zależnie od wersji pojazdu) Zapisywanie w pamięci głosowej Istnieje możliwość zapisania znaku głosowego podczas dodawania lub zmiany kontaktu w książce telefonicznej pojazdu, patrz rozdział „Zarządzanie książką telefoniczną pojazdu”. Wybrać „(nagraj) ” obracając 5, 20 lub 23, nacisnąć na 4, 5 lub 21, następnie wybrać „Rozpocznij nagranie” naciskając na 5 lub 20. Pojawia się komunikat z prośbą o podanie znaku głosowego. Należy wypowiedzieć znak po usłyszeniu sygnału dźwiękowego.
Ustawienia systemu Wyświetlić menu ustawień naciskając na przycisk 9. Wybrać „Ustawienia systemowe”. Wyjście z trybu ustawień odbywa się automatycznie, bez działania ze strony użytkownika. Możliwe jest również wyjście z trybu ustawień przez naciśnięcie na przycisk 9. Ustawianie godziny Wybór języka Ustawienia domyślne Wejść do menu „Język”. Wybrać „Ustawienia fabryczne” obracając i naciskając na pokrętło 5 lub 20. Na ekranie wyświetla się komunikat z żądaniem potwierdzenia dokonanego wyboru.
nieprawidłowości w działaniu (1/3) Opis Nie słychać żadnego dźwięku. Możliwe przyczyny Rozwiązania Poziom głośności jest ustawiony na minimum Zwiększyć poziom głośności lub wyłączyć pauzę. lub włączona jest pauza. System audio nie działa i wyświetlacz nie Wyłączone jest zasilanie systemu audio. włącza się. Bezpiecznik systemu audio jest przepalony. Podłączyć system audio do zasilania. Wymienić bezpiecznik (patrz „bezpieczniki” w instrukcji obsługi pojazdu).
nieprawidłowości w działaniu (2/3) Opis Możliwe przyczyny Czas odczytu początkowego płyty CD wydaje Zabrudzona płyta CD. się długi. Rozwiązania Wysunąć i oczyścić płytę CD. CD MP3. Poczekać: odczyt tych płyt CD MP3 trwa dłużej. Wyświetla się komunikat „Błąd CD” lub system Nieprawidłowo wprowadzona, zabrudzona, Wysunąć CD. Wprowadzić CD, która jest audio wysuwa płytę CD. uszkodzona lub niekompatybilna płyta CD. czysta, niezniszczona i kompatybilna. Niektóre pliki CD MP3 nie są odtwarzane.
nieprawidłowości w działaniu (3/3) Opis System rozpoznawania głosu nie działa. Możliwe przyczyny Rozwiązania Mikrofon nie działa. Skontaktować się z przedstawicielem producenta. Żaden telefon nie jest podłączony. Podłączyć telefon i spróbować ponownie. System rozpoznawania głosu działa nieprawidłowo. Zbyt głośny obszar użytkowania.
Skorowidz alfabetyczny (1/2) A akustyka wnętrza pojazdu............................................................ PL.20 album............................................................................................ PL.19 anulowanie dopasowania telefonu............................................... PL.28 B Balans.......................................................................................... PL.20 barwa dźwięku.............................................................................. PL.
Skorowidz alfabetyczny (2/2) połączenie nieudane......................................................... PL.25, PL.28, PL.30 połączenie Bluetooth.........................................................PL.22, PL.24 połączenie oczekujące.................................................. PL.39 → PL.41 połączenie z numerami alarmowymi............................................ PL.38 pomoc w rozpoznawaniu mowy................................................... PL.42 przenośny odtwarzacz audio.................
Cyan 1 2 3 4 5 Magenta 4 Jaune 6 7 Noir Noir texte Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte 13 14 8 12 21 15 17 20 18 16 7 19 13 18 11 1 2 10 3 10 4 5 4 19 9 6 15 7 8 16 23 22 20 22 12 7 15 17 13 18 16 11 10 10 9 NX843-4 | MUL 3 (ENG/PLK/TRK) | Dos = 7 mm | 194 pages | 2 de Couv 19 CLASS I LASER PRODUCT NX843-4 | MUL 3 (ENG/PLK/TRK) | Dos = 7 mm | 194 pages | 3 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte RADIOSAT CLASSIC BLUETOOTH ® RADIOSAT 3D SOUND BY ARKAMYS® RADIOSAT 3D SOUND BY ARKAMYS® BLUETOOTH ® BOSE® SOUND SYSTEM RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL.