REMKO RKS 327 H – 371 H Wand-Raumklimagerät Split-Ausführung Bedienung Technik Ersatzteile Ausgabe D – R03 REMKO – alles bärenstark.
Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes ist diese Anleitung sorgfältig zu lesen! Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, Aufstellung, Wartung etc. oder eigenmächtigen Änderungen an der werkseitig gelieferten Geräteausführung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Sicherheitshinweise Die Geräte wurden vor ihrer Auslieferung umfangreichen Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen unterzogen. Die Geräte dürfen ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch können von den Geräten Gefahren ausgehen. ◊ Schützen Sie alle Elektrokabel und Verbindungsleitungen vor Beschädigungen, z. B. durch Tiere! ◊ Öffnen Sie niemals die Gehäuse der Geräte! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise.
Systemaufbau 6 10 13 15 1 7 8 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Innengerät RKS ... H-IT Außenteil RKS ... H-AT Infrarot-Fernbedienung Verbindungsleitungen Luftfilter Ansauggitter Ausblaslamelle mit Swingmotor Manuelle Luftleitlamelle (verdeckt) Anzeige– und Empfangsteil Manuelles Bedientablau Absperrventile Verflüssigerlüfter Wanddurchführung Kondensatanschluß RKS ... H-AT Kondensatanschluß RKS ...
Kontrollanzeige der Innengeräte Die Tasten der Fernbedienung Die LED`s der Innengeräte RKS 327 H bis RKS 371 H zeigen folgenden Betriebszustände an: 1 ON / OFF Mit dieser Taste nehmen Sie Ihr Gerät in Betrieb. OPERATION LED: Status betriebsbereit TIMER LED: Status Timeraktivierung aktiv PRE.-DEF. LED: Abtauzyklus des Außenteiles aktiv 2 TEMP. Mit dieser Taste kann die gewünschte Temperatur in einem Bereich von 17°C bis 30°C in Schritten von 1 °C eingestellt werden.
Die Funktionen der Tasten Mittels der Fernbedienung können die folgenden Befehle innerhalb einer Distanz von 7m ausgeführt werden. Richten Sie dazu die Fernbedienung auf das sich rechts am Innengerät befindliche Empfangsteil. ON / OFF Taste Aktivieren und Deaktivieren Sie Ihr Klimagerät mit der ON / OFF- Taste. Im Display erscheinen die vor der Abschaltung des Gerätes programmierten Einstellungen und Einstellwerte. Funktionsablauf TEMP.
TIME ADJUST Taste Durch Betätigen dieser Taste in den Programmen Uhrzeit, Timer On und Timer OFF kann die gewünschte Zeit programmiert werden. Funktionsablauf Kurzer Tastendruck 0:00 CANCEL Taste Langer Tastendruck 0:01 0:11 Durch Betätigen der Taste CANCEL kann die programmierte Ein– oder Ausschaltzeit zurückgesetzt werden. Funktionsablauf OK Taste Durch Betätigen der Taste OK kann die Ein– oder Ausschaltprogrammierung an das Klimagerät übersandt werden.
Modus COOL Verwenden Sie den Modus „COOL“, wenn Sie den Raum auf den gewünschten Wert abkühlen wollen. Reduzieren Sie die Temperatur durch Betätigen der Taste in 1°C Schritten. Der Empfänger des Innengerätes signalisiert den korrekten Empfang der Einstellungen mit einem Signalton. Nach etwa 3 Minuten Wartezeit beginnt das Klimagerät mit der Arbeit Diese Wartezeit ist eine Sicherheitszeit für den Kompressor um ein „Takten“ (Ein– und Ausschalten des Kompressors) zu unterbinden.
SWING Taste Die Taste ermöglicht das Swingen und arretieren des oszillierenden Flügels. Im eingeschalteten Zustand wird die gekühlte Luft besser im Raum verteilt. Das Gerät ermöglicht eine automatische vertikale Flügelverstellung und zusätzlich eine horizontale Luftverteilung durch manuelles Verstellen der senkrechten Lamellen.
Pflege und Wartung Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grundvoraussetzungen gewährleisten einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Geräte. Vor allen Arbeiten an den Geräten muß die Spannungsversorgung unterbrochen werden und gegen Wiedereinschalten gesichert sein! ◊ Halten Sie die Geräte frei von Verschmutzungen, und sonstigen Ablagerungen, daß Außenteil zusätzlich frei von Bewuchs. ◊ Reinigen Sie die Geräte mit einem angefeuchteten Tuch. Setzen Sie keinen Wasserstrahl ein.
Störungsbeseitigung Das Gerät wurde mit modernsten Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf fehlerfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, überprüfen Sie bitte das Gerät nach der folgenden Liste. Vor allen Arbeiten am Gerät muß die Spannungsversorgung unterbrochen (Sicherung bzw. Reparaturschalter) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden! Störung mögliche Ursache Das Gerät läuft nicht an oder schaltet sich selbständig ab.
Technische Daten RKS 327 H RKS 335 H RKS 350 H Nennkühlleistung ** W 2600 3500 5000 7100 Nennheizleistung *** W 2900 3870 6040 7820 ca.
Abmessungen RKS 327 H - AT RKS 327 H – IT 780 540 265 785 150 45 484 450 548 266 290 RKS 335 H - AT 113 298 290 RKS 335 H – IT 900 540 300 780 175 840 448 298 548 30 266 47 340 RKS 350 H – AT 340 RKS 350 H – IT 1025 695 315 843 335 210 301 560 275 240 360 210 450 392 420 356 350 464 RKS 371 H – AT RKS 371 H – IT 1190 860 320 900 205 1138 475 441 435 57 508 146 350 14 140 590 170 330 55 55
Montageanweisung für das Fachpersonal ◊ ◊ Wichtige Hinweise vor der Installation ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Überwurfmuttern der Kältemittelleitungen Andere Bauteile können die Gewinde beschädigen. Die Geräte sind nur bedingt für den Einsatz in EDVRäumen geeignet, da der Wiederanlauf nach Stromausfall nicht bzw. nur bei bestimmten Einstellungen gewährleistet ist.
In der folgenden Abbildung sind die Mindestabstände des Innengerätes angegeben. A B Wind: Wird das Gerät überwiegend in windigen Gegenden installiert, ist darauf zu achteten, daß der austretende Warmluftstrom mit der Hauptwindrichtung ausgeblasen wird.
◊ Sorgen Sie im Kühlbetrieb für eine ausreichende Wärmeabfuhr, wenn das Außenteil im Keller, auf dem Dachboden, in Nebenräumen oder Hallen aufgestellt wird. Kalte Frischluft Warmluft ◊ Beachten Sie bitte vor der Montage die möglichen Abgangsvarianten (1 bis 4) für Kältemittelleitungen, Kondensatschläuche und Steuerleitungen.
4. Lösen Sie die Befestigungsschrauben und nehmen Sie die Wandhalterung vom Gerät. 8. Bearbeiten Sie die verlegten Kältemittelleitungen wie im Folgenden dargestellt: Kältemittelleitung Bördelwerkzeug Entgrater Es dürfen nur Werkzeuge zur Verwendung kommen, die für den Einsatz im Kältebereich zugelassen sind. 5. Montieren Sie die Wandhalterung und hängen Sie das Gerät ein. 9. Überprüfen Sie, ob der Bördel eine korrekte Form aufweist. 6.
17. Verlegen Sie die Kältemittelleitungen vom Innengerät zum Außenteil. Achten Sie auf eine ausreichende Befestigung und treffen Sie ggf. Maßnahmen zur Ölrückführung! 18. Verlegen Sie die Steuerleitung in der gleichen Leitungsführung. 19. Installieren Sie das Außenteil mittels der Wandoder Bodenkonsole an statisch zulässigen Gebäudeteilen. Beachten Sie hierzu die Installationsanweisungen der Konsolen. 20. Überprüfen Sie, daß kein Schall auf die Gebäudeteile übertragen werden kann.
Elektrisches Schaltschema RKS 327 / 335 H AT 1 2(N) 3 Bei allen Raumklimageräten sind innerhalb der Innengeräte Anschlußklemmen für den Netzanschluß und die bauseitig zu stellende Verbindungsleitung vorgesehen. 4 Winterregelung Die Netzanschlußleitung ist bei allen Geräten bereits fest im Innengerät verdrahtet. Ist die Länge der vorhandenen Netzanschlußleitung nicht ausreichend, ersetzen Sie diese unter Berücksichtigung der erforderliche Querschnitte und Klemmanschlüsse.
Kondensat Anschluß des Außenteiles Die Anschlüsse des Außenteiles befinden sich innerhalb des Gerätes, oberhalb der Anschlußventile. Zum Anschluß der Leitungen gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie die Abdeckung der Klemmleiste auf der rechten Seite des Außenteiles. 2. Führen Sie die Leitungen durch die Zugentlastung. 3. Schließen Sie die bauseits verlegten Verbindungsleitungen der Geräte wie in den folgenden Abbildungen dargestellt, an das Außenteil und das Innengerät an. 4.
Kondensatschlauch am Innengerät Beachten Sie vor der Verlegung des Kondensatschlauches die folgenden Hinweise: Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Pumpe und die folgenden Hinweise: ◊ Der Kondensatablauf wird in der Regel zusammen mit den Kältemittelleitungen verlegt. ◊ Schützen das Gehäuse vor einem direkten Kontakt mit dem Kondensat.
Wasserseitige Verbindungen der Kondensatpumpe Inbetriebnahme der Kondensatpumpe Das Reservoir wird mit dem Anschluß der Kondensattropfwanne des Innengerätes über einem bauseits zu stellenden Schlauch (20 mm Ø) verbunden. Der werkseitig montierte Flexschlauch der Kondensatwanne ist zu demontieren. Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, ist die Funktion und Dichtigkeit der verlegten Leitungen zu prüfen.
Kältemittelnachfüllung Die für den Betrieb der Anlage erforderliche Kältemittelmenge befindet sich im Außenteil. 4. Führen Sie den Testlauf durch. Lesen Sie dazu das folgende Kapitel. Lediglich bei Kältemittelleitungslängen mit einer einfachen Länge über 5 Meter muß Kältemittel entsprechend der nachstehenden Tabelle ergänzt werden: 5. Messen Sie alle erforderlichen Werte und vervollständigen Sie das Inbetriebnahmeprotokoll. Leitungslänge Füllmenge pro Meter Bis einschließlich 5 m ––– 5 m bis max.
Störungsanalyse für das Fachpersonal Kundendienst und Gewährleistung Die Geräte verfügen über eine Störungsanalyse. Die Art der Störung wird durch einen Blinkcode auf der LED-Anzeige des Innengerätes ausgegeben. Voraussetzung für eventuelle Gewährleistungsansprüche ist, daß der Besteller oder sein Abnehmer im zeitlichen Zusammenhang mit Verkauf und Inbetriebnahme die dem Gerät beigefügte „Gewährleistungsurkunde” vollständig ausgefüllt an die REMKO GmbH & Co. KG zurückgesandt hat.
Bescheinigung über die Erstinbetriebnahme Stand 08/2002 Wiederinbetriebnahme eines REMKO - Raumklimasystems Gerätedaten laut Typenschildern Geräte Außenteil: Gerätetyp: Verbindungsleitung Innengerät: RKS H – AT Gerätenummer: 378 RKS H – IT 378 Kondensatpumpe: ja nein Betreiber / Aufstellungsort Name: Straße: PLZ, Ort: Telefon: Fax: Länge: m Höhendifferenz: m Ölhebebögen: Ges.
REMKO GmbH & Co. KG Klima- und Wärmetechnik 32791 Lage, Im Seelenkamp 12 32777 Lage, Postfach 1827 Telefon +49 5232 606-0 Telefax +49 5232 606-260 E-Mail info@remko.de Internet www.remko.