! " #$% ) * +% , " & '(
) Vor Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes ist diese Anleitung sorgfältig zu lesen! Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, Aufstellung, Wartung etc. oder eigenmächtigen Änderungen an der werkseitig gelieferten Geräteausführung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Änderungen vorbehalten! ! " #$% . ( Seite - % . (' .
+% % % / Schützen Sie die Geräte und die Fernbedienung vor direkter Sonneneinstrahlung! Die Geräte wurden vor ihrer Auslieferung umfangreichen Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen unterzogen. Die Geräte dürfen ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch können von den Geräten Gefahren ausgehen. Schützen Sie alle Elektrokabel und Verbindungsleitungen vor Beschädigungen, z. B.
1 # 6 10 13 1 7 8 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Innengerät RKS ... H-IT Außenteil RKS ... H-AT Infrarot-Fernbedienung Verbindungsleitungen Luftfilter Ansauggitter Ausblaslamelle mit Swingmotor Manuelle Luftleitlamelle (verdeckt) Anzeige– und Empfangsteil Manuelles Bedientablau Absperrventile Verflüssigerlüfter Wanddurchführung Kondensatanschluß RKS ... H-AT Kondensatanschluß RKS ...
Infrarot-Fernbedienung Die Tasten der Fernbedienung Zwei bis vier Sekunden nachdem das Innengerät an die Spannungsversorgung angeschlossen ist, können Sie mit der Bedienung beginnen. 1 ON / OFF Mit dieser Taste nehmen Sie Ihr Gerät in Betrieb. 2 TEMP. Mit dieser Taste kann die gewünschte Temperatur in einem Bereich von 17°C bis 30°C in Schritten von 1 °C eingestellt werden. 3 ECONOMIC RUNNING Diese Taste dient zur schrittweisen Erhöhung der Temperatur in den Sparbetrieb.
Die Funktionen der Tasten Mittels der Fernbedienung können die folgenden Befehle innerhalb einer Distanz von 7m ausgeführt werden. REMOTE AUTO Richten Sie dazu die Fernbedienung auf das sich rechts am Innengerät befindliche Empfangsteil. CONTROL COOL Beachten Sie, daß der interne Schalter des Gerätes RKS 326 H in Stellung REMOTE CONTROL geschaltet ist! ON / OFF Taste Aktivieren und Deaktivieren Sie Ihr Klimagerät mit der ON / OFF- Taste.
TIME ADJUST Taste Durch Betätigen dieser Taste in den Programmen Uhrzeit, Timer On und Timer OFF kann die gewünschte Zeit programmiert werden. Funktionsablauf Cancel Taste Kurzer Tastendruck Langer Tastendruck Durch Betätigen der Taste CANCEL kann die programmierte Ein– oder Ausschaltzeit zurückgesetzt werden. Funktionsablauf OK Taste Durch Betätigen der Taste OK kann die Ein– oder Ausschaltprogrammierung an das Klimagerät übersandt werden.
Modus COOL Verwenden Sie den Modus „COOL“, wenn Sie den Raum auf den gewünschten Wert abkühlen wollen. Reduzieren Sie die Temperatur durch Betätigen der Taste in 1°C Schritten. Nach Ertönen des Signaltones beginnt die Anzeige „COMP.“ für etwa 3 Minuten zu blinken. Diese Wartezeit ist eine Sicherheitszeit für den Kompressor um ein „Takten“ (Ein– und Ausschalten des Kompressors) zu unterbinden. Ist die Anzeige ständig sichtbar, beginnt das Klimagerät mit der Arbeit.
Swing Taste Die Taste ermöglicht das Swingen und arretieren des oszillierenden Flügels. Im eingeschalteten Zustand wird die gekühlte Luft besser im Raum verteilt. Das Gerät ermöglicht eine automatische vertikale Flügelverstellung und zusätzlich eine horizontale Luftverteilung durch manuelles Verstellen der senkrechten Lamellen.
5# Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grundvoraussetzungen gewährleisten einen störungsfreiem Vor allen Arbeiten an den Geräten muß die Spannungsversorgung unterbrochen werden und gegen Wiedereinschalten gesichert sein! Halten Sie die Geräte frei von Verschmutzungen, und sonstigen Ablagerungen, daß Außenteil zusätzlich frei von Bewuchs. Reinigen Sie die Geräte mit einem angefeuchteten Tuch. Setzen Sie keinen Wasserstrahl ein.
6 Das Gerät wurde mit modernsten Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf fehlerfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, überprüfen Sie bitte das Gerät nach der folgenden Liste. Vor allen Arbeiten am Gerät muß die Spannungsversorgung unterbrochen (Sicherung bzw. Reparaturschalter) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden! Störung mögliche Ursache Das Gerät läuft nicht an oder schaltet sich selbständig ab.
* +% +% & RKS 326 H RKS 335 H RKS 350 H RKS 371 H Kälteleistung * W 2600 3500 5000 7100 Heizleistung ** W 2990 3870 6040 7620 ca. m³ 80 110 160 230 Einsatzbereich Raumgröße Kältemittel R 407 C Anschluß Druckleitung Zoll (mm) 1/4 (6,35) 1/4 (6,35) 1/4 (6,35) 3/8 (9,52) Anschluß Saugleitung Zoll (mm) 3/8 (9,52) 1/2 (12,7) 1/2 (12,7) 5/8 (16,0) Leitungslänge / Höhendifferenz , max.
" RKS 326 H - AT und RKS 335 H - AT RKS 326 H – IT und RKS 335 H – IT 900 300 540 175 30 840 448 780 298 548 266 340 47 RKS 350 H – AT 340 RKS 350 H – IT 1025 315 695 420 356 360 210 450 392 275 240 210 301 843 560 175 232 335 175 232 RKS 371 H – IT RKS 371 H – AT 205 1190 320 860 1138 508 146 475 900 350 57 140 590 170 55 55 441 330 14 435
2 7 +%! / #$ 2 Wichtige Hinweise vor der Installation Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Überwurfmuttern der Kältemittelleitungen. Andere Bauteile können die Gewinde beschädigen. Die Geräte sind nur bedingt für den Einsatz in EDVRäumen geeignet, da der Wiederanlauf nach Stromausfall nicht bzw. nur bei bestimmten Einstellungen gewährleistet ist. Die gerätespezifische, maximale Leitungslänge der Kältemittelleitung beträgt 10 bzw.
In der folgenden Abbildung sind die Mindestabstände Wird das Gerät überwiegend in windigen Gegenden installiert, ist darauf zu achteten, daß der austretende Warmluftstrom mit der Hauptwindrichtung ausgeblasen wird.
Sorgen Sie im Kühlbetrieb für eine ausreichende Wärmeabfuhr, wenn das Außenteil im Keller, auf dem Dachboden, in Nebenräumen oder Hallen aufKalte Frischluft Warmluft Beachten Sie bitte vor der Montage die möglichen Abgangsvarianten (1 bis 4) für Kältemittelleitungen, Kondensatschläuche und Steuerleitungen.
4. Lösen Sie die Befestigungsschrauben und nehmen Sie die Wandhalterung vom Gerät. 8. Bearbeiten Sie die verlegten Kältemittelleitungen wie im Folgenden dargestellt: Kältemittelleitung Bördelwerkzeug Entgrater Es dürfen nur Werkzeuge zur Verwendung kommen, die für den Einsatz im Kältebereich zugelassen sind. 5. Montieren Sie die Wandhalterung und hängen Sie das Gerät ein. 9. Überprüfen Sie, ob der Bördel eine korrekte Form aufweist. 6.
17. Verlegen Sie die Kältemittelleitungen vom Innengerät zum Außenteil. Achten Sie auf eine ausreichende Befestigung und treffen Sie ggf. Maßnahmen zur Ölrückführung! 18. Verlegen Sie die Steuerleitung in der gleichen Leitungsführung. 19. Installieren Sie das Außenteil mittels der Wand– oder Bodenkonsole an statisch zulässigen Gebäudeteilen. Beachten Sie hierzu die Installationsanweisungen der Konsolen. 20. Überprüfen Sie, daß kein Schall auf die Gebäudeteile übertragen werden kann.
Elektrisches Schaltschema RKS 326 / 335 / 350 H 1 2(N) 3 Winterregelung 4 Bei den Geräten RKS 350 H und RKS 371 H ist zusätzlich die im Lieferumfang befindliche Sensorleitung zu verlegen. Muß eine größere Distanz als 10 m überbrückt werden, ist die Leitung bauseits zu verlängern! Beachten Sie, bevor Sie mit dem Anschluß beginnen, die folgenden Hinweise: Umkehrventil Elektroinstallationen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gemäß den einschlägigen Bestimmungen ausgeführt werden.
3. Verbinden Sie die beim Gerät RKS 326 H die nummerierten Adern der Steuerleitung mit den entsprechend gekennzeichneten Klemmen der Klemmleiste. 4. Schließen Sie die bauseits verlegte Steuerleitung der Geräte RKS 335 H bis RKS 3371 H, wie in den folgenden Abbildung dargestellt, an das Außenteil und das Innengerät an. 5. Verbinden Sie zusätzlich bei den Geräten RKS 350 H und 371 H die Sensorleitung mit den entsprechenden Gegenstücken an Außenteil und Innengerät. 6.
Kondensatschlauch am Innengerät Beachten Sie vor der Verlegung des Kondensatschlauches die folgenden Hinweise: Der Kondensatablauf wird in der Regel zusammen mit den Kältemittelleitungen verlegt. Falls durch bauliche Gegebenheiten eine abweichende Führung des Kondensatschlauches erforderlich ist, kann der Schlauch auch durch einen anderen Abgang des Innengerätes herausgeführt werden. Achten Sie auf ein ausreichendes Gefälle zum Abfluß.
Wasserseitige Verbindungen der Kondensatpumpe Inbetriebnahme der Kondensatpumpe Das Reservoir wird mit dem Anschluß der Kondensattropfwanne des Innengerätes über einem bauseits zu stellenden Schlauch (20 mm Ø) verbunden. Der werkseitig montierte Flexschlauch der Kondensatwanne ist zu demontieren. Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, ist die Funktion und Dichtigkeit der verlegten Leitungen zu prüfen.
+%#$ Die für den Betrieb der Anlage erforderliche Kältemittelmenge befindet sich im Außenteil. 4. Führen Sie den Testlauf durch. Lesen Sie dazu das folgende Kapitel. Lediglich bei Kältemittelleitungslängen mit einer einfachen Länge über 5 Meter muß Kältemittel entsprechend der nachstehenden Tabelle ergänzt werden: 5. Messen Sie alle erforderlichen Werte und vervollständigen Sie das Inbetriebnahmeprotokoll. Leitungslänge Füllmenge pro Meter Bis einschließlich 5 m ––– 5 m bis max.
6 7 +%! 1 #$ 2 Die Geräte verfügen über eine Störungsanalyse. Die Art der Störung wird durch einen Blinkcode auf der LED-Anzeige des Innengerätes ausgegeben. Die folgende Tabelle beschreibt anhand der leuchtenden LED´s die aufgetretene Störung. LED Anzeige der Innengeräte 8 / +1+ Wichtiger Hinweis zum Recycling! Eingriffe in den Kältekreislauf darf nur ein Fachunternehmen vornehmen. Dadurch ist gewährleistet, daß auch bei Reparaturen kein Kältemittel in die Umwelt gelangt.
ERROR: rangecheck OFFENDING COMMAND: string STACK: 66038 33018 32512 33019