REMKO MXW MXW 200, MXW 260, MXW 350, MXW 520 Inverter Wand-Raumklimagerät in Multisplit-Ausführung Bedienung · Technik · Ersatzteile Ausgabe D – W04
Inhalt Sicherheitshinweise 4 Umweltschutz und Recycling 4 Gewährleistung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Transport und Verpackung 5 Gerätebeschreibung 5 Kombinationen Bedienung 6-7 8-14 Außerbetriebnahme 15 Pflege und Wartung 15-16 Störungsbeseitigung und Kundendienst 17-18 Montageanweisung für das Fachpersonal 19 Installation 20 Kondensatanschluss 20 Elektrischer Anschluss 21 Elektrisches Anschlussschema 22 Elektrisches Schaltschema 22 Inbetriebnahme 23 Geräteabmessungen
REMKO MXW Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält nützliche Tips, Hinweise sowie Warnhinweise zur Gefahrenabwendung von Personen und Sachgütern . Die Mißachtung der Anleitung kann zu einer Gefährdung von Personen, der Umwelt und der Anlage und somit zum Verlust möglicher Ansprüche führen. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sowie das Kältemitteldatenblatt in der Nähe der Geräte auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Geräte sind je nach Ausführung und Ausrüstung ausschließlich als Klimagerät zum Abkühlen bzw. Erwärmen des Betriebsmediums Luft und innerhalb eines geschlossenen Raumes vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
REMKO MXW Kombinationen Innengeräte Die Innengeräte MXW 200-520 können mit den Außenteilen der Serie MVT kombiniert werden. Folgende Kombinationen können gewählt werden.
Außenteil MVT 950 DC MXW 200 Ein Innengerät Kombination 1 Kombination 2 Kombination 3 Kombination 4 Zwei Innengeräte Kombination 5 Kombination 6 Kombination 7 Kombination 8 Kombination 9 Kombination 10 Kombination 11 Kombination 12 Kombination 13 Kombination 14 Drei Innengeräte Kombination 15 Kombination 16 Kombination 17 Kombination 18 Kombination 19 Kombination 20 Kombination 21 Kombination 22 Kombination 23 Kombination 24 Kombination 25 Kombination 26 Kombination 27 Kombination 28 Kombination 29 Vier Inn
REMKO MXW Bedienung Das Innengerät wird komfortabel mit der serienmäßigen InfrarotFernbedienung bedient. Die ordnungsgemäße Datenübermittlung wird vom Innengerät mit einem Signalton quittiert. Sollte eine Programmierung über die Infrarot-Fernbedienung nicht möglich sein kann das Innengerät auch manuell bedient werden. Manuelle Bedienung Die Innengeräte können manuell in Betrieb genommen werden.
Tasten der Fernbedienung Tasten der Fernbedienung Taste „ON/OFF“ Mit dieser Taste nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Taste „MODE“ Mit dieser Taste wird der Betriebsmodus gewählt. Das Innengerät verfügt über 5 Modi: 1. Automatikmodus In diesem Modus arbeitet das Gerät im Kühlmodus oder im Heizmodus. 2. Kühlmodus In diesem Modus wird die warme Raumluft auf die gewünschte Temperatur abgekühlt. 3. Entfeuchtungsmodus In diesem Modus wird der Raum überwiegend entfeuchtet, die eingestellte Temperatur gehalten. 4.
REMKO MXW Tastenfunktionen Die Übermittlung der Einstellungen wird durch ein Symbol im Display angezeigt. Durch Betätigung der ON / OFF- Taste aktivieren und deaktivieren Sie Ihr Klimagerät. Im Display erscheinen die vor der Abschaltung des Gerätes programmierten Einstellungen und Einstellwerte. ON/OFF Taste ON/OFF ON/OFF Auto SET TEMP SET TEMP SET TEMP Turbo Die Tasten p/q ermöglichen die Reduzierung und Erhöhung der gewünschten Solltemperatur. pq Tasten ON TIMER Turbo Hr. Off TIMER ON p Hr.
Im Modus Kühlen wird die Raumluft auf die eingestellte Solltemperatur abgekühlt. Die gewünschte Raumtemperatur wird mit den ▲/▼ Tasten in 1 °C Schritten eingestellt. Liegt die Raumtemperatur 1 °C oberhalb der gewählten Solltemperatur beginnt das Innengerät die Raumluft abzukühlen. Die Inverter-Regelung kontrolliert die Differenz der eingestellten Solltemperatur und die im Raum befindliche Isttemperatur. Bei einer großen Differenz wird eine große Kühlleistung erzeugt.
REMKO MXW Modus HEIZEN SET TEMP ACHTUNG Der Heizmodus hat Priorität! Schaltet ein Innengerät in den Turbo Heizmodus, schalten die anderen Innengeräte die im Kühlmodus sind die Kühlung ab. Während des Heizbetriebes kann nicht gekühlt ON TIMER werden. Hr. Im Modus Heizen haben Sie die Möglichkeit alle Räume im Frühling und Herbst gleichzeitig zu beheizen. Die gewünschte Raumtemperatur wird mit den ▲/▼ Tasten���������������������������������������������������� in 1 °C Schritten eingestellt.
Im Modus Lüften wird nur die Raumluft umgewälzt. Die Raumtemperatur kann in diesem Modus nicht verändert werden. Der Kühl- oder Heizbetrieb ist nicht aktiviert. Modus UMLUFT Auto SET TEMP MODE FAN UMLUFT Turbo SET TEMP SET TEMP ON TIMER Off TIMER SET TEMP Hr. Turbo Auto Hr. ON TIMER FAN Taste Mit dieser Taste wird die Ventilatorgeschwindigkeit eingestellt. Es kann zwischen kleiner, mittlerer, hoher und automatischer Ventilatordrehzahl gewählt werden. Turbo SET TEMP Hr.
Auto REMKO MXW SET TEMP TIMER Tasten • TIMER-ON / OFF Turbo ON TIMER Mit diesen Tasten wird eine Ein- bzw. Ausschaltzeit programmiert. Durch Drücken der Timer on Taste bzw. Timer off, wird der Timer aktiviert. Das Timersymbol ON TIMER bzw. OFF TIMER erscheint. Durch Drücken der Timer on Taste bzw. Timer off����������������������������������������� Taste wird die gewünschte Ein- oder Ausschaltzeit bis Anzeige 9.
Außerbetriebnahme Pflege und Wartung Befristete Außerbetriebnahme Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grundvoraussetzungen gewährleisten einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Gerätes. ACHTUNG Halten Sie das Gerät frei von Verschmutzung, Bewuchs und sonstigen Ablagerungen. ■ Reinigen Sie das Innengerät und Außenteil mit einem angefeuchteten Tuch. Nutzen Sie keine scharfen, schabenden oder lösungsmittelhaltigen Reiniger. Setzen Sie keinen Wasserstrahl ein.
REMKO MXW Reinigung des Gehäuses Reinigung der Filter 1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät. 1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät. 8. Schließen Sie die Vorderseite wie oben beschrieben in umgekehrter Reihenfolge. 9. Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein. 2. Öffnen Sie das Lufteintrittsgitter auf der Vorderseite und klappen Sie es nach oben. 2. Öffnen Sie die Vorderseite des Gerätes, indem Sie das Gitter nach oben klappen und einrasten lassen (Bild 1). 3.
Störungsbeseitigung und Kundendienst Die Geräte und Komponenten werden mit modernsten Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf fehlerfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie bitte die Funktion nach untenstehender Liste. Bei Anlagen mit Innengerät und Außenteil ist auch das Kapitel „Störungsbeseitigung und Kundendienst“ in beiden Bedienungsanleitungen zu beachten.
REMKO MXW Störung Das Gerät arbeitet mit reduzierter oder ohne Kühl- oder Heizleistung mögliche Ursache überprüfen Abhilfe Filter ist verunreinigt / Lufteintritts- / Austrittsöffnung durch Fremdkörper blockiert Sind die Filter gereinigt worden? Filterreinigung durchführen Fenster und Türen geöffnet / Wärme- bzw.
Montageanweisung für das Fachpersonal Wichtige Hinweise vor der Installation ■ Zur Installation der Gesamtanlage sind die Betriebsanleitungen des Innengerätes und des Außenteiles zu beachten. ■ ■ Bringen Sie das Gerät in der Originalverpackung so nah wie möglich an den Montageort. Sie vermeiden so Transportschäden. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und das Gerät auf sichtbare Transportschäden. Melden Sie eventuelle Mängel umgehend Ihrem Vertragspartner und der Spedition.
REMKO MXW Wandhalterung des Innengerätes 4 Waagerechte Ausrichtung Die Wandhalterung der Geräte muss mit geeigneten Schrauben und Dübeln befestigt werden. Montagepunkte der Wandhalterung 250 MXW 200/260 IT 65 65 45 750 Die Wandhalterung der Geräte muss mit geeigneten Schrauben und Dübeln befestigt werden. MXW 350 IT 280 Anschluss der Kältemittelleitungen 65 65 Der bauseitige Anschluss der Kältemittelleitungen erfolgt auf der Rückseite des Gerätes.
Die bauseitige Kondensatleitung ist mit einem Gefälle von min. 2 % zu verlegen (Bild 5). Gegebenenfalls sehen Sie eine dampfdiffusionsdichte Isolation vor. ■ Führen Sie die Kondensatleitung des Gerätes frei in die Ablaufleitung. Falls das Kondensat in eine Abwasserleitung geführt wird, sehen Sie einen Siphon als Geruchsverschluß vor. ■ Bei einem Gerätebetrieb unter 0 °C Außentemperatur ist auf eine frostsichere Verlegung der Kondensatleitung zu achten. Ggf. ist eine Rohrbegleitheizung vorzusehen.
REMKO MXW Elektrisches Anschlussschema Anschluss MVT 600 DC / MVT 900 DC MVT 950 DC / MVT 1050 DC Innengerät L N S Außenteil Außenleiter braun L Neutralleiter schwarz N Datenleiter Blau PE Netzzuleitung Außenleiter braun L1 N Neutralleiter schwarz S PE Schutzleiter 230 V~, 50 Hz, L1 / N / PE PE Elektrisches Schaltschema MXW 200 bis 520 Verdampferventilator Swingmotor Sensor Umluft Steuerplatine Braun Schwarz Sensor Verdampfer Blau S Anzeigeplatine Manuelle Bedienung Stecker zum Außentei
Inbetriebnahme HINWEIS Die Inbetriebnahme ist nur durch speziell geschultes Fachpersonal durchführbar und nach der Bescheinigung entsprechend zu dokumentieren. Zur Inbetriebnahme der Gesamtanlage sind die Betriebsanleitungen des Innengerätes und des Außenteiles zu beachten. Funktionstest des Betriebsmodus Kühlen 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. 2. Schalten Sie das Gerät über die Fernbedienung ein und wählen Sie den Kühlmodus, maximale Ventilatordrehzahl und niedrigste Solltemperatur. 3.
REMKO MXW Gerätedarstellung MXW 200 / MXW 260 / MXW 350 / MXW 520 11 10 9 7 8 6 4 2 5 12 1 3 Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten. Ersatzteilliste Nr.
Notizen 25
REMKO MXW Technische Daten Baureihe MXW 200 Betriebsweise MXW 260 MXW 350 MXW 520 Wandgerät zum Kühlen und Heizen 1) Nennkühlleistung kW 2,05 2,61 3,53 5,23 Nennheizleistung 2) kW 2,41 2,86 4,11 5,56 Energieeffizienzklasse Kühlen 1) B A B B Energieeffizienzklasse Heizen B B B C 3,18 3,21 3,18 3,04 3,41 3,42 3,41 3,31 1290/1410 1120/1255 1290/1410 1727/1692 60 80 110 160 Energieeffizienzgröße EER 2) 1) Energieeffizienzgröße COP 2) Energieverbrauch, Jährlich, (5
EG – Konformitätserklärung im Sinne der Maschinenrichlinie Anhang II 1A Original-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Name des Herstellers: REMKO GmbH & Co. KG Klima- und Wärmetechnik Im Seelenkamp 12 D - 32791 Lage Name des Bevollmächtigten: REMKO GmbH & Co.
REMKO INTERNATIONAL … und einmal ganz in Ihrer Nähe! Nutzen Sie unsere Erfahrung und Beratung Die Beratung Durch intensive Schulungen bringen wir das Fachwissen unserer Berater immer auf den neuesten Stand. Das hat uns den Ruf ein getragen, mehr zu sein als nur ein guter, zuverlässiger Lieferant: REMKO, ein Partner, der Probleme lösen hilft. Der Vertrieb REMKO leistet sich nicht nur ein gut ausgebautes Vertriebsnetz im In- und Ausland, sondern auch ungewöhnlich hochqualifizierte Fachleute für den Vertrieb.