Operation Manual
20
Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire
attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout
l’emballage avant utilisation.
F MISES EN GARDE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS
OCCASIONNÉS AUX PERSONNES :
1 L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants
d’aumoinshuitansoupardespersonnesauxaptitudesphysiques,
sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérienceoude
savoir-faire,devrasefaireuniquementaprèsavoirreçudesinstructions
appropriéesetsouslasupervisionadéquated’unadulteresponsablean
d‘assurerunemanipulationentoutesécuritéetd’évitertoutrisquede
danger. Cet appareil doit rester hors de portée des enfants.
2 N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé
ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau.
3 Unappareilnedoitenaucuncasêtrelaissésanssurveillancelorsqu’ilest
branchéàunepriseélectrique,saufpendantlarecharge.
4 Veillezàmaintenirlecordond’alimentationetlapriseélectriqueàdistance
des surfaces chauées.
5 Veillezàéviterquelecordond’alimentationetlapriseélectriquenesoient
mouillés.
6 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
7 N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation est endommagé.
Vous pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre Service
Consommateurs.
8 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
9 Rangez l’appareil dans un lieu à une température comprise entre 15° C et
35° C.
10 Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon.
11 Peut être utilisé dans la baignoire ou la douche.
C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 Bouton marche/arrêt
2 Ensemble de têtes rotatives et lames
3 Têtes individuelles exibles
4 Réservoir à poils
5 Ecran LED
FRANÇAIS