Manual
22 23
FRANÇAIS ESPAÑOL
^ RETIRER LA BATTERIE
• Labatteriedoitêtreretiréeavantdejeterl’appareil.
• L’appareildoitêtredébranchédusecteurlorsquevousenlevezlabatterie.
• Àl’aided’unpetittournevis,soulevezles(2)panneauxlatéraux.
• Àl’aided’untournevisPhilips,ôtezles(4)vissituéesàl’avantdurasoiretretirezle
compartimentavant.
• Àl’aided’untournevisPhilips,ôtezles(8)vissituéesàl’avantdurasoir.
• Retirezetouvrezlapartiecentraledurasoirpouraccéderauxbatteries.
• Coupezlescâblesquirelientlesbatteriesaucircuitimpriméetretirezlesbatteries.
• Lespilesdoiventêtreéliminéesentoutesécurité.
E SERVICE ET GARANTIE
Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.
Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumatérielpendantladurée
degarantie,àcompterdeladated’achatinitiale.
Siceproduitdevenaitdéfectueuxdurantlapériodedegarantie,nousnousengagerionsàle
réparerouleremplacer,enpartieouentotalité,surprésentationd’unepreuved’achat.
Celan’impliqueaucuneprolongationdelapériodedegarantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.
Cettegarantieestoerteenplusdevosdroitsstatuairesnormaux.
Lagaranties’appliqueàtouslespaysdanslesquelsnotreproduitaétévenduparun
revendeuragréé.
Cettegarantien’inclutpaslesdégâtscausésàl’appareilsuiteàunaccident,unemauvaise
utilisation,uneutilisationabusive,unemodicationduproduitouuneutilisationne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cettegarantienes’appliquepassileproduitaétédémontéouréparéparunepersonnenon
autorisée par Remington.
Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodu
modèle,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.
Ilestsituésurlaplaquesignalétique,sesituantsurl’appareil.
GraciasporcomprarnuestronuevoproductoRemington®.
Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelasenunlugarseguro.Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
A ATENCIÓN
• Nouseelaparatoparaningúnndistintoalosdescritosenestasinstrucciones.
• Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptoron/o(encendido/apagado)
2 zaslon
3 Conjunto de cuchillas
4 Cabezalderecorte
5 Cierre el compartimento del pelo.
6 Botóndeliberacióndelcabezal
7 LEDIndicadordecarga(F5800)
PantallaLCD(F7800)
8 Puertodealimentación
9 Electrodoméscticoextensible
10 Protectordelcabezal
11 Cabledealimentación
12 Base(F7800)
13 Cepillo de limpieza
•2añosdegarantía
C CÓMO EMPEZAR
Paraobtenerunóptimoafeitadoserecomiendautilizarelnuevoaparatodiariamentepor
unperíododehastacuatrosemanasparaquelabarbaylapielseacostumbrenalnuevo
sistema de afeitado.
C PROCESO DE CARGA DEL APARATO
• Asegúresesiempredequesusmanos,elaparatoyelcabledealimentaciónesténsecos
antes de cargarlo.
• Apagueelaparato.
• F7800-Alusarlaporprimeravez,conecteelaparatoaladaptador,éstealaredeléctrica
y cargue el aparato por lo menos durante 24 horas.
•Coloquelaafeitadoraenlabasedecarga,conecteeladaptadordecargaalabasey
luego a la red eléctrica.
Unavezquelasbateríasalcancenlacargaplenaelindicadordeenergía(F5800)ola
pantallaLCD(F7800)indicaránquelaafeitadoraestátotalmentecargada.
• Utiliceelproductohastaquelabateríaestébaja,loqueseindicarámedianteunaluz
rojaencendida(F5800)
oatravésdelapantalladigital(F7800).