Instructions for use
64 65
POLSKI
MAGYAR
Gwarancjatraciważnośćwprzypadkudemontażuinaprawdokonywanychprzezosoby
nieuprawione.
W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu
urządzenia,beztegoniebędziemywstaniepomóc.
Numerznajdujesięnatabliczceznamionowejnaurządzeniu.
Köszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.
Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtt
távolítsaelacsomagolást.
A VIGYÁZAT
• Akészüléketazutasításokbanleírtakonkívülmáscélranehasználja.
• Neműködtesseakészüléket,haazmegrongálódottvagyhibásanműködik.
C FŐ JELLEMZŐK
1 Ki-/bekapcsoló
2 szita
3 Vágóegység
4 Zárjaleaszőrtartót.
5 Fejkioldógomb
6 Töltésjelző
7 Hálózaticsatlakozó
8 Kipattinthatóvágófej
9 Fejvédőburkolat
10 Zsinór
11 Tisz títókefe
•2évgarancia
C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT:
Atökéletesborotválkozáshozaztjavasoljuk,hogynégyhétenkeresztülmindennap
használjaújborotváját,hogyszakállaésbőrealkalmazkodnitudjonazúj
borotvarendszerhez.
C A BOROTVA TÖLTÉSE
• Aborotvatöltéseelőttgyőződjönmegarról,hogyakezei,aborotvaésahálózati
csatlakozózsinórszárazak.
• Kapcsoljakiakészüléket.
• Elsőhasználateseténcsatlakoztassaaborotvátazadapterhezmajdazelektromos
hálózathoz,éstöltselegalább24óráig.
Addighasználjaaterméket,amígazakkumulátorlenemmerül.Eztafelvillanópiros
töltöttségmérőjelzi.
• 6-havontatöltsefelteljesenakészüléket24óránkeresztül,ígykarbantartjaaz
akkumulátorállapotát.
• Lemerültállapotbanazakkumulátoregyóraalattteljesenfeltöltődik.
F A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
BOROTVÁLKOZÁS
• Győződjönmegróla,hogyaborotvájátmegfelelőenfeltöltötte,vagyhasználja
közvetlenülhálózatról.