REMI ® BRANCH WIZARD ® ELECTRIC PRUNING SAW OWNER'S MANUAL MODEL: RM0612P iMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op= crating this Pole Saw. improper use of Pole Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. PART NO.
Please Llame calJ the Customer al Departamento Pour obtenir Support de Atenci6n de J'aide, Department al Ciiente veuiJJez appeJer o visite le service or visit our website nuestro sitio Web a Ja cHent_Je U.S. = EE.UU. = au× I_tats Unis ou visitez Canada 1 =866=206=2707 for para assistance: solicitar notre = Canad_ or - o = ou asistencia: site web : - au Canada 1 =877=696=5533 www.remingtonpowertooJs.com DO NOT RETURN THiS WARRANTY SERVICE.
CONTENTS iMPORTANT SAFETY iNFORMATION ....................................................................... Before Operating Saw ............................................................................................................... While Operating Saw ................................................................................................................. Kickback ..........................................................................................................................
IMPORTANT SAFETY iNFORMATiON Before operating Pole Saw, make certain you read and understand all lmportam Sqfi,U h!fim_latiom 4BL WARNING: When using an electric Pole Saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: READ ALL iNSTRUCTiONS. Make sure you read and understand all instructions in Important Safety Information.
IMPORTANT SAFETY iNFORMATiON 12. Do not tolve Pole Saw while cutting. Apply light pressure. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 13. When cutting a limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severn injury or death. 14.
iMPORTANT POLE SAFETY SAW TRiMMiNG iNFORMATiON PRECAUTIONS Never stand directly under the limb you are trimming. Always position yourself out of the path of falling debris. Never stand on a ladder or other type of unstable support while using the Pole Saw. Always use both hands to operate Pole Saw. Keep a firm, steady pressure on the Pole Saw while cutting but do not try to force the Pole Saw through the wood. Do not use the Pole Sawto cut limbs larger in diameter than the length of the guide bar.
PRODUCT MODEL: iDENTiFiCATiON RM0612P Guide Bar . \\\\\ Pole // Saw Chain Trigger Switch Lock-out ...... Grip Area Trigger Switch Handle Power Cord CHAIN SAW NAMES AND TERMS Guide Bar Metal bar that extends from saw body. The guide bar supports and guides chain. Kickback Quick backward and upward motion of guide bar. Kickback may occur when tip of guide bar touches an object while chain is moving. The guide bar will kick up and back towards operator.
ASSEMBLY IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. Note: Some models are pre-assembled. is not needed on these models. 411 CAUTION: Do not place chain on saw backwards, if chain is backwards, saw will vibrate badly and will not cut. 5. Assembly See Saw Chaiz7 TezTsioz7AdjustmezTt. are Use protective gloves when ] ,_ sharp. WARNING: Cutting edges on chain handling chain.
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Guide Bar Nut 4Bk WARNING: power source chain tension. Unplug before Pole Saw from adjusting saw _1_ WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. Guide Bar 4Bk WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may jump out of guide bar groove. This may injure operator and damage chain. AIoose chain will cause chain, guide bar, and sprocket to wear rapidly.
OPERATING POLE SAW OiLiNG CHAIN A WARNING: Read and understand this This Pole Saw requires lubrication only to prevent rust on the guide bar and saw chain. The saw chain provided is pre-lubricated at the factory. With each use of the Pole Saw apply a small amount of lubricating oil directly to the saw chain (see Figure 8). The oil will distribute itself around the chain and guide bar groove during use-preventing rust. We recommend using SAE #30 motor oil for lubrication and rust prevention.
OPERATING POLE SAW CUTTING WiTH THE POLE SAW 1. Connect 2. 3. 4. 5. 6. Pole Saw to extension TRiMMiNG A TREE (PRUNING) cord. Connect _i, extension con to power supply. Use both hands to grip Pole Saw. Use only designated grip areas when operating Pole Saw (see Figure 9, page 12). Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap around Pole Saw handle and pole. Make sure your footing is firm. Keep feet apal_. Divide your weight evenly on both %et.
CLEANING AND MAINTENANCE Normal Guide Bar Maintenance NOTICE: Below are instructions for servicing your Pole Saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service center. 1. Remove guide bar fiom Pole Saw. 2. 3. 4. WARNING: Unplug Pole Saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Remove sawdust flom guide bar groove periodically. Use putty knife or wire (see Figure 13).
CLEANING AND MAINTENANCE SHARPENING SAW CHAIN Depth Gauge (right side of Depth Gauge (left side of chain) £k WARNING: Unplug Pole Saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Groove \ Top Plate (left side of Top Plate (right side of chain) chain)/ Right Side of Chain Figure WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. 4. Keep chain sharp.
REPLACING REPLACEMENT ACCESSORIES SAW CHAIN Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chainbreaks. Only use replacement chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when mpladng chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Replacement Parts and Accessories. PARTS AND A'L 4BL WARNING: Use only replacement parts and accessories described in this manual.
WARRANTY MANUFACTURER'S iNFORMATiON LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC ("Remington") with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
® BRANCH WIZARD ® SIERRA DE PODAR ELECTRICA MANUAL PARA EL USUARIO IVlODELO: RNI0612P IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta Sierra de P_rtiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando Io necesite. PART NO.
EL CONTENIDO INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD ...................................................... Antes de utiNzar la sierra de pertiga ........................................................................................ Mientras opere la sierra de pertiga .......................................................................................... Contragolpes ...........................................................................................................................
INFORMACION llVlPORTANTE DE SEGURIDAD INTRODUCCION el gatiflo. La cadena debe dejar de moverse al soltar el gatillo. Si el interruptor se encuentra defectuoso, hfigalo reemplazar en un centro de servicios autorizado. Antes de operar la Sierra de P4rfiga, asegdrese de leer y entender todas las h!fimnuciones importuntes de seguridad.
INFORIVlACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE PF:RTIGA 1. Permanezca 2. 3. 4. 5. 6. _I= ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias quimicas conocidas en el estado de California como causas de cancer o de defectos al recien nacido o de otros dafios de reproducci6n. alerta. Use el sentido comfin mien- tras opere la unidad. Mantenga limpia el firea de trabajo. Las gireas de trabajo sucias pueden provocar lesiones. Tenga en cuenta la posicidn dd cable de prolongacidn.
INFORIVIACION llVlPORTANTE DE SEGURIDAD CONTRAGOLPES que vienen con la Sierra de P_rtiga. Use solamente piezas de repuesto listadas para la Sierra de P_rtiga. • Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o sueltas. Mantenga la cadena alilada y tensada. ,tk 411 ADVERTENCIA: Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de gufa toca un objeto o cuando la madera "se cierra" y presiona la cadena dentro del corte.
INFORIVlACION PRECAUCIONES IMPORTANTE PARA PODAR DE SEGURIDAD CON LA SIERRA DE PF:RTIGA J No use la Sierra de Pertiga para cortar ramas de diametro mayor a la Iongitud de ia barra guia, Nunca se pare directamente bajo la rama que esta podando. Ubfquese siempre fuera dei sitio donde caeran los residuos. IVlantenga a las otras personas lejos del e×tremo cortante de la Sierra de Pertiga y a una distancia segura del area de trabajo.
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO IVlODELO: RlV10612P Barra de gufa \\\\ / / / / Cadena serrada Bloqueo del Interrupter Gatillo de ....... Interrupter Gatillo Area de Agarre de Cable de atimentaciOn TERMINOLOGiA Barra de guia Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de gufa sostiene y gufa la cadena serrada. Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la Sierra de P4rtiga. AI oprimido, la Sierra de P4rtiga se enciende. Al soltarlo, se apaga.
ENSAMBLAJE IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta Sierra de Pertiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves tesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando Io necesite. Hacia el extremo frontal de la barra de guia Borde de corte Nora: Algunos modems se suministran previamente ensamNados. No es necesario realizar tareas de ensamNaje "" Cadena serrada en estos modems. Vea Ajuste de tensidn de la Cadena Sermda.
AJUSTE DE TENSION DE LA CADENA SERRADA Barra de gufa 4_ ADVERTENCIA: Desenchufe la Sierra de Pertiga antes de ajustar la tensi6n de la cadena serrada. ,_IL ADVERTENCIA: Los hordes de corte de la cadena son afilados. AI maniputar la cadena, utilice guantes de protecci6n. Destonillador Figura 5 -RegulaciOn cadena 4Bk ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra sueRa, existe mayor riesgo de contragolpes.
OPERACION DE LA SIERRA DE PC:RTIGA LUBRICACION _b, ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar esta Sierra de Pertiga. Aseg0rese de leer y entender toda la Informaci6n Importante de Seguridad. El uso inadecuado de esta Sierra de Pertiga puede ocasionar graves lesiones o la muerte pot incendio, descarga electrica, pot contacto del cuerpo con la cadena m6vil o con los maderos que caen.
OPERACION 6. 7. DE LA SIERRA DE PC:RTIGA imiento sobre la madera. Sostenga firmemente a la Sierra de P_rtiga en el sitio para evitar que rebote o patine la Sierra de P_rtiga (movimiento hacia un lado). Gufe la Sierra de P_rtiga usando una presi6n ligera. No presione mucho a la Sierra de P_rtiga; de 1o contrario, el motor se sobrecargarfi y se quemarfi. La Sierra de P_rtiga funcionarfi de manem mejor y mils segura si se la utiliza segfin ha sido disefiada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 2. Retire el poivo y la tierra de la ranura de la barra de gufa en fonna peri6dica. Para eHo, utilice una espfitula o un alambre (yea la Figura 13). 3. Limpie las ranuras de aceite al final de cada dfa de uso de la Sierra de P_rtiga. 4. Retire la rebaba de los lados de la barra de gufa. Utilice una escofina plana para encuadrar los bordes latemies.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a estaNecer las medidas de _rofundidad de los dementos de corte cada dos o tres afiladas. Mantenga la cadena afilada. La Sierra de P_rtiga cortar_ide manem mils rgipiday segura. El uso de una cadena desafilada provocar_i el desgaste innecesario de la rueda dentada, la barra de guia y el motor. Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera, y si al collar s61o obtiene viruta y algunos trozos grandes, la cadena estgidesafilada. 1.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO l .63mm Figure 17 - Redondeo del _ngulo anterior la medida de profundidad RECAMBIO SERRADA de DE LA CADENA Reemplace la cadena cuando los dementos de col_e se encuentren demasiado gastados pare set afilados o cuando se rompa la cadena. Utilice finicamente la cadena de repuesto indicada en este manual. AI reemplazar la cadena, cambie tambi_n la rueda dentada. De ese modo asegurarfi el correcto accionamiento de la cadena.
INFORIVIACION DE GARANTJA GARANT|A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Remington LLC concede la garantia limitada establecida debajo para mercancias nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
REM|NG' BRANCH WIZARD ® SCIE A €::MONDER €:LECTRIQUE MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN IVlODELE: RNI0612P iMPORTANT: II est recommande de life et comprendre ce manuel avant d'assembler cette scie & perche et de I'utiliser. L'utilisation incorrecte de la scie _ perche risque d'entraTner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s'y ref6rer ulterieurement. PART NO.
CONTENUS CONSIGNES DE S#CURITE IMPORTANTES .................................................................. 33 Avant d'utiliser la scie & perche........................................................................................................33 Pendant I'utilisation de la scie & perche ...........................................................................................34 Recul .....................................................................................................................
CONSIGNES DE SECURITi_ IMPORTANTES iNTRODUCTiON • si la gt'tchette ne commande pas la mise en maybe et l'arr_t ; la chaTne doit s'immobiliser d_s qu'on lfiche la gfichette ; faire remplacer l'interrupteur d_fectueux par un r@arateur agr_& • lorsqu'on est press_; • lorsque vous _tes mont_ dans un arbre ou dans une _chelle; • lorsque vous vous trouvez tl bord d'une fl_che de grue, d'une nacelle ou d'une plate-forme _l&atrice.
CONSIGNES PENDANT DE SI_CUFiITi_ llVIPORTANTES L'UTILISATION DE LA SClE .,_PERCHE 1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil. 2. Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombr& sont favorables aux accidents. 3. Surveiller la rallonge _lectrique pendant Futilisation de la scie 5, pelvhe. Faire attention de ne pas tr_bucher dessous. Maintenir en pe> manence le cordon 5,F_cart de la chaine et de Fop_rateur. 4.
CONSIGNES DE S¢:CURITI_ IMPORTANTES RECUL m{me temps. N'en coupez qu'une _tla lois. • Ne pas enfouir le nez de la guide-chai'ne ni essayer de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enl_ncant le nez de la guide-cha_ne). • Surveiller le mouvement du bois ou les autres tolves qui pourmient pincer la chaine. • Faire tr_s attention quand on rep_n_tre dans une entaille. • Utilisez la chai'ne et le guide-cha_ne _tfaiNe rebond qui sont timrnis avec la scie _tperche.
MESURES DE PRECAUTION PERCHE - ¢:BRANCHAGE A L'AIDE DE LA SClE A J Ne vous tenez jamais sous la branche que vous _tes en train de couper ! Placez-vous toujours a i'ecart de ia ligne de chute des debris. Tenez toute personne loin de rextremite coupante de la scie a perche et a une distance securitaire de I'aire de travail. Ne vous tenez jamais sur une echelle ou autre type de support peu stable pendant que vous utilisez la scie a perche.
IDENTiFiCATiON DU PRODUIT MOD#LE : RM0612P Guide-chafne. \\\ / /, Perohe // Chafne \ Bouton de verrouitlage d'interdiction de la g&chette \ \ ...... Partie design&e pour la prise G&chette Cordon _lectrique VOCABULAIREDELATRON_ONNEUSE Chaine Boucle de cha_ne ayant des dents tmnchantes pour couper le bois. C'est le moteur qui entmine la cha_ne. La guide-chaine soutient la chaine. Entaille par le dessous Entaille effectu_e vers le haut _ paltir du dessous d' une bille ou d' une branche.
MONTAGE IMPORTANT: II est recommande de life et comprendre ce manuel avant d'assembler cette scie a perche et de I'utiliser. L'utilisation incorrecte de la scie a perche risque d'entra_ner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s'y refdrer uRerieurement. Vers le nez de la guidechafne "- Chafne Remarque : Sur les modules pr_-assembl_s, voir R(:glage de la 7_;7sio;7de la Chahw. Figure 2 = Position ,i_i, AVERTISSEMENT chaTne sont coupantes.
RI_GLAGE DE LA TENSION DE LA CHA/NE Guide-chafne 411 AVERTISSEMENT : Avant de regler la tension de la chaTne, debrancher le cordon de Is prise de courant. _ AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaine sent affQtes. Porter des gants de protection pour manipuler Is chaine. Toumevis Figure a'k 4Hk AVERTISSEIVlENT :Toujours maintenir la chaTne tendue correctement. Une chaine detendue augmente le risque de recul. De plus, elle risque de sauter hers de Is rainure de Is guide-cha_ne.
UTILISATION DE LA SCIE .&,PERCHE LUBRIFICATION DE LA CHATNE Cette scie _ king manche a besoin d'etre hlbrifi_e uniquement pour pr_venir la rouille sur la barre de guidage et sur la cha_ne de la scie. La chaine de la scie a _t_pr&lubrifi_e en usine. A chaque utilisation de la scie _tlong manche, appiiquez une petite quatit_ d'huile de gmissage directement sur la chaine de la scie (voir la Figure 8).
UTILISATION DE LA SCIE A PERCHE l_gbre pression. Ne la forcez pas. Le moteur semit surcharg_ et pourrait gfiller. I1fonctionnem de facon plus efficace et plus s('lm_tla vitesse pour laquelle il a _t_pr_vu. Retirez la scie du trait de coupe 5 plein r_gime. Arr_tez la scie _tperche en relSchant la g_chette. Assurez-vous que la chaine a cess_ de tourner avant de poser la scie au sol. 7. A AI& AVERTISSEMENT : I_vitez de tenir la poignee de la scie a perche plus haut que I'epaule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS : Les instructions pour I'entretien de la sciea perche se trouvent ci-dessous. Tout entretien qui n'est pas mentionne ci-dessous doit _tre effectue par un reparateur agre& Rainure NETTOYAGE DU CARTER DE SClE .&.PERCHE Gulde-chaine normale Gulde-cha_ne avec usure In6gale Figure montrant £k 4BkAVERTISSEMENT :Avant de proceder t'entretien, debrancher la sciea perche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Maintenir la cha_neaffflt_e.La scie 5 pelvhe scie plus repSre 30° du guide lime est pamHSle 5 l'axe de mpidement et de facon plus s_cufitaire. Une cha_ne la guide-chai'ne. (voir la Figure 14.) Ceci permet de s'assurer que Fon lime les taiHants _tun angle _mouss_eprovoque l'usum pr&natur& du pignon,de la de 30 °. guide-chah_e,de la chah_eet du moteur. Si 1'utilisateurest 5.
de la chaine. On obtient ainsi Fentrai'nement correct de la cha_ne. Remarque : Pour conna_tre la cha_ne et le pignon d'entrainement corrects 5,utiliser, voir Pi_cex de Reehatzge et Aeeexxoir#x. REMISAGE Si Fon remise la scie _ perche pour phls de 30 jours, proc_der de la facon suivante : 1. D@oser la guide-cha_neet la cha_neet les nettoyer. Pour ce faim, les tremper dans un solvant _tbase de p_trole ou dans un m_lange d'eau et de savon doux. 2. S_cher la guide-cha_ne et la cha_ne. 3.
iNFORMATiON SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITI_E DU FABRICANT POUR: La garantie limitee 6nonc6e ci-apres est accord6e par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achet6es et utilis6es aux t_tats-Unis, ses possessions et territoires.