® ELECTRIC POLE TRIMMER OWNER’S MANUAL MODEL: 110946-01 If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-858-8501 or visit www.desatech.com IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Trimmer. Improper use of Pole Trimmer can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
® ELECTRIC POLE TRIMMER • Always wear rubber gloves and substantial foot wear when working outside. • Always wear protective hair covering to contain long hair. • Always wear a face or dust mask if operation is dusty. Always wear eye protection that meets or exceeds the requirements of ANSI Z87.1. Use only electrical voltage noted on model nameplate on Pole Trimmer.
OWNER’S MANUAL SAFETY WARNINGS Continued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMER 1. Maintain Pole Trimmer With Care • Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury • Follow instruction for lubricating and changing accessories • Inspect Pole Trimmer cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility • Inspect extension cords periodically and replace if damaged • Keep handles dry, clean, and free from oil and grease 2. 3. 4. 5.
® ELECTRIC POLE TRIMMER OPERATING TRIMMER 2. Grasp the power head motor housing and rotate the power head to either the 0, 45, or 90 degree position. WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating Pole Trimmer. Make certain you read and understand all Safety Warnings on pages 2 and 3 of this manual. Improper use of this Pole Trimmer can result in severe injury or death from fire, electric shock, or body contact with moving parts.
OWNER’S MANUAL OPERATING TRIMMER Continued 3. Note: An optional method of retaining the extension cord is shown in Figure 8 for use with larger-gage cords that may not fit into the extension cord retainer. Unlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer 1. Create a loop in the extension cord and insert the loop through the bottom of the handle. Pull the loop tight around the molded cord hook (see Figures 6 and 7). Using your thumb, push the trigger lock button forward to Position 2.
® ELECTRIC POLE TRIMMER OPERATING TRIMMER Continued Locking the Pole Trimmer ON 1. 2. 3. Push the trigger lock button forward to Position 2 and squeeze the trigger lever to the ON position. The Pole Trimmer will start running. While the Pole Trimmer is running, push the trigger lock button forward again to Position 3. Hold the button there while releasing the trigger lever, then release the lock button. This locks the trigger lever in the ON position and the Pole Trimmer will continue running.
OWNER’S MANUAL OPERATING TRIMMER Continued TRIMMING A HEDGE Use the Pole Trimmer properly. Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the Pole Trimmer. Always maintain proper footing and balance and never overreach when using Pole Trimmer. Before starting the Pole Trimmer, hold the unit with both hands on the grip areas. Make sure that the cutter blade is not touching anything. Always keep the extension cord behind the Pole Trimmer when in use.
® ELECTRIC POLE TRIMMER ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN ELECTRIC POLE TRIMMER MODEL 110946-01 1 2 3 4 5 8 6 9 10 11 12 13 7 15 14 31 23 24 18 17 22 26 16 27 19 25 20 28 29 19 30 For more information, visit www.desatech.
OWNER’S MANUAL PARTS LIST ELECTRIC POLE TRIMMER MODEL 110946-01 110939 This list contains replaceable parts used in your electric Pole Trimmer. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 110909-01 Top Motor Housing 1 2 075499 Roller Bearing 1 3 110917-01 Motor Set (armature and field) 1 4 110920-01 Gear/Shaft Assy.
® ELECTRIC POLE TRIMMER TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit our technical service web site at www.desatech.com. WARNING: Unplug Pole Trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you squeeze trigger lever 1. Trigger lock button not pressed to release trigger lever 1.
OWNER’S MANUAL PARTS CENTRAL Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Baltimore Electric 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Eckley’s Small Engine 31617 Spruce Drive Eustis, FL 32726-9592 352-357-6764 Parts Company of America 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 1-800-323-0620 www.grainger.com Portable Heater Parts 342 North County Road 400 East Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441 1-800-362-6951 www.
ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA REMINGTON® MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: 110946-01 Si tiene preguntas o problemas, LLAME GRATIS al 1-800-858-8501 o visite el sitio www.desatech.com IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora de pértiga. El uso inadecuado de esta podadora puede ocasionar graves lesiones o la muerte. Guarde este manual para futura referencia.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 6. ADVERTENCIA: Cuando use podadoras eléctricas de pértiga, deben acatarse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica, y lesión personal. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que según el estado de California causa cáncer, defectos congénitos, u otros daños reproductivos. 7. 8.
MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Continuación MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA SIERRA DE PÉRTIGA 1. PRECAUCIÓN - Las cuchillas continúan moviéndose después de apagado. 5. 6. 7. 8. Desconecte la podadora de pértiga - Desconecte la podadora de pértiga de la fuente de alimentación. • Cuando no la use. • Antes de darla servicio. • Cuando cambie accesorios tales como cuchillas. • Cuando limpie material atascado en las cuchillas. • Cuando la mueva de un sitio de trabajo a otro.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cuchilla cortante Cabeza giratoria de potencia Protector de la mano Mango en T Soporte Agarradera frontal ADVERTENCIA: Antes de operar la podadora de pértiga lea y entienda este manual. Asegúrese de haber leído y entendido todas las Advertencias de seguridad de las páginas 14 y 15 de este manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO 2. Agarre la carcasa del motor de la cabeza de potencia y gire la cabeza de potencia a la posición de 0, 45 o 90 grados. Figura 3 - Cabeza giratoria de potencia 3. Suelte el mango en T. Debería regresar y asentarse a presión en su posición. Si no lo hace, gire de nuevo con suavidad la cabeza de potencia hacia atrás y adelante hasta que el mango en T regrese y se asiente a presión en su posición. La cabeza de potencia está ahora bloqueada en posición y lista para usarse.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA OPERACIÓN DE LA PODADORA Continuación Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga Bloqueo de la podadora de pértiga en ON (encendido) 1. 1. Nota: un método opcional para retener el cordón de extensión se muestra en la Figura 8 que se usa con cordones de gran calibre que pueden no adaptarse al retenedor del cordón de extensión. Con su pulgar, empuje el botón de bloqueo del gatillo hacia delante a la posición 2.
MANUAL DEL PROPIETARIO USO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA Esta podadora es una herramienta de doble función. Está diseñada para podar y dar forma a setos y arbustos altos y difíciles de alcanzar usando la extensión y la cabeza de potencia giratoria. Usted puede también regular la podadora de pértiga para podar y dar forma a setos y arbustos pequeños cerca del suelo sin tener que inclinarse o doblarse.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA PODADO DE UN SETO Use correctamente la podadora de pértiga. Use siempre protección visual, guantes de goma y calzado robusto cuando use la podadora de pértiga. Mantenga siempre el equilibrio y la estabilidad en los pies y nunca se extienda demasiado cuando use la podadora. Antes de arrancar la podadora de pértiga, sostenga la unidad con ambas manos de las áreas de agarre. Asegúrese que la cuchilla cortante no toque en nada.
MANUAL DEL PROPIETARIO ANÁLISIS DE AVERÍAS Nota: Para obtener ayuda adicional visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.desatech.com. ADVERTENCIA: antes de dar servicio a la podadora de pértiga desconéctela de la fuente de alimentación. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica o contacto del cuerpo con partes móviles. FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando se aprieta la palanca del gatillo 1.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGA La podadora de pértiga es una herramienta con doble aislamiento. Cuando proporcione servicio a esta herramienta, use sólo piezas de repuesto idénticas. Haga reparar o reemplazar las piezas dañadas en un centro de servicio autorizado. Las hojas cortantes están hechas en acero endurecido de alta calidad. Con uso normal las cuchillas no necesitan ser afiladas durante toda la vida de la herramienta.
MANUAL DEL PROPIETARIO CENTRAL DE PIEZAS Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Baltimore Electric 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Eckley’s Small Engine 31617 Spruce Drive Eustis, FL 32726-9592 352-357-6764 Parts Company of America 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 1-800-323-0620 www.grainger.com Portable Heater Parts 342 North County Road 400 East Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441 1-800-362-6951 www.
® PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZAS PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01 1 2 3 4 5 8 6 9 10 11 12 13 7 15 14 31 23 24 18 17 22 26 16 27 19 25 20 28 29 19 30 Para más información, visite www.desatech.
MANUAL DEL PROPIETARIO LISTA DE PIEZAS PODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01 110939 Esta lista contiene piezas de repuesto usadas en su podadora de pértiga. Cuando solicite piezas, asegúrese de facilitar el número correcto del modelo (de la placa de modelo), luego el número de parte y la descripción de la parte deseada.
GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Cuando escriba a la fábrica especifique siempre los números de modelo y serie. Nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso estas especificaciones. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita. No hacemos otra garantía expresada o explícita.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE 110946-01 Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858-8501 ou visitez notre site Web à l’adresse www.desatech.com IMPORTANT : Vous devez lire et comprendre ce guide avant d’assembler ou d’utiliser ce taille-haie à perche. Toute utilisation non appropriée du taille-haie peut entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide pour référence.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6. AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du taille-haie électrique à perche, vous devez prendre des mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles. AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques qui, selon l’État de la Californie, sont à l’origine du cancer, d’anomalies congénitales ou représentent d’autres dangers en matière de reproduction. 7. 8.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Suite ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHE 1. DANGER – RISQUE DE COUPURE – Gardez les mains éloignées des lames en tout temps. Conservez les deux mains sur la poignée pendant le fonctionnement du taille-haie à perche. Ne tentez pas de retirer les objets coupés ni de tenir les objets à couper avec les mains lorsque les lames sont en mouvement. Évitez de ramasser ou de tenir le taille-haie par les lames ou par l’extrémité des lames.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT Lame Moteur pivotant Tirez sur la poignée en T, sur le côté du support de pivot. Comme cette poignée est dotée d’un ressort, vous sentirez une certaine résistance lorsque vous tirerez dessus. Protège-main Poignée en T Support Poignée Commutateur de verrouillage Figure 2 – Tirez sur la poignée en T pour faire pivoter le moteur 2. Agrippez le boîtier, puis faites pivoter le moteur selon la position désirée : 0, 45 ou 90 degrés.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 3. Relâchez la poignée en T. Elle devrait s’encliqueter en place. Si ce n’est pas le cas, faites doucement tourner le moteur de l’avant vers l’arrière jusqu’à ce que la poignée en T s’encliquette en place. Le moteur est alors verrouillé à la position désirée, prêt à utiliser. Assurez-vous que la rallonge ne se trouve pas dans la zone de coupe. Assurez-vous également que la rallonge ne se prend pas dans les branches pendant la coupe.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE UTILISATION DU TAILLE-HAIE Suite Déverrouillage de la gâchette pour faire démarrer le taille-haie Verrouillage du taille-haie en position « MARCHE » 1. 1. Note : La Figure 8 montre une autre méthode de fixation de la rallonge, pouvant être utilisée avec les rallonges de calibre supérieur qui ne passent pas par l’orifice dans la partie inférieure de la poignée. Au moyen du pouce, appuyez sur le bouton de verrouillage de la gâchette pour le faire passer en position 2.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE UTILISATION DU TAILLE-HAIE Le taille-haie à perche est un outil à double usage. Il est conçu pour tailler les très grandes haies et les buissons difficiles d’accès grâce à sa perche et à son moteur pivotant. Vous pouvez également régler le taille-haie à perche pour tailler les haies et les buissons de petite taille, situés près du sol, sans avoir à vous pencher ni à vous accroupir.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE TAILLE D’UNE HAIE Vous devez vous servir correctement du taille-haie à perche. Portez toujours des lunettes, des gants de caoutchouc et de solides chaussures lorsque vous vous servez du taille-haie. Gardez les pieds solidement au sol et en équilibre, et évitez de trop vous étirer lorsque vous utilisez le taille-haie à perche. Avant de faire démarrer l’appareil, maintenez-le des deux mains en vous servant des poignées.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DÉPANNAGE Note : Pour plus de détails ou pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web à l’adresse www.desatech.com. AVERTISSEMENT : Débranchez le taille-haie à perche de la source d’alimentation avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient découler d’un incendie, d’un choc électrique ou du contact du corps avec les pièces en mouvement. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur la gâchette 1.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE ENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE Le taille-haie à perche est un outil à double isolation. Lors de l’entretien de l’outil, utilisez seulement les pièces de remplacement identiques. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées dans un centre de service autorisé. Les lames sont fabriquées d’acier trempé de haute qualité. Lors d’une utilisation normale, il ne devrait pas être nécessaire d’affûter les lames.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Baltimore Electric 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Eckley’s Small Engine 31617 Spruce Drive Eustis, FL 32726-9592 352-357-6764 Parts Company of America 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 1-800-323-0620 www.grainger.com Portable Heater Parts 342 North County Road 400 East Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441 1-800-362-6951 www.
® TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCES TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE MODÈLE 110946-01 1 2 3 4 5 8 6 9 10 11 12 13 7 15 14 31 23 24 18 17 22 26 16 27 19 25 20 28 29 19 30 Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE LISTE DE PIÈCES TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE MODÈLE 110946-01 NO DE PIÈCE DESCRIPTION 1 110909-01 Partie supérieure du boîtier du moteur 1 2 075499 Roulement à rouleau 1 3 110917-01 Moteur (armature et bobinage) 1 4 110920-01 Ensemble d’engrenages et d’arbres 1 5 110911-01 Support de pivot 1 6 076744 Boulon 1/4-20 x 2,00 po 2 7 110941-01 Bouchon de caoutchouc 1 o NUMÉRO 110939 Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées pour votre taille-h
GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Précisez toujours le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous écrivez à l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier les présentes caractéristiques en tout temps, sans aucun préavis. La seule garantie qui s’applique est notre garantie écrite standard. Nous n’offrons aucune autre garantie de quelque sorte que ce soit, explicite ou implicite.