User Manual
Table Of Contents
- IM_SPiN_de
- Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Wartung
- I. Bezeichnungen
- II. Aufbau & Anschlüsse
- III. Bedienung
- 1. Play/Stop-Taste
- 2. Master-Lautstärkeregler
- 3. Bluetooth Pairing-Taste
- 4. Aux-In-Lautstärkeregler
- 5. USB-Rec.-Taste
- 6. Tone-Drehregler
- 7. Power LED
- 8. Pitch-Regler
- 9. Geschwindigkeiten-Wahlschalter
- 10. Crossfader
- 11. 7‘‘-Single-Adapter
- 12. Tonarm mit Tonabnehmersystem
- 13. Plattenteller
- 14. Tonarmablage
- 15. Tonarmfixierung
- 16. Kensington-Schloss Vorrichtung
- 17. USB-Rec. Port
- 18. Kopfhörerbuchsen (3,5 mm & 6,3 mm Klinke)
- 19. Master Out (Cinch)
- 20. Ein-/Ausschalter
- 21. USB-Netzteil-Eingang
- 22. Batteriefach
- 23. Aux In (3,5 mm Klinke)
- 24. Lautsprecher
- IV. Crossfader
- V. Betrieb/Stromversorgung
- VI. Austausch der Tonabnehmernadel
- VII. Technische Daten:
- VIII. Anschluss-Skizze
- IM_SPiN_en
- Safety Instructions
- Application in accordance with regulations
- Maintenance
- I. Designation
- II. Setup & Connections
- III. Operation
- 1. Play/Stop Button
- 2. Volume Dial
- 3. Bluetooth Pairing Button
- 4. Aux In Volume Dial
- 5. USB Rec. Button
- 6. Tone Dial
- 7. Power LED
- 8. Pitch Dial
- 9. Speed Switch
- 10. Crossfader
- 11. 7‘‘ Single Adaptor
- 12. Tone Arm with cartridge
- 13. Platter
- 14. Tone Arm Rest
- 15. Tone Arm Holder
- 16. Kensington Lock Slot
- 17. USB Rec. Port
- 18. Headphones Out (3.5 & 6.3 mm Jack)
- 19. Master Out (RCA)
- 20. On/Off Button
- 21. USB PSU Input
- 22. Battery Compartment
- 23. Aux In (3.5 mm Jack)
- 24. Speaker
- IV. Crossfader
- V. Operation/Power Supply
- VI. Replacing the Cartridge Needle
- VII. Technical Specifications:
- VIII. Connection Diagram
- IM_SPiN_fr
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Entretien
- I. Désignations
- II. Structure & raccords
- III. Commande
- 1. Touche Play/Stop
- 2. Réglage du volume Master
- 3. Touche d’apairage Bluetooth
- 4. Réglage du volume Aux-In
- 5. Touche USB-Rec.
- 6. Bouton de réglage du son
- 7. DEL de puissance
- 8. Régulateur Pitch
- 9. Sélecteur de vitesse
- 10. Crossfader
- 11. Adaptateur pour single 7‘‘
- 12. Bras de lecture avec système de prise de son
- 13. Plateau
- 14. Repose-bras
- 15. Fixation du bras de lecture
- 16. Fermeture avec verrou Kensington
- 17. Port USB-Rec.
- 18. Prises pour casque (jack 3,5 mm & 6,3 mm)
- 19. Master Out (Cinch)
- 20. Interrupteur marche/arrêt
- 21. Entrée de la clé USB
- 22. Compartiment pour batteries
- 23. Aux In (jack 3,5 mm)
- 24. Haut-parleur
- IV. Crossfader
- V. Fonctionnement/alimentation en courant
- VI. Remplacement de l’aiguille de la tête de lecture
- VII. Caractéristiques techniques :
- VIII. Schéma des connexions
- IM_SPiN_es
- INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Uso conforme al destino previsto
- Mantenimiento
- I. Designación
- II. Instalación y conexiones
- III. Funcionamiento
- 1. Botón Play / Stop
- 2. Control de Volumen
- 3. Botón de emparejamiento de Bluetooth
- 4. Control de volumen de entrada Aux In
- 5. Control de grabación.
- 6. Control de ajuste de tono
- 7. LED de encendido
- 8. Control de pitch
- 9. Interruptor de velocidad
- 10. Crossfader
- 11. Adaptador para singles de 7 ‚‘
- 12. Brazo reproductor con cápsula.
- 13. Plato
- 14. Soporte reposabrazos
- 15. Soporte de seguridad del brazo
- 16. Ranura de seguridad antirobo Kensington
- 17. Puerto USB para grabación.
- 18. Salida de auriculares (conectores de 3,5 y 6,3 mm)
- 19. Salida Master (conectores RCA)
- 20. Interruptor de encendido / apagado
- 21. Entrada de alimentación USB.
- 22. Compartimiento de la batería
- 23. Entrada Aux In (3.5 mm Jack)
- 24. Ponente
- IV. Crossfader
- V. Operación / fuente de alimentación
- VI. Sustitución de la aguja de la cápsula fonocaptora.
- VII. Especificaciones técnicas:
- VIII. Diagrama de conexión
ENGLISH
12
V. OPERATION/POWER SUPPLY
ItispossibletooperateReloopSPINin3ways:
1. Battery Operation
InordertooperateReloopSPINwithbatteries,rstopentheBatteryCompartment-22-.Insert2loadedLi-Ion18650batteriesintothecompart-
mentandcloseitagain(batteriesnotincludedinthescopeofdelivery).YourReloopSPINisnowreadyforuse.
NOTE: When operating your Reloop SPIN via a USB PSU or USB power bank while batteries are inserted, they will be re-charged.
Remove the batteries, if you are not using the device for a longer period of time.
2. USB PSU Operation
YoucanalsooperateReloopSPINviaaUSBPSU(notincludedinthescopeofdelivery).Todoso,connectyourUSBPSUtotheUSBPSUInput
-21- of your Reloop SPIN.
NOTE: Please use a USB PSU with 2 ampere in order to guarantee awless operation.
3. USB Power Bank Operation
Also,youcanoperateReloopSPINviaaUSBpowerbank(notincludedinthescopeofdelivery).Todoso,connectyourUSBpowerbanktothe
USBPSUInput-21-.
NOTE: Please use a USB power bank with 5V/2A in order to guarantee awless operation.
VI. REPLACING THE CARTRIDGE STYLUS
1. Remove the stylus as displayed from the cartridge.
2. Place the stylus as displayed into the cartridge.
3.Whenreplacingthestylus,makesurethattherodandstylustiparealignedcorrectlyindirectionoftheanchor.
VII. TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Type: ...................................................... Beltdriven
Inputs: ...................................................... AUX3.5mmstereojack,Bluetoothaudio
Outputs: ...................................................... MasterRCA,USB(USB-A),headphones3.5/6.3mmstereojacks
Recordingformat: ......................................... MP3with256kbit/s
Recordingresolution: ................................... 16-Bit/44.1kHz
Batterytype: ................................................. 2xLi-Ion18650(batteriesnotincluded)
Powersupply: ................................................ 5V,2AminiUSB(PSUnotincluded)
Dimensions:.................................................... 370x95x260mm
Weight: ...................................................... 1.98 kg
Incl. 7‘‘ scratch vinyl, pre-installed cartridge, slipmat
Anchor
Rod
Socket
Stylus
FCC statement in User’s Manual (for class B)
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generate s , us e s and c an radiate radio frequency ener gy and, if not ins talled and used in accordance with the Instructions , ma y
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
1. This device complies with Part 15 of the FCC rules
Operation is subject to the following two conditions :
1) this device may not cause harmful interference and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
3. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority
to operate this equipment.
IMPORTANT NOTE : (For Mobile Device Configuration)
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.