RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung m ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RMP-1 scratch MP3-CD-Players. Vielen Dank, dass Sie unserer Discjockey - Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie den Reloop RMP-1 scratch aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 - - - - - - - - Seite 3 Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG - - - - Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen MP3-CD-Player, mit dem sich handelsübliche CDs und CDs im MP3-Format abspielen lassen. Das Gerät wird dabei an ein Mischpult angeschlossen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 6 ACHTUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall das CD-Schubfach manuell zu schließen, da dies eine Beschädigung des Mechanismus zur Folge haben kann. BEDIENUNG 1. CD-Laufwerk Entnehmen Sie die Hinweise Installationshinweisen ( siehe F). zum Laufwerk aus den obigen 2. Play/Pause Taste Drücken Sie die Play/Pause Taste -2-, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Erneutes Drücken ruft den Pause-Modus auf.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 7 5. Search-Rad Durch Drehen des Search-Rades -5- können Sie den Track vor- (im Uhrzeigersinn) und zurückspulen (gegen den Uhrzeigersinn). Das Rad hat 4 verschiedene Suchgeschwindigkeiten; je stärker Sie das Rad in die jeweilige Richtung drehen, desto schneller spulen Sie. Wenn Sie sich im Pause-Modus befinden, können Sie Trackpassagen framengenau suchen; der aktuelle Frame (=1/75 Minute) wird dabei permanent wiederholt. 6.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 8 9. Bank Programm-Taste Mit der Bank Programm-Funktion -9- können Sie eine Abfolge von den auf den Samplebänken abgespeicherten Loops abspielen. Sofern Loops auf den Samplebänken abgespeichert sind können Sie die Bank Programm-Funktion durch betätigen der Taste Bank-P. -9- aktivieren. Wie man Loops abspeichert erfahren Sie im Abschnitt "Sampling". Im Display erscheint die Anzeige "Bank P01".
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 9 A) Track/Folder Zeigt die Nummer des aktuellen Tracks, bzw. Folders (Ordner bei einer MP3CD) an. B) Time-Modus Zeigt an, ob der Player die abgelaufene Zeit eines Tracks (keine Anzeige), die verbleibende Zeit eines Tracks ("Remain" erscheint) oder die verbleibende Zeit der gesamten CD ("Total Remain" erscheint) anzeigt. Mit der Time-Taste -7- können Sie zwischen den drei Modi wechseln.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 10 Durch Betätigen der Loop In-Taste -12- wird der Anfangspunkt eines Loops (Endlos-Schleife) und ebenfalls ein aktueller Cue-Punkt gesetzt. 13. Loop Out-Taste Durch Betätigen der Loop Out-Taste -13- wird der Endpunkt eines Loops (Endlos-Schleife) gesetzt. Bei vorheriger Betätigung der Loop In-Taste geht der Player in der Loop-Modus über (Nahtlos-Schleife) - "Reloop" blinkt im Display. Um den Loop zu verlassen, drücken Sie erneut die Loop Out-Taste.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 11 18. Jog-Wheel Ihr CD-Spieler besitzt ein extra großes Jog-Wheel für extra großen Bedienkomfort. Durch Vor- und Zurückdrehen im Cue- und Pause-Modus können sie framegenau (1/75 Min.) einen Cue-Punkt suchen. Im Play-Modus benutzen Sie das Jog-Wheel, ähnlich wie bei einem Plattenspieler, für das Pitchbending. Das heißt kurzzeitiges Erhöhen (Anschieben) bzw.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 12 HINWEIS: Darüber hinaus unterstützt Ihr Player auch die Faderstart-Funktion. Verbinden Sie dazu das mitgelieferte 3,5mm Klinkenkabel an die Relay/Faderstart-Anschlussbuchse -25- mit der Faderstart-Anschlussbuchse eines kompatiblen Mischpults, beispielsweise den Reloop RMX-40 DSP. So können Sie durch einfaches Betätigen eines Faders am Mischpult die Wiedergabe vom CD-Spieler starten bzw. stoppen. 26.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 13 SAMPLING In diesem Abschnitt werden die Möglichkeiten und Einstellungen des mächtigen On-Board Samplers Ihres Geräts detailliert erläutert. Ein Loop ist die permanente Wiederholung einer Sequenz zwischen einem gewählten Loop-Anfangspunkt und einem gewählten Loop-Endpunkt. Wählen Sie einen Loop-Anfangspunkt durch Drücken der Loop In Taste -12-.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 14 HINWEISE: • • Wenn Sie die erstellten Cue-Punkte/Samples dauerhaft speichern möchten, drücken 2 Sekunden lang die Memory-Taste -16-. Im Display wird "Saving" angezeigt. Nun sind die Cue-Punkte/Samples der sampleeigenen CD auch nach dem Ausschalten des Geräts dauerhaft gespeichert. Eine Speicherung der vier Cue-Punkte/Samples ist für bis zu 500 CDs möglich.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 15 TECHNISCHE DATEN Folgende Daten des Herstellers werden von der Global Distribution GmbH nicht auf Plausibilität und Richtigkeit geprüft: Frequenzgang: Kanaltrennung: Rauschabstand: D/A Wandler: MP3-Formate: Maximale MP3-Folder: Maximale MP3-Dateien: Maße: Gewicht: 20 Hz - 20 kHz 85 dB 90 dB 8fach/1 Bit MPEG 1 Layer 3 standard MPEG 2 Layer 3 standard MPEG 2.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 16 OPERATION MANUAL ENGLISH Congratulations on purchasing your Reloop RMP-1 scratch MP3-CD player. Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions. Please remove the RMP-1 scratch from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device did not suffer any visible damage during transport.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 - - - - - - Seite 17 Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents. Always ensure sufficient ventilation. The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:38 Uhr Seite 18 MAINTENANCE - - - Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing, as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches. If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible then the device must be disconnected and secured against accidental use.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 20 CAUTION: Do not try to close the CD tray manually - you could break the mechanism. OPERATION 1. CD Drive For information regarding the drive, please refer to the above installation notes. ( see F) 2. Play/Pause button Press the Play/Pause button -2- to start play mode. Press again to activate Pause mode. NOTE: ENGLISH Your CD player goes into Auto-Cue mode after being switched on. see also item 8 or item 11/O.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 21 6. Folder Search buttons If an MP3-CD is divided into folders, change directly into these folders using the Folder Search buttons -6-. 7.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 22 NOTE: There are two different play modes: An Endless mode and a One Shot mode. The Endless mode is activated by pressing the Sampler button - 17 - once; the sampler LED is continually illuminated. In Endless mode the programmed sequence is played endlessly. The One Shot mode is activated by pressing the Sampler button - 17 - again. The sampler LED flashes. In One Shot mode the programmed sequence is played once only.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 23 A) Track/Folder Indicates the number of the current track or folder (folder for MP3-CD). B) Time Mode Indicates if the player shows the elapsed time of a track (nothing on display), the remaining time of a track (the display reads "Remain") or the remaining time of the entire CD (the display reads "Total Remain"). Use the Time button -7- to switch between the modes.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 24 12. Loop IN button Activate the Loop IN button -12- to set the start point of a loop (endless loop) and also to set a current Cue Point. 13. Loop OUT button Activate the Loop Out button -13- to set the end point of a loop (endless loop). If the Loop IN button was previously activated, the player goes into the Loop mode (seamless loop) - the display reads "Reloop". To exit the loop, press the Loop OUT button again.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 25 19. Open/Close button Press in Pause/Cue mode the Open/Close button -19- to open the CD tray and insert a CD. Press the Open/Close button -19- once more to close the tray. The Status LED above tray flashes while loading. As soon as the CD is loaded the Status LED stops flashing. Your CD-Player is ready now. CAUTION: Do not try to close the CD tray manually - you could break the mechanism. 20.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 26 ATTENTION! Damage caused by independently switching to the wrong voltage leads to a waiver of any guarantee or warranty claims. 29. Cinch output hub Connect the output hubs -29- with the Line IN hubs of your mixing console or amplifier. 30. Digital output hub Connect the digital output hub -30- to a device that features a digital input, for example a CD burner, MD recorder, digital mixer or audio card. 31.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 27 The player saves the samples set in this manner until they are overwritten by new ones or the device is switched off. Even when changing the track or the CD, the saved samples are stored. The button of an assigned Sample bank is always lit red if the assigned (= sample's own) CD has been inserted. If a different CD is inserted (= non-sample) the respective button lights up in blue.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 28 TECHNICAL INFORMATION Global Distribution GmbH did not check the following manufacturer's data for plausibility and accuracy: Frequency response: Channel separation: S/N ratio: D/A converter: MP3 Formats: ENGLISH Maximum MP3 folders: Maximum MP3 files: Dimensions: Weight: 28 20 Hz - 20 kHz 85 dB 90 dB 8-fold/1 Bit MPEG 1 Layer 3 standard MPEG 2 Layer 3 standard MPEG 2.5 Layer 3 standard 255 999 320 x 110.5 x 340 mm 4.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 30 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Nous vous félicitons d'avoir choisi le lecteur de MP3-CD Reloop RMP-1 scratch, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation. Retirez le Reloop RMP-1 scratch de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 - - - - - - Seite 31 N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 32 UTILISATION CONFORME - - - Cet appareil est un lecteur de CD professionnel permettant la lecture de CD conventionnels et de CD MP3. L'appareil doit pour cela être connecté à une console de mixage. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230V, 50Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé. Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie de vices cachés.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 34 ATTENTION ! Évitez à tout prix de fermer les tiroirs CD manuellement, vous pouvez endommager le mécanisme. UTILISATION 1. Lecteur de cédérom Consulter les instructions d'installation pour la description du lecteur. ( voir F) 2. Touche Play/Pause Appuyer sur la touche Play/Pause -2- pour lancer la lecture. Appuyer de nouveau pour passer en mode Pause.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 35 5. Molette Search Tourner la molette Search -5- pour avancer (sens des aiguilles d'une montre) et reculer sur la piste (sens contraire des aiguilles d'une montre). La molette dispose de 4 vitesses de recherche ; plus vous tournez la molette dans un sens, plus vous avancez ou reculez rapidement.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 36 9. Touche Bank Programm La fonction Bank Programm -9- permet de lire une suite de séquences mémorisées dans la base d'échantillons. Si vous avez mémorisé des séquences dans la base d'échantillons, vous pouvez activer la fonction Bank Programm en appuyant sur la touche Bank-P. -9-. Le paragraphe "Sampling" explique l'enregistrement de séquences. L'affichage indique "Bank P01".
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:39 Uhr Seite 37 A) Track/Folder Indique le numéro de la piste actuelle ou du classeur (pour un cédérom MP3). B) Mode Time Indique si le lecteur affiche le temps écoulé de la piste (sans affichage), le temps restant de la piste ("Remain" est affiché) ou le temps restant du cédérom complet CD ("Total Remain" est affiché). La touche Time -7- vous permet de commuter entre les trois modes.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 38 12. Touche Loop In Appuyer sur la touche Loop In -12- pour régler le point de départ d'une séquence (boucle sans fin) ainsi qu'un point Cue actuel. 13. Touche Loop Out Appuyer sur la touche Loop Out -13- pour régler le point final d'une séquence (boucle sans fin). Si la touche Loop In a été auparavant enfoncée, le lecteur passe en mode Loop (boucle sans fin) - "Reloop" clignote dans l'affichage.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 39 18. Jog-Wheel Votre platine CD est équipée d'une Jog-Wheel surdimensionnée pour travailler comme avec un disque vinyle. Le cercle extérieur en caoutchouc est conçu pour le Pitchbending - donc similaire au bord du plateau d'une platine. Cela signifie que vous pouvez accélérer ou freiner la vitesse de lecture ; la modification de la vitesse de lecture est proportionnelle à celle de la rotation de la Jog Wheel.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 40 NOTE : Votre lecteur dispose également d'une fonction Faderstart. Il convient pour cela de brancher le câble 3,5 mm jack livré ci-joint sur la prise de connexion Relay-/Faderstart -25- et sur la prise de connexion Faderstart d'une console de mixage compatible, par exemple une Reloop RMX-40 DSP. Vous pouvez alors démarrer ou arrêter la fonction de lecture du lecteur de CD en actionnant simplement un curseur de votre console. 26.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 41 NOTES : • • Le lecteur mémorise uniquement cette boucle pour la piste actuelle. Si vous passez à une autre piste, aucune boucle n'est mémorisée. Le point de départ de la boucle actuellement mémorisé (réglé avec la touche Loop In -12-) est aussi toujours le point Cue actuel.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 42 NOTES : • • Pour enregistrer durablement les points Cue et les échantillons, appuyer pendant 2 secondes sur la touche Memory -16-. L'affichage indique "Saving". Les points Cue ou échantillons du cédérom respectif sont à présent définitivement enregistrés, même après l'extinction de l'appareil. Il est ainsi possible d'enregistrer quatre points Cue ou échantillons pour jusque 500 cédéroms.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 43 CARACTÉRISTIQUES La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant ne sont pas contrôlées par la société Global Distibution GmbH : Réponse en fréquence: Pouvoir de séparation: Rapport signal-bruit: Convertisseur D/A Wandler: Formats MP3: Nombre maximum de dossiers MP3: Nombre maximum de fichiers MP3: Dimensions: Poids: 20Hz~20kHz 85dB 90dB 8x/1 bit "MPEG 1 Layer 3" "MPEG 2 Layer 3" "MPEG 2.
RMP1_scratch_IM.qxp 04.03.2008 16:40 Uhr Seite 44 Reloop Distribution Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Münster/Germany Fax +49.251.