OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES DEUTSCH English ............................................................... 02-07 Deutsch ............................................................. 08-13 Français ............................................................. 14-19 Español ..............................................................
ATTENTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before the initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer.
CONTROLS 1 1 1 5 6 7 4 3 3 4 2 2 12 12 12 ENGLISH 2 FRONT 13 14 REAR 11 10 9 8 8 8 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Output Status LED (Deck 1 - Deck 3) Input Status LED (Deck 1 - Deck 3) Thru Button (Deck 1 / Deck 2) Thru Button Status LED (Deck 1 / Deck 2) USB-Hub Status LED PD Status LED (Power Delivery) USB/DC Status LED Output RCA (Deck 1 - Deck 3/AUX) 9. 10. 11. 12. 13. 14.
FUNCTIONS 1. The Output Status LED -1- and Input Status LED -2- will show the Output and Input signal levels: 1.1 Output Signal - OFF: when less than -24 dBV (LINE). - FULLY LIT: when more than +2 dBV (LINE). - FLASHING: when more than +14 dBV (LINE) - indicating clipping. 1.2 Input Signal - OFF: when less than -28 dBV (LINE) / -60 dBV (PHONO). - FULLY LIT: when more than -2 dBV (LINE) / -34 dBV (PHONO). - FLASHING: when more than +10 dBV (LINE) / -22 dBV (PHONO) - indicating clipping. 2.
POWER SUPPLY Power If the FLUX is connected to external power via the USB-C DC IN -11-, it is self-powered and does not use power from the USB-C PD port. If no external power is supplied, the FLUX will draw power from the USB port on your computer. If your computer is powered via USB-C, you can power it with the FLUX by connecting the FLUX to external power via the USB-C DC IN -11-.
FIRMWARE UPDATE !! Please check for any available firmware updates on www.reloop.com/reloop-flux !! UPDATE INSTRUCTIONS FOR MACOS AND WINDOWS Before proceeding, please make sure you have installed the latest Java Runtime Environment (JRE). You can download and install Java from the following link: https://www.java.com/en/download/ Note: If you are using Microsoft EDGE, you may be unable to download the Java (JRE) application. If so, please use a different browser for the download.
Reloop Neon (MIDI) 2x USB-A DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX USB-C USB-C PD (60 W) DC IN Accessories USB-A USB-C DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX PHONO LINE USB-C / USB-A (5V-20V/2A-3A) PC/Mac 7 ENGLISH
ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten.
STEUERELEMENTE 1 1 1 5 6 7 4 3 3 4 2 2 12 12 DEUTSCH 2 VORDERSEITE 12 13 14 RÜCKSEITE 11 10 9 8 8 8 BESCHREIBUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Status-LED Ausgang (Deck 1 – Deck 3) Status-LED Eingang (Deck 1 – Deck 3) Thru-Taste (Deck 1 / Deck 2) Status-LED Thru-Taste (Deck 1 / Deck 2) Status-LED USB-Hub Status-LED PD (Stromspeisung) Status-LED USB/DC Ausgang RCA (Cinch) (Deck 1 – Deck 3/AUX) 9. 10. 11. 12. 13. 14.
FUNKTIONEN 1. Die Status-LED Ausgang -1- und die Status-LED Eingang -2- zeigen die Signalpegel der Ein- und Ausgangssignale an: 1.1 Ausgangssignal - AUS: wenn weniger als -24 dBV (LINE). - VOLLE LEUCHTSTÄRKE: wenn mehr als +2 dBV (LINE). - BLINKT: wenn mehr als +14 dBV (LINE) – weist auf Clipping hin. 1.2 Eingangssignal - AUS: wenn weniger als -28 dBV (LINE) / -60 dBV (PHONO). - VOLLE LEUCHTSTÄRKE: wenn mehr als -2 dBV (LINE) / -34 dBV (PHONO).
STROMVERSORGUNG Wenn das FLUX über den Anschluss USB-C- DC IN -11- mit einer externen Stromversorgung verbunden ist, verfügt er über eine eigene Speisung und bezieht keinen Strom über den USB-C PD-Port. Wenn keine externe Stromversorgung bereitgestellt wird, bezieht das FLUX Strom über den USBPort am Computer. Wenn der Computer über USB-C betrieben wird, können Sie ihn über das FLUX versorgen, indem Sie FLUX über den Anschluss USB-C DC IN -11- an eine externe Stromquelle anschließen.
FIRMWARE-AKTUALISIERUNG !! Bitte unter www.reloop.com/reloop-flux auf Firmware-Aktualisierungen prüfen!! Anweisungen zur Aktualisierung für macOS und Windows Vor dem Fortfahren bitte sicherstellen, dass die aktuelle Java Runtime Environment (JRE) installiert ist. Über den folgenden Link kann Java heruntergeladen und installiert werden: https://www.java.com/de/download/ Hinweis: Bei Verwendung von Microsoft EDGE kann es sein, dass die Java (JRE)-Anwendung nicht heruntergeladen werden kann.
Reloop Neon (MIDI) 2x USB-A DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX USB-C USB-C PD (60 W) DC IN Accessories USB-A USB-C DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX PHONO LINE USB-C / USB-A (5V-20V/2A-3A) PC/Mac 13 DEUTSCH
ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 1 1 1 5 6 7 4 3 3 4 2 2 12 12 12 FRANÇAIS 2 RECTO 13 14 VERSO 11 10 9 8 8 8 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 Voyant d’état sortie (platine 1 - platine 3) Voyant d’état entrée (platine 1 - platine 3) Bouton Thru (platine 1 / platine 2) Voyant d’état bouton Thru (platine 1 / platine 2) Voyant d’état hub USB Voyant d’état PD (alimentation électrique) Voyant d’état USB/DC Sortie RCA (Cinch) (platine 1 - platine 3/AUX) 9 10 11 12 13 14 Hub USB actif (x2) USB-C PD (al
FONCTIONS 1. Le voyant d’état sortie -1- et le voyant d’état entrée -2- indiquent les niveaux des signaux d’entrée et de sortie : 1.1 Signal de sortie - ARRÊT: si moins de -24 dBV (LINE). - LUMINOSITÉ MAXIMALE: si plus de +2 dBV (LINE). - CLIGNOTE: si plus de +14 dBV (LINE) - indique un clipping. 1.2 Signal d’entrée - ARRÊT: si moins de -28 dBV (LINE) / -60 dBV (PHONO). - LUMINOSITÉ MAXIMALE: si plus de -2 dBV (LINE) / -34 dBV (PHONO).
ALIMENTATION EN COURANT Power Si le FLUX est connecté à une alimentation externe via le port USB-CDC IN -11-, il dispose de sa propre alimentation et ne reçoit pas de courant via le port USB-C PD. Si aucune alimentation externe n’est fournie, le FLUX est alimenté par le port USB de l’ordinateur. Si l’ordinateur est alimenté par USB-C, vous pouvez l’alimenter via le FLUX en connectant le FLUX à une source d’alimentation externe via le port USB-C DC IN -11-.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL !! Veuillez vérifier les mises à jour du micrologiciel sur www.reloop.com/reloop-flux !! Instructions de mise à jour pour macOS et Windows Avant de continuer, veuillez vous assurer que la dernière version de Java Runtime Environment (JRE) est installée. Java peut être téléchargé et installé via le lien suivant : https://www.java.com/de/download/ Remarque : Si vous utilisez Microsoft EDGE, il se peut que l’application Java (JRE) ne puisse pas être téléchargée.
Reloop Neon (MIDI) 2x USB-A DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX USB-C USB-C PD (60 W) DC IN Accessories USB-A USB-C DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX PHONO LINE USB-C / USB-A (5V-20V/2A-3A) PC/Mac 19 FRANÇAIS
¡ATENCIÓN! Por su propia seguridad, lea atentamente este manual de instrucciones antes de la puesta en marcha. Todas las personas involucradas en la instalación, configuración, operación, mantenimiento y servicio de este dispositivo deben estar debidamente cualificadas y observar este manual de instrucciones en detalle. Este producto cumple los requisitos de las normativas europeas y nacionales aplicables. La conformidad ha sido demostrada.
CONTROLES 1 1 1 5 6 7 4 3 3 4 2 2 12 12 12 ESPAÑOL 2 FRONTAL 13 14 TRASERA 11 10 9 8 8 8 DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 LED de estado de salida (deck 1 - deck 3) LED de estado de entrada (Deck 1 - Deck 3) Botón de „thru“ (deck 1 / deck 2) LED de estado de los botones (deck 1 / deck 2) LED de estado del concentrador USB LED de estado PD (Power Delivery) LED de estado USB/DC Salida RCA (deck 1 - deck 3/AUX) 9 10 11 12 13 14 Concentrador USB activo (x2) USB-C PD (Power Delivery) Entr
FUNCIONES 1. El LED de Estado de Salida -1- y el LED de Estado de Entrada -2- mostrarán los niveles de señal de Salida y Entrada: 1.1 Señal de Salida - APAGADO: cuando es inferior a -24 dBV (LÍNEA). - TOTALMENTE ENCENDIDO: cuando es superior a +2 dBV (LÍNEA). - PARPADEANDO: cuando es superior a +14 dBV (LINE) - indicando saturación. 1.2 Señal de entrada - APAGADO: cuando es inferior a -28 dBV (LINE) / -60 dBV (PHONO). - TOTALMENTE ENCENDIDO: cuando es superior a -2 dBV (LINE) / -34 dBV (PHONO).
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Si el FLUX está conectado a una fuente de alimentación externa a través de la entrada USB-C DC IN -11-, se autoalimenta y no utiliza la alimentación del puerto USB-C PD. Si no se suministra alimentación externa, el FLUX se alimentará del puerto USB de su ordenador. Si su ordenador se alimenta a través de USB-C, puede alimentarlo con el FLUX conectando el FLUX a la alimentación externa a través de la entrada USB-C DC IN -11-.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Por favor, compruebe si hay actualizaciones de firmware disponibles en www.reloop.com/reloop-flux Instrucciones de actualización para macOS y Windows Antes de proceder, por favor asegúrese de que ha instalado la última versión de Java Runtime Environment (JRE). Puede descargar e instalar Java desde el siguiente enlace: https://www.java.com/en/download/ Nota: Si utiliza Microsoft EDGE, es posible que no pueda descargar la aplicación Java (JRE).
Reloop Neon (MIDI) 2x USB-A DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX USB-C USB-C PD (60 W) DC IN Accessories USB-A USB-C DECK 1 DECK 2 DECK 3 / AUX PHONO LINE USB-C / USB-A (5V-20V/2A-3A) PC/Mac 25 ESPAÑOL
LEARN MORE ABOUT THE FULL STAND HUB 26
RELOOP PRODUCT RANGE 27
FRANÇAIS ESPAÑOL Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Sous réserve de modifications techniques. Toutes les illustrations sont similaires. Aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.