Relaxxnow RXM250 DE Nacken & Schulter Massagegerät Neck and Shoulder Massager EN ES FR IT NL
DE DEUTSCH Sicherheitshinweise Technische Daten + Lieferumfang Warnhinweise Funktion Bedienung Fehlerdiagnose Gewährleistung Entsorgung Konformitätserklärung 4 5 6 6 7 8 9 11 65 Dieses Handbuch entspricht dem Stand bei Drucklegung. Änderungen ohne Ankündigung sowie Fehler und Auslassungen vorbehalten. Unsere Marken - Entdecken Sie viele weitere interessante Produkte: Sportstech Bluewheel Deskfit Fitness Electromobility https://www.sportstech.de/ Relaxxnow https://www.bluewheel.de/ https://www.
DE Unsere Video Tutorials für dich! Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. 2. 3. QR-Code scannen Videos anschauen Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite https://www.instagram.com/sportstech.official Facebook-Seite https://www.facebook.com/sportstech.
DE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, vor Gebrauch des Gerätes, durch. Verwenden Sie das RXM250 Massagegerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder Verletzungen führen. Das RXM250 Massagegerät ist kein Kinderspielzeug. Das RXM250 Massagegerät ist ausschließlich zum Massieren vom Körperzonen konzipiert.
DE TECHNISCHE DATEN + LIEFERUMFANG Maße: 400 x 450 x 200mm Nettogewicht: 1,9 Kg Massagegerät RXM250 inkl. integriertem Akku Netzteil Bedienungsanleitung Technische Daten zum Netzteil Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrift ShenZen KaiLiYuan Technology Co.
DE WARNHINWEISE Folgende Menschen sollten das RXM250 nicht benutzen: - Menschen mit Osteoporose - Mit Herzschrittmacher - Einer Herzerkrankung - Schwangere Frauen, Menschen mit Wundverletzungen - Und Kinder unter 12 Jahren FUNKTION Für folgende Menschen ist das RXM250 Massagegerät geeignet: - Personen, die längere Zeit in einer gleichen Position sitzen/stehen (z. B.
DE Sie können das RXM250 Massagegerät für den ganzen Körper anwenden und es kann außerdem freihändig benutzt werden, wie abgebildet: NACKEN SCHULTER BEINE BAUCH RÜCKEN ARME FÜßE BEDIENUNG Das Bedienfeld: Relaxxnow 7
DE So bedienen Sie das RXM250 Massagegerät • • • • • • 8 Relaxxnow Legen Sie das Massagegerät auf die von Ihnen gewünschte Körperzone. Legen Sie Ihre Hände in die Armschlaufen und halten Sie diese auf Spannung, sofern Sie das RXM250 Massagegerät an Nacken, Schulter, Rücken oder Hüfte anwenden. Alternativ können die fixierbaren Bänder verwendet werden. Betätigen Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Bedienfeld, für 3 Sec.
DE ! FEHLERDIAGNOSE - Lässt sich das RXM250 Massagegerät nicht einschalten, prüfen Sie bitte ob der Stecker richtig steckt und prüfen Sie die Stromversorgung. - Wenn das Geräusch des RXM250 Massagegerät zunehmend lauter wird, kann es daran liegen, dass es zu lange im Dauereinsatz ist. Schalten Sie das RXM250 Massagegerät für mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie es erneut starten. - Wenn sich das RXM250 während der Benutzung ausschaltet, kann es daran liegen, dass der Motor überhitzt ist.
DE Allgemeine Informationen Das RXM250 Massagegerät ist ausschließlich zur Privatanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Es ist für die Ganzkörpermassage geeignet: Nacken, Schulter, Rücken, Beine, Bauch, Füße und Arme. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch des RXM250 Massagegerätes mit Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin. Die Massage sollte jederzeit als angenehm wahrgenommen werden.
DE ENTSORGUNG Hinweise zur Rücknahme von Elektroaltgeräten und Altbatterien Liebe Kundinnen und Kunden, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen.
DE • sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. B. Hinweise zur Entsorgung und Symbolik für ein Elektrogerät mit Hinweis zum Batteriegesetz (BattG) Altbatterien und Altakkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
DE Informationen zu enthaltenen Batterien Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz Batterietyp: Li-Ion Akku Chemisches System: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitz-Schraubendreher • • • • • • Öffnen Sie den Reißverschluss der Hülle des Gerätes. Lösen Sie den Klettbänder und heben Sie den Hauptteil an. Schrauben Sie den Hauptteil auf. Lösen Sie den Stecker des schwarz-roten-Akku-Kabels.
EN ENGLISH Safety instructions Technical specifications and delivery Warning Function Service Trouble-Shooting Warranty Disposal Declaration of Conformity 16 17 18 18 19 20 21 23 65 This manual represents a status at press date. It is subject to changes without notice and to errors and omissions. Our brands - Discover many other interesting products: Sportstech Bluewheel Deskfit Fitness Electromobility https://www.sports-tech.uk.com/ Relaxxnow https://www.bluewheel.de/ via Sportstech https://www.
EN Our video tutorials for you! Assembly, use, disassembly. 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.
EN SAFETY INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully before using the device. Use the RXM250 Massager only as described in this manual. Any other use is deemed incorrect and may result in damage to property or personal injury. The RXM250 Massager is not a children‘s toy. The RXM250 Massager is designed exclusively for massaging body areas. Store your RXM250 Massager in a clean and dry place protected from major temperature changes and other potentially harmful factors.
EN TECHNICAL SPECIFICATIONS AND DELIVERY Dimensions: 400 x 450 x 200mm Net weight: 1,9 Kg Massager RXM250 incl. integrated battery AC adapter Operation manual Technical data of the AC adapter Manufacturer’s name or trade mark, trade register number and address ShenZen KaiLiYuan Technology Co. LTD 403, Building 30, Fifth Industrial Zone, Tianliao Community, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen Model Identifier J302-1262000E Nominal or measured value Unit 100..240 V AC 50..
EN WARNING The following people should not use the RXM250 Massager: - People with osteoporosis - People with a pacemaker - People with heart disease - Pregnant women and people with wounds and/or injuries - And children under 12 years FUNCTION The RXM250 Massager is deemed suitable for the following people: - People sitting / standing in thesame position for a long time (for example sitting at a desk in the office for a long time) - Nervous and / or tense people - People who suffer from sleep disorders - P
EN You can use the RXM250 Massager as shown for the whole body: NECK SHOULDER LEGS ABDOMEN BACK ARMS FEET SERVICE The control Panel: Relaxxnow 19
EN How to operate the RXM250 Massager: • • • • • • 20 Relaxxnow Place the massager on the desired body zone. Put your hands in the arm loops and keep them at a comfortable point of tension for as long as you are using the RXM250 Massager on the neck, shoulder, back or hips. Alternatively, the fixable straps can be used. Press the On / Off button on the control panel and hold for 3 seconds. The RXM250 starts with the lowest massage option and the highest heat support (also when in battery mode).
EN ! TROUBLE-SHOOTING - If the RXM250 Massager can not be switched on, please check whether the plug is correctly inserted and check the power supply. - If the sound of the RXM250 Massager gets progressively louder, it may be because it is in continuous use for too long. Switch off the RXM250 Massager for at least 30 minutes before restarting. - If the RXM250 Massager stops during use, it may be because the engine has overheated.
EN General information The RXM250 Massager is intended for private use only and not for medical or commercial use. It is suitable for full body massage: neck, shoulder, back, legs, stomach, feet and arms. If you have any health concerns, please talk to your doctor before using the RXM250 Massager. The massage should always be a pleasant experience.
EN DISPOSAL Dear customers, As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste. We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on this page and on the back.
EN Information about included batteries Information according to § 4 paragraph 4 Elektrogesetz Battery type: Li-ion battery Chemical system: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide Information on the safe removal of the batteries or accumulators Tools needed: Phillips screwdriver • Unzip the device case. • Release the Velcro straps and lift the main body. • Unscrew the main part. • Disconnect the black-red battery cable connector. • Remove the battery/rechargeable battery from the device.
ES ESPANOL Consejos de seguridad Contenido y datos tècnicos Advertencias de seguridad Funciones Uso Fallos Frecuentes Garantìa Desecho Declaration of Conformity 26 27 28 28 29 30 31 33 65 Este manual representa el estado en la fecha de publicación. Está sujeto a cambios sin aviso y a errores y omisiones. Nuestros tutoriales en video para usted! Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.
ES CONSEJOS DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Utilice el masajeador RXM250 sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede ocasionar daños materiales o lesiones. El masajeador RXM250 no es ningún juguete. El masajeador RXM250 está especialmente diseñado para dar masajes en el cuerpo.
ES CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS Dimensiones: 400 x 450 x 200mm Peso neto: 1,9 KG El masajeador RMX250 cuenta con una batería integrada Adaptador para corriente alterna Manual de instrucciones Datos técnicos del cable de alimentación El nombre o la marca del fabricante, el número de registro comercial y la dirección ShenZen KaiLiYuan Technology Co.
ES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No debe utilizarse el masajeador RXM250 en los siguientes casos: - Si se padece osteoporosis - Si cuenta con un marcapasos - Si tiene alguna enfermedad coronaria - Mujeres embarazadas, personas con lesiones - y niños menores de 12 años FUNCIONES El masajeador RXM250 es perfecto para: - Personas que se pasan mucho tiempo sentadas o de pie en la misma posición (por ejemplo, al trabajar en una oficina) - Personas nerviosas y/o tensas - Personas con dificultades para conciliar el s
ES Puede utilizar el masajeador RXM250 en las siguientes partes del cuerpo: CUELLO HOMBRO PIERNA VIENTRE ESPALDA BRAZOS PIES USO El panel de control: Relaxxnow 29
ES Así funciona el masajeador RXM250: • • • • • • 30 Relaxxnow Coloque el masajeador en la zona que desea masajear. Ponga las manos en las correas de los brazos y manténgalas apretadas cuando utilice el masajeador RXM250 en el cuello, hombro, espalda o cadera. Alternativamente, se pueden utilizar bandas fijadoras. Pulse el botón de encendido/apagado del panel de control durante 3 segundos.
ES ! FALLOS FRECUENTES - Si el masajeador RXM250 no se puede encender, compruebe que el enchufe está conectado correctamente y que recibe corriente. - Si el masajeador RXM250 suena cada vez más fuerte, puede deberse a que lleva usándose demasiado tiempo. Apague el masajeador RXM250 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo. - Si el RXM250 se apaga de repente puede deberse a que el motor se ha sobrecalentado.
ES Información general El masajeador RXM250 está destinado para uso privado solamente, no para uso médico o comercial. Es adecuado para dar masajes en las siguientes zonas del cuerpo: Cuello, hombro, espalda, piernas, estómago, pies y brazos. Si tiene algún problema de salud, consulte a su médico antes de usar el masajeador RXM250. El masaje debe ser agradable en todo momento. SI empieza a notarlo desagradable o incluso a notar dolor, baje la intensidad del masaje o afloje las correas de los brazos.
ES DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso.
ES Información sobre las baterías incluidas Información según § 4 párrafo 4 Elektrogesetz Tipo de Batería: Batería de iones de litio Sistema químico: Li-NMC litio níquel cobalto óxido de manganeso Información sobre la extracción segura de las pilas o acumuladores Herramientas necesarias: destornillador Phillips • • • • • • 34 Relaxxnow Descomprima la carcasa del dispositivo. Suelte las correas de velcro y levante el cuerpo principal. Desatornille la parte principal.
FR FRANCAIS Consignes de sècuritè Caractèristiques techniques + Contenu de la livraison Avertissements Fonction Application Diagnostic des erreurs Garantie Mise au rebut Declaration of Conformity 36 37 38 38 39 40 41 43 65 Ce manuel représente la situation à la date de publication. Il est susceptible d‘être modifié sans avis et de contenir des erreurs ou des omissions. Nos tutoriels vidéo pour vous! Montage, utilisation, démontage. 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Utilisez l‘appareil de massage RXM250 uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Le masseur RXM250 n‘est pas un jouet pour enfants. L‘appareil de massage RXM250 est conçu exclusivement pour masser les zones du corps.
FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES + CONTENU DE LA LIVRAISON Dimensions : 400 x 450 x 200 mm Poids net : 1,9 KG Appareil de massage RMX250 Batterie rechargeable intégrée incluse Adaptateur secteur Mode d‘emploi Données techniques de bloc d‘alimentation Nom ou raison sociale du fabricant, immatriculation au RCS et adresse ShenZen KaiLiYuan Technology Co.
FR AVERTISSEMENTS Les personnes suivantes ne devraient pas utiliser le RXM250: - Personnes atteintes d‘ostéoporose - Celles ayant un stimulateur cardiaque - Celles ayant des maladies cardiaques - Les femmes enceintes, les personnes blessées - Et les enfants de moins de 12 ans FONCTION L‘appareil de massage RXM250 convient parfaitement aux personnes suivantes: - Personnes qui sont assises ou qui se tiennent debout dans la même position pendant une longue période de temps (par exemple, assis à un bureau pend
FR Vous pouvez utiliser l‘appareil de massage RXM250 tel que représenté, pour tout le corps : NUQUE ÈPAULE JAMBES VENTRE DOS BRAS PIEDS APPLICATION Le tableau de commande: Relaxxnow 39
FR Comment faire fonctionner l‘appareil de massage RXM250: • • • • • • 40 Relaxxnow Placer le masseur sur la zone de votre corps que vous souhaitez traiter. Placez vos mains dans les dragonnes et maintenez-les tendues aussi longtemps que vous utilisez le RXM250. Appliquer l‘appareil de massage sur le cou, les épaules, le dos ou la hanche. Les sangles peuvent être utilisées alternativement. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du panneau de commande pendant 3 secondes.
FR ! DIAGNOSTIC DES ERREURS - Si l‘appareil de massage RXM250 ne devait pas s‘allumer, vérifiez s‘il vous plait si la fiche est branchée correctement et vérifiez l‘alimentation électrique. - Si le son de l‘appareil de massage RXM250 devient de plus en plus fort, il est possible que la raison soit une utilisation en continu pendant trop longtemps. Éteignez le RXM250 pendant au moins 30 minutes avant de redémarrer l‘appareil de massage.
FR Informations générales L‘appareil de massage RXM250 est destiné à un usage privé uniquement, non à un usage médical ou commercial. Il convient pour le massage complet du corps: cou, épaules, dos, jambes, ventre, pieds et bras. Si vous avez des problèmes de santé, parlez-en avec votre médecin avant d‘utiliser le masseur RXM250. Le massage doit toujours être perçu comme agréable.
FR MISE AU REBUT Chers clients, En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos.
FR Informations sur les piles incluses Informations selon § 4 paragraphe 4 Elektrogesetz Type de batterie: Batterie Li-ion Système chimique : Li-NMC lithium nickel cobalt oxyde de manganèse Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des accumulateurs Outils nécessaires : tournevis cruciforme • • • • • • 44 Relaxxnow Décompressez le boîtier de l‘appareil. Relâchez les bandes Velcro (‚1‘) et soulevez le corps principal (‚2‘). Dévissez la partie principale.
IT ITALIANO Avvisi di sicurezza Dati Tecnici + Contenuto Avviso Funzione Utilizzo Diagnosi dei guasti Garanzia Smaltimento Declaration of Conformity 46 47 48 48 49 50 51 53 65 Questo manuale rappresenta lo stato alla data di pubblicazione. È soggetto a cambiamenti senza avviso e a errori e omissioni. Il nostro Video Tutorial per te! Montaggio, Utilizzo, Smontaggio. 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.
IT AVVISI DI SICUREZZA Si prega di leggere con attenzione il libretto delle istruzioni, prima dell’utilizzo. Utilizzate il massaggiatore RXM250 solo come descritto nel libretto delle istruzioni. Ogni altro utilizzo é considerato non conforme alla sua destinazione e può portare danni a oggetti e persone. Il massaggiatore RXM250 non é un giocattolo per bambini. Il massaggiatore RXM250 é concepito unicamente per massaggiare alcune zone del corpo.
IT DATI TECNICI + CONTENUTO Misure: 400 x 450 x 200 mm Peso Netto: 1.9 KG Massaggiatore RMX250 incl. Batteria interna Adattatore AC Libretto d’istruzioni Dati tecnici alimentatore Nome o marchio del produttore, numero del registro di commercio e indirizzo ShenZen KaiLiYuan Technology Co.
IT AVVISO Le seguenti persone non dovrebbero utilizzare il RXM250: - Persone affette da osteoporosi - Persone con Pace-maker - Persone che soffrono di una malattia cardiologica - Donne incinte, Persone con ferite aperte - Bambini inferiori all’età di 12 anni FUNZIONE Il massaggiatore RXM250 é adatto a persone che: - Passano molto tempo nella stessa posizione, seduta o in piedi (per esempio molto tempo seduto in ufficio) - Persone nervose e tese - Persone che soffrono di insonnia - Persone con cervicale o s
IT Potrete utilizzare il massaggiatore RXM250, come mostrato nell’immagine, per tutto il corpo: NUCA SPALLE GAMBE PANCIA SCHIENA BRACCIA PIEDI UTILIZZO Il pannello di controllo: Relaxxnow 49
IT Come utilizzare il massaggiatore sulla parte del corpo desiderata • • • • • • 50 Relaxxnow Poggiate il massaggiatore sulla parte del corpo desiderata. Mettete le mani nel laccio per le braccia e tenetelo in tensione, a seconda se desiderate utilizzare il massaggiatore RXM250 sulla nuca, le spalle, la schiena o l’anca. In alternativa potrete utilizzare le bande fissabili. Confermate con il tasto Acceso/Spento sul pannello di controllo per 3 sec.
IT ! DIAGNOSI DEI GUASTI - Se il massaggiatore RXM250 non si accende, controllate se la spina é inserita correttamente e controllate l’alimentazione elettrica. - Se il massaggiatore RXM250 diventa sempre più rumoroso, può darsi che sia stato per troppo tempo in funzione. Spegnete il massaggiatore RXM250 per almeno 30 minuti, prima di utilizzarlo di nuovo. - Se il RXM250 si dovesse spegnere durante l’utilizzo, può darsi che il motore si sia surriscaldato.
IT Informazioni generali Il massaggiatore RXM250 é esclusivamente per l’utilizzo privato, non é adatto all’utilizzo commerciale o medico. È adatto al massaggio per tutto il corpo: nuca, spalle, schiena, gambe, pancia, piedi e braccia. Nel caso doveste avere delle preoccupazioni sulla propria salute, consultate il vostro medico prima di utilizzare l’RXM250. Il massaggio dovrebbe risultare sempre gradevole.
IT SMALTIMENTO Cari clienti, In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro.
IT Informazioni sulle batterie incluse Informazioni ai sensi del § 4 comma 4 Elektrogesetz Tipo di batteria: Batteria agli ioni di litio Sistema chimico: Li-NMC Litio Nichel Cobalto Manganese Ossido Informazioni sulla rimozione sicura delle batterie o degli accumulatori Strumenti necessari: cacciavite a croce • • • • • • Decomprimi la custodia del dispositivo. Rilasciare le cinghie in velcro (‚1‘) e sollevare il corpo principale (‚2‘). Svitare la parte principale.
NL NEDERLANDS Veiligheidsinstructies Technische Gegevens + Leveromvang Waarschuwingen Functie Werking Foutdiagnose Garantie Verwijdering Declaration of Conformity 56 57 58 58 59 60 61 63 65 Deze handleiding geeft de stand van zaken op de publicatiedatum weer. Zij is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving en aan fouten en weglatingen. Onze Video-tutorials voor jou! Montage, Gebruik, Demontage. 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je het apparaat gebruikt. Gebruik het RXM250 massage-apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd en kan leiden tot materiële schade of persoonlijk letsel. Het RXM250 massage-apparaat is geen speelgoed voor kinderen. Het RXM250 massage-apparaat is exclusief ontworpen voor het masseren van lichaamsdelen.
NL TECHNISCHE GEGEVENS + LEVEROMVANG Afmetingen: 400 x 450 x 200 mm Netto gewicht: 1,9 kg Massage-aapparaat RMX250 Incl. geïntegreerde batterij AC-adapter Gebruiksaanwijzing Technische gegevens voedingseenheid De naam of het handelsmerk van de fabrikant, het handelsregisternummer en het adres ShenZen KaiLiYuan Technology Co.
NL WAARSCHUWINGEN De volgende personen mogen de RXM250 niet gebruiken: - Personen met osteoporose - Met pacemaker - Een hartziekte - Zwangere vrouwen, personen met verwondingen - En kinderen jonger dan 12 jaar FUNCTIE Het RXM250 massage-apparaat is geschikt voor de volgende personen: - Personen die langdurig in dezelfde positie zitten of staan (bijvoorbeeld lang achter een bureau zitten) - Zenuwachtige en/of gespannen personen - Personen die last hebben van slaapstoornissen - Personen met een stijve nek of
NL Je kunt het RXM250 massage-apparaat gebruiken voor het hele lichaam, zoals afgebeeld: NEK SCHOUDER BENEN BUIK RUG ARMEN VOETEN WERKING Het bedieningspaneel: Relaxxnow 59
NL Het RXM250 massage-apparaat wordt als volgt bediend: • • • • • • 60 Relaxxnow Plaats het massage-apparaat op de gewenste lichaamszone. Plaats je handen in de lussen en houd ze stevig vast bij het gebruik van het RXM250 massage-apparaat op de nek, schouder, rug of heup. Als alternatief kunnen de aanpasbare banden worden gebruikt. Druk 3 seconden op de aan/uit-knop op het bedieningspaneel. De RXM250 begint met de kleinste massageoptie en de hoogste warmtegraad (Dit geldt ook bij gebruik met batterij).
NL ! FOUTDIAGNOSE - Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en controleer de stroomtoevoer als het RXM250 massage-apparaat niet kan worden ingeschakeld. - Als het geluid van het RXM250 massage-apparaat steeds luider wordt, komt dat misschien omdat het te lang onafgebroken in gebruik is geweest. Schakel het RXM250 massage-apparaat minstens 30 minuten uit voordat je het opnieuw opstart. - Als de RXM250 tijdens gebruik uitschakelt, kan dit te wijten zijn aan oververhitting van de motor.
NL Algemene informatie Het RXM250 massage-apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik, niet voor medisch of commercieel gebruik. Het is geschikt voor volledige lichaamsmassage van: Nek, schouder, rug, benen, buik, voeten en armen. Als je gezondheidsproblemen hebt, raadpleeg dan eerst je arts voordat je het RXM250 massage-apparaat gebruikt. De massage moet altijd als prettig worden ervaren.
NL VERWIJDERING Beste klant, Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen en accu‘s gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina en aan de achterkant in acht.
NL Informatie over meegeleverde batterijen Informatie volgens § 4 paragraaf 4 Elektrogesetz Type batterij: Li-ion batterij Chemisch systeem: Li-NMC lithium-nikkel-kobalt-mangaanoxide Informatie over het veilig verwijderen van batterijen of accu‘s Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier Pak de behuizing van het apparaat uit. • • Maak de klittenbandsluitingen (‚1‘) los en til het hoofdgedeelte op (‚2‘). • Schroef het hoofdgedeelte los. • Koppel de zwart-rode batterijkabelconnector los.
DECLARATION OF CONFORMITY EU-Konformitätserklärung Sportstech Brands holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin Deutschland Diese Erklärung bezieht sich nur auf das nachstehend genannte Produkt in dem Zustand, in dem es in Verkehr gebracht wurde; vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt.
Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 23 59 600 www.sportstech.