User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_EN
- Safety information
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning (US only)
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- 1. Regulatory Notice
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_MES
- Información sobre seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- 1. Aviso regulatorio
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_CFR
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement)
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
- 1. Avis d'application de la réglementation
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité

Dépannage
Français62
Dépannage
Symptôme Action
Les coins avant et latéraux
deviennent chauds et
forment de la condensation.
• Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux
résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante
augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement du système.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. De la condensation peut
se former si vous laissez la porte ouverte pendant une période prolongée.
• De la condensation peut se former sur la surface extérieure du réfrigérateur
si de l'air humide entre en contact avec la surface froide du réfrigérateur.
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
• Si vous avez utilisé tous les glaçons dans le bac à glaçons, vous devez
patienter pendant 12 heures pour que le réfrigérateur produise plus de
glace.
• Vériez si l'icône Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) est allumée. Si
tel est le cas, maintenez le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons)
enfoncé pendant 3 secondes.
• Assurez-vous que la température du congélateur est réglée en-dessous de
32 °F (0 °C) (ou 23 °F (-5 °C) lorsque l'air ambiant est chaud).
• Assurez-vous que le tuyau d’eau est correctement raccordé et que le robinet
de sectionnement est ouvert.
• Vériez si le bac à glaçons contient des glaçons collés entre eux. Si tel est le
cas, videz le bac à glaçons puis réessayez.
Le distributeur d'eau ne
fonctionne pas.
• Assurez-vous que le tuyau d’eau est correctement raccordé et que le robinet
de sectionnement est ouvert.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé (écrasé ou
pincé).
• Assurez-vous que le ltre à eau est correctement installé.
Vous entendez un bruit de
bouillonnement.
• Ceci est tout à fait normal. Le bruit de bouillonnement provient du
réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur.
Une mauvaise odeur
provient du réfrigérateur.
• Vériez qu'il n'y a pas d'aliments périmés. Nous vous recommandons de
nettoyer régulièrement le réfrigérateur et de retirer tout aliment périmé ou
suspect.
• Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés de manière
hermétique ou stockés dans des récipients étanches à l'air.
Du gel se forme sur les
parois intérieures.
• Assurez-vous que les orices de ventilation ne sont pas obstrués par des
aliments ou tout autre objet, an que l'air puisse circuler librement. Pour une
circulation efcace de l'air, il est recommandé de disposer les aliments de
manière homogène.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
Untitled-7 62 2018-07-05 3:10:56