User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_EN
- Safety information
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning (US only)
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- 1. Regulatory Notice
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_MES
- Información sobre seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- 1. Aviso regulatorio
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_CFR
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement)
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
- 1. Avis d'application de la réglementation
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité

Français 53
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac de la machine à glaçons
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à
l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac de la machine à glaçons.
1. Pour retirer le bac de la machine à glaçons,
soulevez-le doucement et retirez-le lentement en
tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une
main et le côté avec l'autre main.
2. Soulevez et retirez le bac en tirant dessus. Videz
le bac.
3. Une fois l'opération terminée, remettez le bac en
position. Si le bac ne rentre pas, tournez la vis
hélicoïdale de 90 degrés et réessayez.
ATTENTION
• N'exercez pas de pression excessive sur le cache du bac. Il risquerait de se casser.
• Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l'eau peut déborder de la machine à glaçons.
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le sol.
• Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou
la machine à glaçons.
• N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
• Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du
système.
• Utilisez uniquement de l'eau potable qui est reliée à la conduite d'alimentation en eau.
REMARQUE
• La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 psi et 125 psi.
• Si le voyant Ice Off (Désactivation glace) clignote, retirez et remettez en place le bac à glaçons. Assurez-vous
de le remettre en place correctement.
• Le bruit généré lorsque la machine à glaçons lors du processus de fabrication des glaçons est normal.
• Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Maintenance
Untitled-7 53 2018-07-05 3:10:54