User Manual
Table Of Contents
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_EN
- Safety information
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning (US only)
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- 1. Regulatory Notice
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Open Source Announcement
- Safety information
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_MES
- Información sobre seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- 1. Aviso regulatorio
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- T-TYPE_RF9000JC_DA68-03194N-05_CFR
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement)
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
- 1. Avis d'application de la réglementation
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité

Français 51
Opérations
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela
pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien
centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu’il ne reste bloqué.
Arrêt machine à glaçons
Si vous appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous
de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et
devenir difciles à retirer.
Retirer le bac à glaçons
1. Tenez le bas du bac à glaçons avec une main et
tenez l'autre côté avec l'autre main.
2. Soulevez-le doucement et retirez-le.
3. Retirez les glaçons restants et remettez le bac à
glaçons en place.
Si le bac à glaçons n'est pas fermement mis en place,
faites tourner la vis de glace de 90 degrés, puis
réessayez.
REMARQUE
• Le retrait du bac à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigérateur.
Untitled-7 51 2018-07-05 3:10:54