l -0-
Cuprins RO 1. Atenţie......................................................................... 2 2. Pregătirea ................................................................... 6 Accesorii standard.................................................. 6 Denumiri componente ............................................ 7 Instalarea ansamblului de baterii ............................ 9 Încărcarea ansamblului de baterii......................... 10 3. Plasarea peliculei/diapozitivelor în suport .................
Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi achiziţionat copiatorul de imagini digital. Vă rugăm să acordaţi puţin timp parcurgerii acestui manual. Cuprinsul său vă va purta prin întreaga lume a posibilităţilor reflecta x7-Scan dumneavoastră. 1. Atenţie Înainte de a utiliza Copiatorul de imagini digital, citiţi şi înţelegeţi măsurile de precauţie descrise mai jos. Asiguraţi-vă că este utilizat corect copiatorul de imagini digital.
Pentru a preveni accidentele sau deteriorarea reflecta x7-Scan, nu lăsaţi copiatorul şi accesoriile sale la îndemâna copiilor şi animalelor. Dacă observaţi fum sau mirosuri neplăcute degajate de copiatorul de imagini digital, opriţi imediat alimentarea. Duceţi copiatorul de imagini digital la cel mai apropiat centru de depanare autorizat. Nu încercaţi niciodată să reparaţi copiatorul de imagini digital pe cont propriu. Utilizaţi numai accesoriile de alimentare recomandate.
Aviz FCC Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital de Clasa B în conformitate cu Partea a 15-a a Reglementărilor FCC. Aceste limite au drept scop asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva interferenţei dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate iradia frecvenţe radio.
curenţii statici pot provoca blocarea acestuia. În această situaţie (puţin probabilă), opriţi unitatea, aşteptaţi cel puţin cinci secunde şi apoi reporniţi-l.
2.
Denumiri componente RO Afişaj cu cristale lichide (LCD) Mod redare/diaporamă Tip peliculă/Buton sus EV/Ştergere Buton jos Pornire/Oprire Buton OK/Copiere Led indicator de stare Fantă pentru card SD Fantă peliculă/fantă suport diapozitive Conector ieşire TV Conector ieşire USB -7-
Perie Suport negative 135 Suport diapozitive 135 Suport negative 110 Suport negative 126 Notă: Vă sugerăm să introduceţi peria din pachet în fanta reflecta x7-Scan şi să curăţaţi suprafaţa de sticlă periodic pentru a obţine o imagine clară. Asiguraţi-vă şi că negativele de peliculă/diapozitivele montate şi tăvile sunt curate înainte de a le introduce în copiatorul de imagini digital. Praful sau impurităţile de pe negative şi tăvi va afecta calitatea imaginilor scanate.
Instalarea ansamblului de baterii 1. Desfaceţi capacul compartimentului de baterii apăsând uşor şi culisându-l în spate, conform imaginii. 2. Introduceţi bateria furnizată. Asiguraţi-vă că extremităţile (+ şi -) bateriei corespund polarităţilor indicate în compartimentul bateriilor. 3. Fixaţi capacul înapoi la locul său.
Încărcarea ansamblului de baterii Ansamblul de baterii nu este încărcat la momentul achiziţionării, fiind prin urmare necesară încărcarea sa înainte de utilizare. Dacă nivelul de încărcare devine scăzut când utilizaţi copiatorul, se recomandă să le reîncărcaţi cât mai curând posibil. 1. Introduceţi ansamblul de baterii în compartimentul de baterii (consultaţi pagina 8) 2.
(b) Cuplaţi mufa USB mini B a adaptorului c.a. la portul USB al reflecta x7-Scan, iar adaptorul la priza electrică. Încărcaţi bateria timp de cel puţin 2 1/2 - 3 ore 3. Ledul roşu se va aprinde în timpul încărcării. Când ansamblul de baterii este complet încărcat, ledul roşu se va stinge şi veţi putea deconecta mufele de încărcare. Led indicator de stare: 1. Scanner cu baterie: Roşu: Copiatorul este oprit, bateria se încarcă; Violet: Copiatorul este pornit, iar bateria se încarcă de la adaptorul c.a.
3. Plasarea peliculei/diapozitivelor în suport 1. Ţineţi suprafaţa lucioasă în sus. Deschideţi suportul de negative/diapozitive conform figurii. 2. Puneţi un diapozitiv de 135/o peliculă negativă/un negativ de 110/un negativ de 126 în suport conform imaginii. 3. Închideţi suportul şi verificaţi dacă acesta se închide corespunzător.
4. Utilizarea reflecta x7-Scan 1. Introduceţi cardul SD în fanta de card SD mai întâi. 2. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri în cazul în care nu doriţi să utilizaţi copiatorul.
3. Introduceţi suportul de peliculă/diapozitiv în fantă conform simbolurilor ▲ sau ● de pe copiator şi suportul de peliculă.
Puteţi regla locul peliculei prin deplasarea suportului; suportul se deplasează în ambele direcţii. Ţineţi imaginea în cadrul dreptunghiular alb; dacă reglaţi incorect imaginea, este posibil să copiaţi marginile negre ale suportului de peliculă. Dacă marginea neagră a unei pelicule apare pe partea de sus sau de jos a afişajului LCD, înclinaţi copiatorul înainte sau înapoi pentru a o scoate din cadru. Puteţi decupa marginile mai târziu în programul software.
4. Pentru a selecta tipul de peliculă de pe ecran. Apăsaţi butonul Tip peliculă pentru selecţie. Pozitiv de 135 (diapozitiv) Negativ de 135 Alb-negru de 135 Negativ de 110 Negativ de 126 Notă: Este posibil să obţineţi rezultate nesatisfăcătoare dacă nu alegeţi corect tipul de peliculă.
5. Apăsaţi butonul Copiere pentru a transforma imaginea în imagine digitală. Pentru a obţine o imagine digitalizată optim, aşteptaţi ca afişajul de pe ecranul LCD să regleze luminozitatea până se stabilizează. Procesul durează de regulă 3-4 secunde, în funcţie de luminozitatea peliculei. Notă: Pentru economisirea energiei, copiatorul va intra automat în modul de repaus dacă nu îl utilizaţi mai mult de 3 minute. Puteţi reactiva copiatorul apăsând oricare buton.
6. Deplasarea suportului de peliculă pentru următoare imagine. 7. Expunerea reflecta x7-Scan este reglată automat, în anumite situaţii trebuie să reglaţi luminozitatea (expunerea) subiectului. Apăsaţi butonul EV/Ştergere pentru a regla valoarea expunerii. Apăsaţi butonul Sus sau Jos pentru a regla compensarea expunerii de la +2EV la -2EV în paşi de 0,5 unităţi. Valoarea compensării este indicată în partea de jos a ecranului LCD.
RO -19-
5. Modul de redare 1. Apăsaţi butonul Redare pentru a reda imaginile digitale. Pictograma apare ca în imaginea următoare: 2. Apăsaţi butonul SUS pentru a vedea imaginile următoare. Apăsaţi butonul JOS pentru a vedea imaginile anterioare.
RO 3. Reapăsaţi butonul Redare pentru diaporamă Pictograma apare ca în imaginea următoare: 4. Reapăsaţi butonul Redare pentru a reveni la ecranul iniţial.
-22-
6. Mod Ştergere 1. În modul de redare Apăsaţi butonul Redare o dată, apoi butonul OK pentru a şterge imaginea curentă. 2. Apăsaţi butonul Redare de două ori, apoi butonul OK pentru a şterge toate imaginile.
3. Apăsaţi butonul Ştergere de trei ori, apoi butonul OK pentru a formata cardul SD. Notă: a. Prin formatarea cardului SD se vor şterge toate fişierele de pe card. Descărcaţi-vă fişierele de pe cardul SD pe computer înainte de a formata cardul SD. b. Dacă nu doriţi să ştergeţi imagini, apăsaţi butonul o dată, apoi apăsaţi butonul OK pentru a selecta „NO”.
7. Instalarea programului software Instalarea programului software pe computere cu Windows 1. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM va apărea meniul de instalare de pe CD. 2. Când vedeţi următorul ecran, alegeţi „ArcSoft MediaImpression” pentru a instala programul. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. La Customer Information, consultaţi autocolantul cu numărul de serie de pe plicul CD-ului pentru a afla cheia de licenţă.
5. Programul instalat va genera automat sigla MediaImpression pe desktopul dvs. 1. Reporniţi computerul. Instalarea programului software pe computere cu Mac OS 1. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM a computerului dvs. şi faceţi clic pe pictograma CD. 2. Faceţi clic pe „MediaImpression Installer” 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 5. La Customer Information, consultaţi autocolantul cu numărul de serie de pe plicul CD-ului pentru a afla cheia de licenţă.
RO -27-
8. Pentru a asocia cardul cu computerul 1. Cuplaţi corespunzător cablul USB la copiator şi computer. 2. Porniţi alimentarea. 3. Apăsaţi butonul Sus pentru a selecta YES la „SD to PC”, apoi apăsaţi butonul OK pentru confirmare.
4. Pentru a utiliza programul MediaImpression din pachet, imaginile salvate în cardul SD vor fi importate în computer automat, permiţându-vă să le consultaţi. Copiaţi imaginile de pe cardul SD pe folderul sau albumul indicat de pe computer.
Notă: Programul MediaImpression din pachet este destinat numai editării imaginilor. Funcţia Preluare este destinată scannerelor de peliculă/scannerelor foto fără afişaj TFT.
5. Pentru utilizatorii de iPad Imaginile de pe cardul SD pot fi descărcate direct pe iPad conform descrierii de la pagina 24 prin conectarea cablului USB la conectorul de cameră pentru iPad sau a cardului SD la cititorul de carduri din kitul de conectare a camerelor pentru iPad. Pentru detalii suplimentare, citiţi instrucţiunile din kitul de conectare a camerelor pentru iPad. iPadul dvs. nu alimentează copiatorul de imagini în timpul conectării. Copiatorul trebuie să aibă bateria proprie (pag.
-32-
9. Urmărirea imaginilor la televizor 1. Setaţi televizorul în mod video şi conectaţi corespunzător cablul TV la copiator şi la televizor. Porniţi alimentarea. 2. Apăsaţi butonul Redare pentru a urmări imaginile la televizor. 3. Alegeţi dacă ţara dvs. utilizează sistemul NTSC sau PAL.
4. Apăsaţi butonul SUS pentru a vedea imaginile următoare. Apăsaţi butonul JOS pentru a vedea imaginile anterioare. 5. Apăsaţi butonul Redare încă o dată pentru a reda diaporama pe ecranul televizorului. Diaporama poate fi oprită prin apăsarea butoanelor Sus sau Jos. Diaporama poate fi continuată prin reapăsarea butonului Redare. 6. Dacă apăsaţi butonul Redare încă o dată în timpul diaporamei, se va ieşi din modul TV, iar scannerul de peliculă va reveni la starea iniţială.
7. Apăsaţi butonul de alimentare pentru oprire când nu mai urmăriţi imaginile la televizor.
10. Editarea imaginilor Mai întâi, faceţi clic pe imaginea de selectat şi utilizaţi instrumentele ArcSoft MediaImpression pentru a edita imaginile după preferinţe. Editare Instrumente de fotoeditare Modulul Instrumente de fotoeditare cuprinde o serie completă de comenzi pentru optimizarea, editarea şi retuşarea imaginilor. Ferestrele pot fi extinse pentru a oferi o perspectivă mare asupra fotografiei active.
afectează reglajele fotografia. 3. Faceţi clic pe „Apply” dacă vă place rezultatul. Dacă nu, faceţi clic pe „Cancel”. 1.2 Culoare Această funcţie este concepută să remedieze fotografiile digitalizate care au culori nefireşti sau par prea întunecate. Ea este excelentă şi pentru remedierea versiunilor scanate ale unor fotografii vechi care s-au decolorat sau ale căror culori s-au alterat după mulţi ani. Cum remediaţi culoarea unei fotografii: 1.
pentru a găsi şi remedia automat toţi ochii roşii. 2. Dacă nu s-au remediat toţi ochii roşii, utilizaţi metoda „Click to Fix”. - Remediere manuală 1. Utilizaţi glisorul de zoom de pe bara de instrumente pentru a mări fotografia. 2. Trageţi caseta albă în navigatorul de zoom pentru a o deplasa peste ochii roşii. 3. Plasaţi cursorul direct peste ochii roşii şi faceţi clic. 4. Repetaţi procesul până ce remediaţi toţi ochii roşii. 5. Faceţi clic pe „Undo” dacă aţi greşit sau dacă nu vă mulţumeşte rezultatul. 1.
1.5 Nivelare Această funcţie vă permite să remediaţi fotografii care par înclinate. Modul de utilizare a efectului de nivelare: 1. Deplasaţi glisorul (sau faceţi clic pentru a roti butoanele) până ce fotografia pare dreaptă. 2. Utilizaţi liniile de reţea suprapuse ca referinţe verticale şi orizontale. 3. Faceţi clic pe „Apply” dacă vă place rezultatul. Dacă nu, faceţi clic pe „Cancel”. 1.
Salvarea rezultatelor Când aţi terminat de editat o fotografie, faceţi clic pe „Save as” pentru a vă salva rezultatele. Puteţi alege să suprascrieţi fişierul iniţial sau să îl salvaţi ca unul nou. Faceţi clic pe „Close” pentru a ieşi din Modulul de fotoeditare. 2. Retuşare 2.1. Pensulă reparatoare Pensula reparatoare este utilă la eliminarea prafului, zgârieturilor şi a imperfecţiunilor de pe piele. Mod de utilizare a pensulei reparatoare pentru a îndepărta o imperfecţiune de pe piele: 1.
nedorite din fotografie. El poate fi utilizat pentru un efect distractiv, precum punerea unui nas de la o persoană la alta. Cum utilizaţi instrumentul de Clonare pentru a elimina un stâlp de telefon din fundalul unei poze: 1. Stabiliţi un punct sursă pentru instrumentul de Clonare ţinând apăsată tasta Shift şi făcând clic pe o porţiune a cerului pe care doriţi să o pictaţi deasupra stâlpului de telefon. 2.
2.5 Claritate Faceţi mai clare zonele difuze. Apăsaţi şi trageţi glisoarele de mai jos pentru a schimba mărimea pensulei şi transparenţa. 2.6 Blurare Neteziţi zonele mai grosiere. Apăsaţi şi trageţi glisoarele de mai jos pentru a schimba mărimea pensulei şi intensitatea. 2.7. Pensulă Vă permite să „pictaţi” pe imagine când faceţi clic şi trageţi mouse-ul. Apăsaţi şi trageţi glisoarele de mai jos pentru a schimba mărimea pensulei şi transparenţa. 2.8 Linii Trasaţi o linie dreaptă în fotografie.
3. Clipboard Decupaţi imaginile selectând Dreptunghiular, Eliptic, Liber, Bachetă magică şi Magnetic. Notă: Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi [secţiunea de ajutor] a programului.
11. Anexă Specificaţii Senzor imagine Previzualizare şi trecere în revistă Specificaţii lentilă Balans cromatic Controlul expunerii Mărimea acceptată a peliculei Autodecupare Tip acceptată de peliculă Cu autoconversie Focalizare Reglaj EV Interfaţare cu calculatorul Format imagine Senzor Mega CMOS 14 de 1/2.3” Afişaj LCD color 2,4” F/Nr. 5.
Pictograme şi indicatoare RO Baterie plină Şterge una Baterie 2/3 Şterge toate Baterie 1/3 Formatare Card SD Baterie descărcată Da Diapozitiv 135 Nu Suport negative 135 Eroare card Peliculă negative alb-negru 135 Card plin Suport negative 110 Blocare card Suport negative 126 Modul de redare Card SD-PC Selectare Diaporamă -45-
Asociere PC-card SD (conectat) Aşteptaţi Selecţie sistem TV Indicator compensare EV Compensare EV Număr imagini disponibile pe cardul SD -46-
Cerinţe de sistem RO Cerinţe de sistem PC z Pentium® P4 1,6 GHz sau AMD Athlon echivalent z Port USB2.0 liber z 512 MB RAM z Spaţiu liber pe hard disk 500 MB z Monitor color cu rezoluţie de 1024 x 768 z Unitate CD-ROM z Windows® XP Service Pack II/Vista™, 32/64 biţi Windows 7/Windows 8 Cerinţe de sistem Mac z PowerPC G5 sau procesor Intel Core Duo recomandat z Port USB2.0 liber z 768MB RAM z Spaţiu liber pe hard disk 500 MB z Monitor color de 1024 x 768 z Unitate CD-ROM z Mac 10.5 ~ 10.