Manual
18
HVAC/R
Service Products
REFCO Manufacturing Ltd. Telefon +41 41 919 72 82
Industriestrasse 11 Telefax +41 41 919 72 83
CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Info@refco.ch www.refco.ch
• Imporreilgasdesiderato(vedianche“selezionareilgasrefrigerante”).
• Accenderel’indicazionedifferenzaditemperatura:premereSUPERHEAT
/SUBCOOL .
• Cambiarel’indicazioneSuperheat/Subcool(Parteaspirante/partepres-
sione): tenere premuto ENTER, e premere SUPERHEAT/SUBCOOL.
Manutenzione del gruppo manometrico
• Le valvole e le guarnizioni del gruppo manometrico sono soggetti a
usura e devono essere sostituiti di tanto in tanto.
• Il gruppo monometrico deve essere controllato regolarmente per
assicurarsi che le valvole abbiano tenuta. Il controllo può essere eseguito
dall‘utente.
• Incasodiperditecontrollareipistoni.Ipistonivannocambiaticompleta-
mente (M4-6-04-R/10).
• Se la spia ha delle perdite, si può sostituire la spia come segue. In
questo caso si deve utilizzare una chiave corretta (M4-6-11-T). Non usare
altri attrezzi; gli attrezzi non idonei possono causare danni al vetrino al
bullone o non permettere il montaggio corretto del bullone stesso.
• Dopoognisostituzionediunaopiùguarnizioniènecessariocontrollare
funzionalità e la tenuta del gruppo monometrico.
Smaltimento dei gruppi manometrici
Lo smaltimento dei gruppi manometrici è sottomesso à secondo le leggi in
vigore del paese d’utilizzo.
Pezzi di ricambi
Descrizione Designazione No.
d’ordine
Manopola rossa M2-7-SET-R 4677826
Manopola blu M2-7-SET-B 4677834
Valvola completa M2-10-95-R/10 4662607
Pistone M4-6-04-R/10 4662624
Kit indicatore M4-6-11 4491018
Coperchio vano batterie DIGIMON-BATTERY-COVER 4676374
Chiave per Indicatore M4-6-11-T 4493169
Valigetta DIGIMON-CASE 4676497
Sonda Temperatura esterna tipo K DIGIMON-SENSOR-K-TYPE 4681394
Sonda esterna a pinza tipo K DIGIMON-CLAMP 4681466
SUPERHEAT/SUBCOOL
ENTER
SUPERHEAT
/SUBCOOL