ASSEMBLY INSTRUCTIONS Reese ® Elite ™ Gooseneck Ford Super Duty THIS GOOSENECK WILL ONLY ATTACH TO FORD SUPER DUTY RAIL KIT DEALER/INSTALLER: (1) Provide this Manual to end user. (2) Physically demonstrate procedures in this Manual to end user. (3) Have end user demonstrate that he/she understands procedures. END USER: (1) Read and follow this Manual every time you use Hitch. (2) Save this Manual for future reference. (3) Pass on copies of Manual to any other user or owner of Hitch.
WARNING: Failure to follow all of these instructions may result in death or serious injury! INDEX 1. GUIDELINES FOR MATCHING TOW VEHICLE AND TRAILER P. 2-4 2. ASSEMBLY INSTRUCTIONS P. 5–6 3. IMPORTANT INFORMATION P. 7 4. CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. SEVEN YEAR LIMITED WARRANTYP. 8 GUIDELINES FOR MATCHING HITCH TRUCK AND TRAILER WARNING: Failure to check and follow tow ratings could result in tow vehicle damage or truck and trailer separation while hauling.
5. Trucks come in many different configurations. Cequent Performance Products, Inc. recommends the use of long bed (8ft) light trucks for the best combination in truck - trailer turning clearance. Rule of thumb: The distance from the back of the truck cab to the center of the rear truck axle (“X” in Fig. 4), should be approximately 4 inches greater than one-half the trailer width (“Y” in Fig.4) Y RV Trailer Fig.
7. Hitch height determination: With trailer leveled and on level ground measure from the ground to the coupler, Dimension “A” in Fig. 6. Secondly, measure from the height of the inside of the truck bed to the ground, Dimension “B” in Fig. 6. Dimensions “C” and “D” in Fig. 6 can be used to determine the amount of clearance over the side rails, as mentioned in instruction #6 (Additional clearance may be needed for off road maneuvering and/or steep inclines while turning).
REESE® Elite™ Series GOOSENECK ASSEMBLY TOOLS Safety Glasses Impact Wrench 1-1/8” Box or End Wrenches or socket 3 ½” Hole Saw Torque Wrench 1. Check all the boxes for all the components listed in Figure 1 and become familiar with component terminology. 2. Locate the “dimple” in the depression in the middle of the truck bed. Using the 3 ½” hole saw, cut a hole in the location shown in Figure 7 below. If there are no dimples in your bed, measure from the rear of the bed forward 46-3/8”.
3. Place the REESE® Elite™ Series Gooseneck Hitch under the truck (As shown in figure 8) using the ¾” carriage bolts (2) slide them into place through the openings in the rail kit. Slide the gooseneck center section up around the bolts, place a washer and nut on the bolt. DO NOT TIGHTEN THE HARDWARE AT THIS TIME. 4. Vehicle Forward Fig. 8 5. Once the REESE® Elite™ Series Gooseneck Hitch has been loosely assembled , locate the collar in the 3 ½” hole that was cut. See Figure 7. 6.
REESE ® Elite ™ Series Gooseneck HITCH SYSTEM IMPORTANT INFORMATION ON TOWING TOWING EQUIPMENT OWNERS: Make sure all operators of your equipment read and understand this information before towing. Save for reference. This will help you properly use and maintain your towing equipment. Refer to owner’s manuals for your tow vehicle, trailer and other parts of your towing system. Learn the capabilities and limitations of each part.
NOTES SEVEN YEAR LIMITED WARRANTY Cequent Performance Products, Inc. warrants its REESE® Elite™ Series Gooseneck Hitch from date of purchase against defects in material and workmanship under normal use and service, ordinary wear and tear excepted, for 7 years of ownership to the original consumer purchaser when a Cequent Performance Products, Inc. mounting kit is used. Cequent Performance Products, Inc.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Attelage col-de-cygne Reese ® Elite ™ Ford Super Duty CET ATTELAGE COL-DE-CYGNE NE SE FIXE QU'À L'ENSEMBLE DE TRAVERSES POUR FORD SUPER DUTY CONCESSIONNAIRE/INSTALLATEUR : (1) Remettre ce Manuel à l'utilisateur final. (2) Démontrer physiquement les procédures de ce Manuel à l'utilisateur final. (3) Demander à l'utilisateur final de démontrer sa compréhension des procédures. UTILISATEUR FINAL : (1) Lire et observer les instructions de ce Manuel à chaque utilisation de l'attelage.
AVERTISSEMENT : L'omission d'observer toutes les instructions peut causer des blessures sévères, voire la mort ! SOMMAIRE 1. DIRECTIVES CONCERNANT LE JUMELAGE DU VÉHICULE ET DE LA CARAVANE 2. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 4. GARANTIE LIMITÉE DE SEPT ANS DE CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc.
5. Les camionnettes sont fabriquées selon des configurations variées. Cequent Performance Products, Inc. recommande d'utiliser des camionnettes à plateforme longue (8 pi) pour obtenir le meilleur dégagement véhicule-caravane dans les virages. Méthode empirique : La distance entre l'arrière de la cabine de la camionnette et le centre de l'essieu arrière de la camionnette (“X” de la Fig. 4) doit être supérieure d'environ 4 pouces à la demi-largeur de la caravane (“Y” de la Fig. 4). Y Fig.
7. Détermination de la hauteur de l'attelage : Caravane de niveau et reposant sur un sol plat, mesurer la distance entre le sol et le coupleur, dimension “A” de la o Fig. 6. Mesurer ensuite la distance entre l'intérieur de la plateforme et le sol, dimension “B” de la Fig. 6. Les dimensions “C” et “D” de la Fig.
MONTAGE DE L'ATTELAGE COL-DE-CYGNE REESE™ Elite® Series OUTILS Lunettes de protection Clé à chocs Clé polygonale ou clé ouverte ou douille de 1-1/8” po Scie-cloche de 3 1/2 po Clé dynamométrique 1. Vérifier la présence de tous les composants énumérés à la Figure 1 dans toutes les boîtes et se familiariser avec leur terminologie. 2. Repérer la “fossette” dans la dépression au centre de la plateforme de la camionnette.
3. 4. Placer l'attelage col-de-cygne Elite Series sous la camionnette (comme illustré à la figure 8); glisser les boulons de carrosserie ¾ po (2) en place dans les ouvertures des traverses. Glisser la section centrale du col-de-cygne vers le haut dans les boulons, enfiler une rondelle et un écrou sur le boulon, puis visser sans trop serrer. Répétez cette procédure pour les trois autres boulons. NE PAS SERRER LA BOULONNERIE À FOND POUR LE MOMENT. Avant du véhicule Fig. 8 5 .
SYSTÈME D'ATTELAGE col-de-cygne REESE ® Elite ™ Series RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE REMORQUAGE PROPRIÉTAIRES D’ÉQUIPEMENT DE REMORQUAGE : Assurez-vous que tous les utilisateurs de votre équipement liront et comprendront cette information avant le remorquage. Conservez ces renseignements pour consultation ultérieure. Ils vous seront utiles pour utiliser et entretenir correctement votre équipement de remorquage.
NOTES GARANTIE LIMITÉE DE SEPT ANS Cequent Performance Products, Inc. garantit, pendant une période de 7 ans à compter de la date d'achat, ses attelages à col-de-cygne REESE® Elite™ Series contre les vices de matières et de fabrication (à l'exception de l'usure normale) apparus dans le cadre d'un usage et d'un entretien normaux, et ce à condition que le propriétaire soit l'acheteur d'origine et qu'un ensemble de montage Cequent Performance Products, Inc. ait été utilisé. Cequent Performance Products, Inc.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cuello de ganso Reese ® Elite™ Trabajo pesado Ford ESTE CUELLO DE GANSO SÓLO SE INSTALARÁ A UN KIT DE LARGUEROS PARA TRABAJO PESADO FORD CONCESIONARIO/INSTALADOR: (1) Entregue este manual al usuario final. (2) Demuestre físicamente los procedimientos en este manual al usuario final. (3) Pida al usuario final que le demuestre que entiende los procedimientos. USUARIO FINAL: (1) Lea y siga este manual cada vez que use este enganche. (2) Guarde este manual para referencia futura.
ADVERTENCIA: ¡No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o lesiones serias! ÍNDICE 1. PAUTAS PARA COMBINAR EL VEHÍCULO DE REMOLCAR CON EL REMOLQUE 2. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3. INFORMACIÓN IMPORTANTE 4. GARANTÍA LIMITADA DE 7 AÑOS DE CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. P. 18-20 P. 21–22 P. 23 P.
5. Los vehículos pueden venir en muchas configuraciones diferentes. Cequent Performance Products’ recomienda el uso de vehículos livianos de base larga ( 8 pies) para la mejor combinación en despeje de giro del camión - remolque Regla de oro: La distancia desde la parte posterior de la cabina del vehículo hasta el centro del eje posterior del vehículo (“X” en Fig. 4), debe ser aproximadamente 4 pulgadas mayor que la mitad del ancho del remolque (“Y” en Fig.4) Y Remolque RVT Fig.
7. Determinación de la altura del enganche: Con el enganche nivelado en cualquier superficie nivelada mida desde el piso hasta el acoplador, Dimensión “A” en Fig. 6. Luego, mida desde la altura del interior de la base del vehículo hasta el suelo, Dimensión “B” en Fig. 6. Dimensiones “C” y “D” en Fig.
ENSAMBLE CUELLO DE GANSO REESE® Elite™ Series HERRAMIENTAS Gafas de seguridad Llave de impacto Llave de tubo de 1-1/8” Sierra de copa de 3 ½” Llave de torsión 1. Revise todas las cajas de componentes que se enumeran en la Figura 1 y familiarícese con la terminología de los componentes. 2. Localice la hendidura en la depresión en el centro de la base del vehículo. Con una sierra de copa de 3 ½”, corte un orificio en la ubicación que se indica en la Figura 7 abajo.
3. 4. Coloque el enganche cuello de ganso REESE® Elite™ Series debajo del vehículo (como se muestra en figura 8) con los pernos de carruaje de ¾” (2) deslícelos a su lugar a través de los orificios en el kit de largueros. Deslice la sección central del cuello de ganso hacia arriba alrededor de los pernos, coloque una arandela y una tuerca en el perno, sin apretar arme las piezas. Repita este proceso para los 3 pernos restantes. NO APRIETE LAS PIEZAS EN ESTE MOMENTO. Frente del vehículo Fig. 8 5.
SISTEMA DE ENGANCHE CUELLO DE GANSO Reese ® Elite™ Series INFORMACIÓN IMPORTANTE AL REMOLCAR PROPIETARIOS DE EQUIPO DE REMOLQUE: Cerciórese de que todos los operadores de su equipo lean y entiendan esta información antes de remolcar. Guárdela para referencia. Esto le ayudará a usar y mantener correctamente su equipo de remolque. Consulte los manuales del propietario para el vehículo de remolcar y el remolque y otras partes de su sistema de remolque. Conozca las capacidades y limitaciones de cada parte.
NOTAS GARANTÍA LIMITADA DE SIETE AÑOS CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. garantiza los enganches Cuello de Ganso REESE® Elite™ Series a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto material y de mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio, se excluyen el desgaste normal, durante 7 años de propiedad al comprador original cuando se use un kit de montaje de Cequent Performance Products, Inc CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc.