User manual

Fonction #7 : Couple de démarrage
Selon le réglage effectué, le démarrage du moteur est réalisé avec un couple plus faible ou plus élevé. Plus
la valeur réglée est élevée, plus le moteur aspire du courant de la batterie d‘entraînement raccordée; par
conséquent, cette batterie doit être de haute qualité.
Fonction #8 : Comportement du contrôleur de bateau en cas de sous-tension
Si la protection de sous-tension est activée (voir fonction 3#), le contrôleur de bateau peut réagir différem-
ment à ses signaux, si la tension de la batterie descend en dessous de la valeur seuil.
1x bip court : La puissance du moteur est réduite
2x bip court : Le moteur est coupé
Pour des raisons de sécurité, indiquez toujours que la puissance du moteur soit réduite dans le
contrôleur de bateau. Ici, il est généralement encore possible de conduire le bateau miniature
jusqu‘à la rive.
Si l‘arrêt du moteur est programmé, il sera difcile de récupérer le bateau miniature des eaux !
Si le bateau miniature otte sans but sur l‘eau, ne prenez aucun risque (par exemple, nager
jusqu‘au bateau miniature). Habituellement, il suft d‘attendre un peu que le vent ou le courant
ramène le bateau miniature vers la rive.
Il est possible que le bateau miniature soit hors de la portée du signal de l‘émetteur. Le moteur est
automatiquement coupé par le contrôleur de bateau dans ce cas pour des raisons de sécurité.
Réduisez la distance entre l‘émetteur et le bateau miniature, puis vériez si le bateau miniature
réagit à nouveau aux signaux de l‘émetteur.
Test de fonctionnement du contrôleur de bateau
Attention, mise en garde !
Placez le bateau miniature de sorte que l‘hélice ne touche pas le sol ni d‘autres objets. Ne tou-
chez pas l‘entraînement, ne le bloquez pas ! Risque de blessures !
Si la garniture de l‘émetteur a été ajustée, il peut arriver que le moteur démarre immédiatement
après le raccordement du contrôleur de bateau à la batterie d‘entraînement !
Dans tous les cas, effectuez toujours la programmation de la position neutre et de la positi-
on plein régime. Ensuite, programmez le contrôleur de bateau en conformité avec la batterie
d‘entraînement ou le moteur utilisé(e).
Raccordez la batterie d‘entraînement au contrôleur de bateau.
Si le levier de commande de la fonction de conduite se trouve en position neutre sur l‘émetteur,
l‘entraînement ne doit pas tourner.
Placez le levier de commande de la fonction de conduite en position de marche avant. L‘entraînement doit
maintenant démarrer.
Le contrôleur de bateau ne dispose pas d‘une fonction de recul.
Informations relatives au fonctionnement
En cas de défaillance du signal de l‘émetteur (pendant plus de 2 secondes) ou en cas d‘éloignement par
rapport à la portée de l‘émetteur, le contrôleur de bateau coupe le moteur. Le moteur émet alors un long
bip.
Si la manette des gaz ne se trouve pas en position neutre sur l‘émetteur et la batterie d‘entraînement est
raccordée au contrôleur de bateau, le moteur émet des bips.
Si la tension de la batterie est trop élevée, le moteur émet un bip long suivi d‘une pause.
Le contrôleur de bateau réduit la puissance de sortie lorsqu‘il chauffe trop (à partir de 110 °C environ).
Arrêt du fonctionnement
Conduisez le bateau miniature lentement vers la rive et placez la manette des gaz en temps opportun
dans la position neutre sur l‘émetteur, an que l‘entraînement soit coupé (sinon, l‘hélice pourrait entrer en
contact avec le sol, ce qui endommagerait non seulement l‘hélice, mais aussi l‘arbre d‘entraînement ou le
bateau miniature).
Débranchez complètement la batterie d‘entraînement du contrôleur de bateau. Ne déplacez en aucun cas
la manette des gaz sur l‘émetteur. Ne touchez pas l‘entraînement (hélice).
Désactivez maintenant l‘émetteur.
Dépannage
Le contrôleur de bateau ne fonctionne pas.
Vériez la batterie d‘entraînement et le câblage entre la batterie d‘entraînement, le contrôleur de bateau,
le récepteur et le moteur.
N’utilisez pas une source d‘alimentation distincte pour le récepteur. Le contrôleur de bateau dispose d‘un
circuit BEC intégré ; le récepteur (et le servomoteur de direction) est alimenté par le contrôleur de ba-
teau.
Le moteur raccordé émet des bips, mais pas de fonction.
Mettez en marche l‘émetteur et vériez son fonctionnement.
Vériez si le récepteur est connecté à l‘émetteur (p. ex. désigné comme Binding).
Reprogrammez la position plein régime et la position neutre du contrôleur de bateau.
Vériez si le réglage de recul a accidentellement été activé pour la fonction de conduite sur l‘émetteur.
La tension de la batterie est peut-être trop élevée. Utiliser une batterie d‘entraînement avec moins de
cellules, voir le chapitre « Caractéristiques techniques » pour le nombre autorisé de cellules.
Le moteur ne réagit pas correctement aux signaux de commande de l‘émetteur.
Reprogrammez la position plein régime et la position neutre du contrôleur de bateau.
Effectuez une réinitialisation du contrôleur de bateau et reprogrammez celui-ci.
Entretien et nettoyage
Le contrôleur de bateau est sans entretien, ne le démantelez pas.
Avant de nettoyer le produit, débranchez complètement la batterie d‘entraînement du contrôleur de bateau.
Si vous avez déjà utilisé le bateau miniature, laissez complètement refroidir le contrôleur de bateau, le
moteur et la batterie d‘entraînement.
Laissez sortir l‘eau du circuit de refroidissement avant de stocker le bateau miniature avec le contrôleur de
bateau y intégré.
Après chaque utilisation, vériez l‘absence d‘eau dans le bateau miniature. Purgez l‘eau du bateau mini-
ature.
Vériez tous les raccords de tuyaux à l‘égard de l‘étanchéité et des fuites. Vériez également que les tuyaux
sont correctement posés ou xés et ne sont pas coudés.
Elimination
a) Généralités
N’éliminez pas le produit avec les ordures ménagères !
Eliminez le produit à la n de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en
vigueur.
b) Piles et accumulateurs
En tant qu‘utilisateur nal, vous êtes légalement tenu (Ordonnance sur les piles) de rapporter toutes les piles
et accumulateurs usagés ; toute élimination avec les ordures ménagères est interdite !
Les piles/accumulateurs contenant des polluants sont marqués du symbole ci-contre pour in-
diquer qu‘il est interdit de les éliminer avec les ordures ménagères. Les désignations pour le
métal lourd déterminant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (l‘indication se trouve su la
pile/l‘accumulateur, p. ex. en dessous de l‘icône de poubelle sur la gauche).
Vous pouvez gratuitement ramener vos piles/accumulateurs usagés à des points de collecte de votre com-
mune, de nos succursales ou partout où des piles/accumulateurs sont vendus.
Vous vous conformez ainsi aux obligations légales et contribuez à la protection de l‘environnement.
Caractéristiques techniques
N° de commande 1359065 1359066 1359067
Nombre de cellules NiMH/NiCd 5 - 18 5 - 18 5 - 18
Nombre de cellules LiPo/LiFe 2 - 6 2 - 6 2 - 6
Courant continu (5 min) 70 A 90 A 130 A
Courant continu (10 s) 90 A 110 A 150 A
Courant de crête (1s) 120 A 150 A 170 A
Fréquence des signaux
d‘impulsion
16 kHz 16 kHz 16 kHz
Sortie BEC 5,5 V/CC, 3 A 5,5 V/CC, 3 A 5,5 V/CC, 3 A
Prise pour le refroidissement
à eau
oui oui oui
Ø raccord de tuyau 4 mm 4 mm 4 mm
Fonction de conduite marche avant
uniquement
marche avant
uniquement
marche avant
uniquement
Protection contre la surchauffe oui oui oui
Dimensions (l x L x h) 66 x 49 x 23 mm 66 x 49 x 23 mm 65 x 62 x 24 mm
Poids 113 g 113 g 171 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE.