Instrukcja użytkowania Helikopter wyścigowy z napędem elektrycznym „X250“ Nr zam. 1407577 (wersja RtF) Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................4 2. Objaśnienia symboli..............................................................................................................................................4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................................................................................5 4.
Strona 11. Przełączanie kodowania cyfrowego....................................................................................................................27 12. Funkcja Binding..................................................................................................................................................28 13. Funkcja symulatora/nadajnika ucznia.................................................................................................................29 14.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to model pojazdu latającego podobnego do śmigłowca z napędem elektrycznym, który jest sterowany bezprzewodowo drogą radiową przy użyciu urządzenia do zdalnego sterowania. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnych zastosowań w ramach modelarstwa i przygotowany na czasy eksploatacji występujące w modelarstwie. Model jest przeznaczony do używania na zewnątrz, ale może być używany także w odpowiednio dużych pomieszczeniach (np. hale sportowe).
4. Zakres dostawy 1 2 8 3 7 6 5 4 Rysunek 1 Zawartość zestawu w wersji ARF („almost ready to fly“), nr zam. 1409645: 1 Helikopter wyścigowy z wbudowanym kontrolerem lotu CC3D 3, 4, 5 Drobne elementy Zawartość zestawu w wersji RtF („ready to fly“), nr zam.
5. Opis produktu Dostarczany w stanie gotowym do lotu helikopter wyścigowy (dron) jest wyposażony w 4 niezależnie od siebie sterowne silniki, z których każdy napędza jedno śmigło. Dzięki jednoczesnemu przyspieszeniu wszystkich śmigieł helikopter może wzbić się w powietrze i przy utrzymaniu odpowiednich obrotów śmigieł może unosić się w powietrzu.
6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja! Ponadto gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte łożyska wału silnika) oraz uszkodzeń powstałych w wypadkach (np. pęknięte ramiona wysięgników lub wirniki itp.).
b) Zasilacz sieciowy z wtyczką • Konstrukcja zasilacza spełnia wymogi klasy ochrony II. • Do zasilania napięciem/prądem ładowarki można wykorzystywać tylko poprawnie zamontowane gniazdo sieci publicznego zakładu energetycznego. • Gniazdo sieciowe, do którego podłączona jest ładowarka, musi być swobodnie dostępne. • Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazda nigdy nie należy ciągnąć za kabel. Zawsze należy chwytać za korpus wtyczki i wyciągać ja prosto z gniazda.
• Nigdy nie używać ładowarki natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować błędne działanie lub uszkodzenie urządzenia! Przed użyciem urządzenia należy odczekać, aż jego temperatura zrówna się z temperaturą pokojową i dopiero wtedy można je włączyć. Może to czasami potrwać wiele godzin.
7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów a) Informacje ogólne Chociaż używanie baterii i akumulatorów jest obecnie w codziennym życiu bardzo powszechnie, to jednak występują przy tym liczne zagrożenia i problemy. Szczególnie w przypadku akumulatorów litowych zawierających więcej energii należy bezwzględnie przestrzegać różnych przepisów, ponieważ w przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko wybuchu i pożaru.
b) Nadajnik (wersja RtF) • Zawsze wymieniać w nadajniku na raz wszystkie baterie. Nie mieszać baterii pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. • Przy zastosowaniu akumulatorów do zasilania nadajnika spada czas jego użytkowania ze względu na niższe napięcie (napięcie znamionowe baterii = 1,5 V, akumulatora = 1,2 V).
8.
9. Uruchomienie nadajnika (wersja RtF) Nabywcy helikoptera w wersji ARF mogą traktować ten rozdział jako informacje ogólne a opisane tu czynności wykonać odpowiednio przy posiadanym nadajniku. Ponieważ nadajnik znajdujący się w zestawie w wersji RtF może być stosowany także do innych modeli, oryginalną instrukcję użytkowania nadajnika i odpowiedniego odbiornika można w razie potrzeby pobrać z naszej strony internetowej (nr zam. Conrad 1310036).
b) Włączanie nadajnika Po założeniu nowych baterii (lub w pełni naładowanych akumulatorów) w ramach testu należy włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (patrz rys. 2, poz. 7). W tym celu przesunąć przycisk obsługi z pozycji dolnej (wyłączony) na górną (włączony). Nadajnik wydaje krótki sygnał a wskaźnik LED (patrz także rys. 2, poz. 6) świeci ciągle na zielono.
Po osiągnięciu końca zakresu ustawień trymera sygnały dźwiękowe nie pojawiają się. Gdy następnie przycisk trymera zostanie wychylony w przeciwnym kierunku i przytrzymany, sygnały dźwiękowe pojawią się ponownie. Po osiągnięciu pozycji środkowej zakresu regulacji trymerem urządzenie wydaje jeden dłuższy dźwięk. (Symbol Pfeil) Teraz należy na wszystkich czterech kanałach ustawić pozycję środkową trymera.
10. Uruchomienie helikoptera a) Ładowanie akumulatora napędu 1 Kabel podłączeniowy ładowarki sieciowej 2 Wtyk XT60 3 Wtyk balansera 3 2 1 4 Gniazdo ładowania balansera 5 Zielona dioda LED stanu 6 Czerwona dioda LED stanu 6 5 4 Rysunek 5 Wersja RtF, nr zam. 1407577: Znajdujący się w zestawie 3-ogniwowy akumulator napędu LiPo jest ładowany za pomocą ładowarki LiPo i zasilacza sieciowego.
Nie używać siły przy podłączaniu wtyku balansera do ładowarki, wtyk pasuje do gniazda tylko w jednym położeniu (obie wypustki prowadzące wtyku muszą być skierowane do góry podczas podłączania do gniazda). Podczas ładowania akumulator LiPo musi znajdować się na niepalnej podstawie lub w odpowiednim naczyniu glinianym. Akumulatora w trakcie ładowania nie można pozostawiać bez nadzoru. Zasilacz sieciowy może być używany tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie może zostać zamoczony lub zawilgocony.
Do montażu należy ustawić helikopter na płaskiej, wolnej powierzchni. Strzałka na rysunku 8 oznacza kierunek lotu helikoptera = do przodu. Odkręcić z silników nakrętki śmigieł. Potrzebny jest do tego okrągły trzpień (np. mały śrubokręt o średnicy ok. 1,5 do 2 mm). Zabieraki śmigieł mają rożne gwinty (gwint lewy lub gwint prawy). Chodzi o to, aby podczas pracy (obracania się śmigieł) nakrętki nie luzowały się samoczynnie.
d) Podłączanie akumulatora napędu Przesunąć dźwignię sterującą wznoszeniem i obrotem (patrz także rysunek 2, poz. 15) w najniższe położenie a włącznik (rysunek 2, poz. 3) w górne położenie i następnie włączyć nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem. Postawić helikopter na poziomym, płaskim podłożu. Podłączyć zabezpieczoną przed zamianą biegunów wtyczkę (1) helikoptera (1) z gniazdem akumulatora. 1 Rysunek 10 Rysunek 11 Po podłączeniu akumulatora paski LED (1, 2) na dole helikoptera świeca się ciągle.
e) Zwalnianie/blokowanie napędu Aby silniki nie uruchomiły się niezamierzenie natychmiast po podłączeniu akumulatora, muszą one zostać zwolnione na urządzeniu zdalnego sterowania. W tym celu należy przesunąć dźwignię wznoszenia (rysunek 13) skośnie w prawo w dół i przytrzymać ją w tej pozycji przez ok. 3 sekundy. Jeśli teraz dźwignia wznoszenia zostanie przesunięta lekko do przodu, silniki zaczną się obracać.
Funkcja wznoszenia Za pomocą funkcji wznoszenia ustala się wysokość lotu helikoptera. Do obsługi tej funkcji służy lewa dźwignia sterowania (patrz rysunek 14). Dźwignia może być przesuwana do przodu i do tyłu a puszczona nie wraca do samoczynnie do pozycji środkowej, jak to ma miejsce przy innych funkcjach sterowania. W zależności od ustawienia dźwigni sterowania zmieniają się obroty czterech śmigieł. Gdy dźwignia jest przesunięta całkowicie w stronę operatora, silniki są wyłączone.
Funkcja przechylenia Dzięki funkcji przechylenia można poruszać modelem na boki w prawą i lewą stronę. Do obsługi tej funkcji służy prawa dźwignia sterowania (patrz rysunek 16). Gdy dźwignia zostanie przesunięta lekko w lewo, umieszczona w helikopterze elektronika tak zmienia obroty śmigieł, że model przechyla się lekko w lewo i tym samym leci w bok w lewo. Przy przesunięciu dźwigni sterowania w prawo, obroty śmigieł zmieniają się odwrotnie i model leci w bok w prawo.
g) Przełączanie trybów latania System sterowania lotem helikoptera posiada trzy wstępnie zaprogramowane tryby latania, które można wybrać przełącznikiem (patrz rysunek 18). Dostępne są następujące tryby latania: 1 tryb dla początkujących (spokojne reakcje helikoptera podczas lotu) 2 tryb sportowy (żywe reakcje helikoptera podczas lotu) 3 tryb dla zaawansowanych (agresywne, wyścigowe reakcje helikoptera podczas lotu) Do pierwszych prób zalecamy ustawienie przełącznika w pozycji (1).
i) Regulacja trymerów helikoptera wyścigowego Włączyć najpierw nadajnik a następnie uruchomić model. Zwolnić silniki (przesunąć dźwignię wznoszenia na dół w prawi i przytrzymać w tym położeniu przez 3 sekundy). Przesunąć ostrożnie dźwignię wznoszenia z najniższego położenia (silniki wyłączone) do przodu, aż helikopter się uniesie i zawiśnie. Obserwować zachowanie modelu podczas lotu i wyregulować trymerami, jeśli model chce lecieć w kierunku, który nie został wybrany na nadajniku.
Trymer pochylenia Jeśli helikopter wykazuje tendencje do dryfowania do przodu, należy zmniejszyć obroty aż model ponownie będzie stał na podstawach. Teraz wielokrotnie przesunąć przycisk trymera funkcji pochylenia (patrz rysunek 21) w dół czyli do siebie. Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji dryfowania do przodu.
11. Przełączanie kodowania cyfrowego Nadajnik daje możliwość obsługi odbiornika z użyciem kodowania cyfrowego „AFHDS“ i „AFHDS2A“. Ponieważ odbiornik w wersji RtF (nr zam. 1407577) pracuje z kodowaniem „AFHDS2A“, nadajnik jest także wstępnie odpowiednio skonfigurowany do „AFHDS2A“. Jeśli ma zostać zastosowany pasujący do nadajnika odbiornik z cyfrowym kodowaniem „AFHDS“ (np. w innym modelu latającym), należy najpierw przestawić nadajnik a następnie połączyć odbiornik z nadajnikiem (patrz rozdział 12).
12. Funkcja Binding Aby nadajnik i odbiornik współpracowały ze sobą, muszą być połączone ze sobą z użyciem tego samego cyfrowego kodowania. Podczas dostawy nadajnik i odbiornik są już odpowiednio ustawione i mogą być od razu używane. Ponowne ustawienie funkcji łączenia jest konieczne przede wszystkim po wymianie nadajnika lub odbiornika a także przy usuwaniu zakłóceń.
13. Funkcja symulatora/nadajnika ucznia Nadajnik można także wykorzystać przy użyciu komputera jako symulator lub do gier. Potrzebny do tego jest opcjonalny kabel USB (nr zam. Conrad 517956) oraz odpowiednie oprogramowanie komputera (np. symulator lotu itp.). Kabel USB podłącza się z tyłu nadajnika do gniazda PS2 (1). Po poprawnym podłączeniu i zainstalowaniu włączony nadajnik jest rozpoznawany przez system operacyjny (np. co najmniej Windows XP lub wyższy) i może być używany jak zwykły dżojstik.
14. Montaż kamery i nadajnika FPV Helikopter jest przygotowany do montażu systemu FPV („First Person View“). Dzięki temu można obserwować lot helikoptera przez videogogle uzyskując wrażenie przebywania w „kokpicie“ helikoptera. Kamera, nadajnik FPV i wymagane wyposażenie nie znajdują się w zestawie w wersji RtF ani wersji ARF, należy je kupić osobno. Przy lotach FPV należy stosować się do odpowiednich przepisów prawa danego kraju. Do transmisji video z helikoptera do pilota wymagane są np.
Do montażu kamery i systemu FPV należy ustawić helikopter na płaskiej powierzchni. Przed montażem należy całkowicie odłączyć akumulator napędu LiPo od helikoptera i wyjąć akumulator z jego mocowania. Podczas montażu należy postępować ostrożnie i nie stosować siły. Aby zamontować kamerę, należy wykręcić cztery śruby (2) z elementów dystansowych (4, 5) u góry helikoptera. Zdjąć cały element (3) i mocowanie kamery (1) z helikoptera.
Zamontować w odwrotnej kolejności mocowanie kamery. Rysunek 29 pokazuje gotową zamontowaną kamerę. Kabel łączący kamerę z nadajnikiem video zostaje poprowadzony z lewej strony (patrząc od tyłu) na tył helikoptera. Rysunek 29 Jak widać na rysunku 29, kamera jest zamontowana pod pewnym kątem do góry. Powodem jest fakt, że helikopter podczas przyspieszania i lotu do przodu unosi ogon i leci ustawiony pod takim kątem.
Zamocować teraz nadajnik FPV na helikopterze dociskając go ostrożnie do taśmy z rzepem. Zaleca się zastosowanie dodatkowego zabezpieczenia nadajnika w formie opaski kablowej (należy ją zacisnąć lekko i bez zbytniego naprężenia, ponieważ w przeciwnym wypadku nadajnik FPV może ulec uszkodzeniu). Rysunek 31 Dalsze przydatne informacje na temat FPV znajdują się na naszej stronie: https://www.conrad.de/de/beratung/hobby/modellbau/multicopter.
15. Stosowanie własnego systemu zdalnego sterowania (wersja ARF) Helikopter w wersji ARF (nr zam. 1409645) posiada wstępnie skonfigurowany kontroler lotu CC3D. Kontroler lotu CC3D bazuje na oprogramowaniu „OpenPilot“/„LibrePilot“ i może być z jego użyciem konfigurowany. W tym celu stosowane urządzenie zdalnego sterowania musi zostać dostosowane do kontrolera lotu CC3D. Szczegółowa instrukcja oraz oprogramowanie konfiguracyjne można pobrać ze strony: http://www.librepilot.org https://opwiki.readthedocs.
b) Instalacja oprogramowania, nawiązywanie połączenia • Zainstalować oprogramowanie „OpenPilot“ (wersja co najmniej 15.02.xxx) / „LibrePilot“. • Włączyć nadajnik. • Połączyć drona z akumulatorem napędu. Połączyć gniazdo mini USB sterownika lotu w helikopterze (rysunek 33, poz. 1) z portem USB na komputerze. 1 Rysunek 33 • Uruchomić oprogramowanie„OpenPilot“/„LibrePilot“; program automatycznie połączy się z helikopterem.
• Sprawdzić połączenie klikając w programie na dolnym pasku (patrz rysunek 35, poz. 2) na „Flight data“. Gdy teraz helikopter zostanie poruszony, powinien się odpowiednio poruszyć także wirtualny helikopter na ekranie (rysunek 35, poz. 1). 1 2 Rysunek 35 c) Ustawienie pozycji dźwigni Ponieważ sterownik lotu jest wstępnie zaprogramowany, niezbędne ustawienia ograniczają się do dostosowania urządzenia zdalnego sterowania do pozycji dźwigni. Wejść w menu „Configuration“ (rysunek 36, poz.
Uruchomić helikopter wg opisu z rozdziału 10; test działania i regulację trymerów należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją użytkowania stosowanego urządzenia zdalnego sterowania. Oprogramowanie sterownika lotu CC3D daje wiele możliwości. Pozwala to przy odpowiednim nakładzie pracy na dostosowanie helikoptera do własnych potrzeb. 16. Konserwacja i utrzymanie Model i zdalne sterowanie mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem.
18. Usuwanie awarii Model oraz urządzenie zdalnego sterowania zostały wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Rozwiązanie Nadajnik nie reaguje. • Sprawdzić baterie baterie w nadajniku. • Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. • Sprawdzić włącznik. • Sprawdzić styki baterii w nadajniku.
19. Deklaracja zgodności (DOC) Producent oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy. Deklaracja zgodności dotycząca tego produktu znajduje się na stronie internetowej www.conrad.com 20.
d) Akumulator napędu (tylko wersja RtF) Rodzaj ��������������������������������������������������������� LiPo, 3 ogniwa (napięcie znamionowe 11,1 V) Pojemność ��������������������������������������������������� 1300 mAh Współczynnik rozładowania ������������������������ 25C Podłączenie akumulatora ���������������������������� XT60 e) Zasilacz sieciowy (tylko wersja RtF) Napięcie robocze ����������������������������������������� 100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz Wyjście ��������������������������������������������
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.