User manual
97
PosezleRacecopterpourlemontagedeshélicessurunesurfacelibreetplane.Laèchesurl’image8marquela
direction de vol du Racecopter : avant.
Retirez les écrous des hélices des moteurs. Une broche ronde est nécessaire (un petit tournevis avec une tige de
diamètre de 1,5 à 2 mm).
Lesletagesdesmoyeuxd’hélicessontdifférents(letagegaucheouletagedroit).Celasigniequeles
écrous en exploitation (rotation de l’hélice) ne peuvent pas se desserrer.
• Héliceenrotationàgauche=letagedroit->pourdesserrerl'écroutourneràgauche
• Héliceenrotationàdroite=letagegauche->pourdesserrerl'écroutourneràdroite
Vous reconnaissez la direction de déplacement que la
surface élevée de l’hélice indique dans la direction de
déplacement.
Lagure9montreunehéliceavecladirectiondedé-
placement « gauche » (vu d’en haut sens contraire des
aiguilles d’une montre).
Posezleshélicesblanchesetnoiresselonladispositiondanslagure8surlesmoteurs(laèchemarqueladirection
devolduRacecopter=avant).Ladéconnexionpeutnécessiterunpeudeforce;procédezcependantsansbrusque-
rie, n’utilisez aucun outil pour débrancher.
Replacezensuitelesécroussurlesmoyeudeshélicesetserrezleàlamain.Vériezcommedécritci-dessusque
lesécrouss’adaptentauxletages(écrous/moyeuxdeshélicesavecletagegaucheoudroit).Neserrezpasles
écrous avec force.
c) Vérication de la propulsion
Avant de mettre en service le Racecopter il est indispensable de contrôler la propulsion.
Il est de plus important que tous les écrous des hélices soient correctement serrés et que les hélices tournent légè-
rement. Faites tourner chaque hélices prudemment avec le doigt et contrôlez la concentricité et la mobilité. Seule la
force magnétique des moteurs doit être clairement sentie.
Respectez le sens de rotation des différentes hélices. Deux hélices tournent dans le sens des aiguilles d’une montre
et deux hélices dans le sens contraire (voir chapitre 10. b).
Figure 9










