Kitchen Scales RS-724-E User manual
GBR ...............................................................................................5 BGR ............................................................................................61 FRA ...............................................................................................8 HRV ............................................................................................65 DEU ............................................................................................
A1 7 5 6 8 ON/OFF UNIT 3 TARE 1 2 4 9
A2 A3 A4 UNIT ON/OF TAR E F
RS-724-E GBR • Do not use the appliance outdoors or in wet areas, to prevent the appliance malfunction. • Follow the cleaning procedures as outlined in this IMPORTANT SAFEGUARDS user manual. • The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of this product in a manner DO NOT immerse the appliance in water or other liquid! Failure to do so may cause the inconsistent with the technical or safety standards.
• No modifications or adjustments to the product are allowed. All the repair works should be carried out by an authorized service centre. Failure to do so may result in device and property damage or injury. Scale Parts A1 1. LCD display 2. Weighing platform 3. UNIT button - measurement unit selection 4. ON/OFF/TARE button - switch on/off/ reset 5. 6. 7. 8. 9.
RS-724-E Measurement interval is 1 g, beginning with minimum value 2 g. The device is intended for weighing no more than 5 kg. When weighing more than 5 kg the ЕЕЕЕ message will appear on display. 8. The scales will be automatically disabled in 1 minute after weighing. 9. You may disconnect the scales manually: to do so press and hold ON/OFF/TARE button for several seconds. III. CLEANING AND MAINTENANCE GUIDELINES Do not use abrasive or solvent-based cleaners, metal sponges, etc.
Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardezle à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considérablement sa durée de vie. МЕSURES DE SECURITE • Le fabricant n’est pas tenu responsable pour des détériorations causées par le non-respect des impératifs concernant les mesures de sécurité et les règles d’exploitation du produit.
RS-724-Е d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance. Garder l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • L’éntoilage (film, mousse etc.
I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE Sortez l’appareil et ses composants d’une boite avec précautions. Enlevez tous les entoilages. Veuillez garder sur place toutes les étiquettes prémonitoires, indications et plaquette avec le numéro de série, fixée sur le boitier du produit ! L’absence de numéro de série vous prive automatiquement de droit de maintenance sous grantie.
RS-724-Е V. GARANTIES FRA Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie, le fabricant prendra en charge les réparations avec le remplacement des pièces ou le remplacement de l’appareil en cas de défaut d’usine, causée par une mauvaise qualité des matériaux ou d’assemblage. La garantie n’entre en vigueur que si la date d’achat est confirmée par le tampon du magasin et la signature du vendeur sur la carte de garantie.
dieser Anleitung vorgeschrieben ist, gilt als eine bestimmungswidrige Verwendung. • Das Gerät niemals auf unstabile Oberflächen stellen. SICHERHEITSHINWEISE • Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Be- • Der Gebrauch des Gerätes draußen sowie der in den Feuchträumen, ist verboten. Es besteht die Gefahr, schädigungen, die auf Nichtbeachtung von Sicherdass das Gerät ausfällt. heitshinweisen und Bedienungsvorschriften zurück• Bitte die Anweisungen zum Reinigen exakt beachten. zuführen sind.
RS-724-Е spielen. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Instandhaltungstätigkeiten sollten Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie, Schaumstoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial kindersicher aufbewahren. • Die eigenmächtigen Reparaturen bzw. Änderungen am Gerät sind verboten. Das Gerät ausschließlich durch den autorisierten Kundendienst reparieren lassen.
I. VOR DER BEDIENUNG Nehmen Sie sorgfältig das Gerät und das Zubehör aus dem Karton raus. Entfernen Sie die ganze Verpackung und Werbeaufkleber. Lassen Sie alle mahnende Aufkleber, Anzeiger-Aufkleber (falls vorhanden) und die Tabelle mit der Seriennummer des Erzeugnisses auf dem Gehäuse! Das Fehlen der Seriennummer auf dem Gerät eintzieht Ihnen das Recht auf Garantieleistungen.
RS-724-Е V. GARANTIEBEDINGUNGEN Dieses Produkt hat Garantie für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit verpflichtet sich der Hersteller, jede Mängel, die durch schlechte Qualität der Materialien und Zusammenbau verursacht sind, durch Reparatur, Teileaustausch oder Austausch des gesamten Produktes zu beseitigen. Die Garantie ist nur gültig, wenn das Kaufdatum mit das Stempel und Unterschrift des Verkäufers auf dem Originalgarantieschein bestätigt ist.
dan in deze handleiding is een schending van de gebruiksregels. • VEILIGHEIDSMAATREGELEN Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond. • Producent is niet aansprakelijk voor schade veroor- • Gebruik het apparaat in de open lucht en in ruimtes met hoge luchtvochtigheid, is verboden. Er bestaat zaakt door het niet naleven van veiligheidsvoorschrifeen beschadigingsrisico van het apparaat. ten en gebruiksinstructies van het apparaat. • Volg aan de reinigingsinstructies strikt op.
RS-724-E elektrische snoer daarvan buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar oud. • Verpakkingsmateriaal (folie, schuimplastic etc.) kunnen gevaarlijk voor de gezondheid van het kind zijn. Hartbeklemming gevaar! Houd de verpakking buiten bereik van de kinderen. • Het is verboden om het apparaat eigenmachtig te repareren of aanpassingen in zijn constructies aan te brengen, anders alle garanties komen dan te vervallen.
I. VOOR DE EERSTE UITSCHAKELING Verwijder voorzichtig het product en de accessoires uit de doos. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Zorg ervoor dat alle waarschuwingsetiketten, stickers en bordjes met serienummer van het product op hun plaats blijven! De garantie vervalt als het originele productlabel waarop het unieke serienummer van het product vermeld staat is gewijzigd, onleesbaar gemaakt of verwijderd.
RS-724-E V. GARANTIE Op dit toestel zit 2 jaar garantie die ingaat vanaf het moment van de aankoop. Tijdens de garantieperiode moet de fabrikant alle fabrieksdefecten herstellen door de delen van het toestel of het hele toestel te vervangen. De garantie geldt alleen als de datum van aankoop bevestigd is door een handtekening van de verkoper en de zegel van de winkel op de originele garantiebon.
quelli specificati in questo manuale, è una violazione delle regole di funzionamento. • Non installare l’apparecchio su una superficie morbida. MISURE DI SICUREZZA • Il costruttore declina ogni responsabilità per danni • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto e in zone con alta umidità. Vi è il rischio di guasto del dispositivo. causati dalla mancata osservanza delle norme • Seguire scrupolosamente le istruzioni per la pulizia di sicurezza e del funzionamento del prodotto. dell’apparecchio.
RS-724-E • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Non tentare mai di riparare l’unità o fare cambiamenti nel suo design. La riparazione dell’apparecchio dovrà essere eseguita esclusivamente da uno specialista del centro di assistenza autorizzato. Lavoro non professionale può portare alla rottura dell’apparecchio, lesioni e danni alla proprietà.
I. PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO Estrarre con cautela il prodotto e la dotazione dal cartone. Rimuovere tutti i materiali da imballaggio. Non rimuovere in alcun modo le etichette di avvertimento e/o di informazione e la targhetta con la matricola del prodotto. La mancanza del numero di serie sul prodotto farà terminare automaticamente i diritti per la garanzia.
RS-724-E V. OBBLIGHI DI GARANZIA Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparare, cambiare i dettagli, o cambiare tutto il prodotto per qualsiasi difetto di fabbrica, provocato da materiale di scarsa qualità o dal montaggio. La garanzia è valida soltanto nel caso in qui la data dell’acquisto sia confermata dal timbro del negozio e dalla firma del commesso sul biglietto originale di garanzia.
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vida útil. MEDIDAS DE SEGURIDAD • Use este aparato sólo para los fines previstos. Uso del aparato para los fines distintos a los especificados en este manual, es una violación de las normas de operación. • No instale la unidad en una superficie blanda.
RS-724-E limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. • Quedan prohibidas la reparación no profesional del dispositivo, así como la modificación de su construcción.
I. ANTES DE ENCENDERLO POR PRIMERA VEZ Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales del embalaje. ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicadoras y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo! La ausencia del número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía.
RS-724-E V. GARANTÍA Este producto está garantizado por un período de 2 años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a subsanar problemas por reparación, sustituir piezas de recambio o reemplazar todo el producto, por cualquier defecto fábrica causado por insuficiente calidad de materiales o mano de obra.
• Não coloque o aparelho sobre uma superfície macia. • Não use o aparelho ao ar livre e em áreas com alta MEDIDAS DE SEGURANÇA humidade. Existe o risco de falha do dispositivo. • O fabricante declina toda a responsabilidade por • Siga as instrucções para limpar o dispositivo. danos causados por violação de normas de seguNÃO MERGULHE o corpo do aparelho na água! rança e regras de funcionamento do produto. Isto pode levar a danos.
RS-724-Е Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças. • Não tente reparar a unidade ou alterar sua construção. A reparação do aparelho só deve ser realizada por um especialista, no centro de assistência técnica autorizado. Um trabalho pouco profissional pode levar à quebra do aparelho, ferimentos e danos materiais. ATENÇÃO! Está proibido usar o dispositivo em caso de qualquer mau funcionamento. Especificações técnicas Modelo........................................................
I. ANTES DA PRIMEIRA INSERÇÃO Retire cuidadosamente o produto e seus acessórios fora da caixa. Remova todos os materiais de embalagem. Mantenha as etiquetas de advertência, etiquetas indicadoras e plaqueta com número de série do produto atacada ao seu corpo! Uma ausência do número de série do produto cancelará automaticamente os direitos de garantia.
RS-724-Е substituir o robô por qualquer defeito de fábrica. A garantia só tem valor com o recibo de compra carimbado e assinado pelo vendedor da loja. Esta garantia é válida unicamente se o robô for utilizado de acordo com o manual de instruções, os produtos utilizados de acordo com o manual, se não forem reparados por estranhos, se não forem desmontados ou mal utilizados, assim como se mantiver o conjunto completo.
• Sæt ikke apparatet på en flugtig overflade. • Det er sikkerhedsfarligt at bruge produktet SIKKERHEDSFORANSTALTudendørs eller ved en høg fugtighed. Det kan forårsage alvorlige skader. NINGER • Følj anvisningerna af rengøring. • Producenten bærer ikke ansvar for skader forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne DET ER FORBUDT at placere apparatets bas i og anvisninger for betjening af produktet. vand eller andre væsker! Det kan skade apparatet.
RS-724-E • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre ændringer i dets konstruktion. Reparationer må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Dårligt udført reparation kan føre til funktionsfejl, personlig skade og skade på ejendom. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i produktets design, sammensætning og tekniske specifikationer uden forudgående varsel. Design A1 1. LCD 2. Platform for vejning 3. Knappen UNIT – for at vælge måleenheder 4.
7. Læg produktet i skålen; der vil vises kun produktets vægt på skærmen, da skålens vægt var nulstillet og dermed regnes ikke med. Interval for måling er 1 g, start med minimal vægt på 2 g. Vægten er beregnet til vejnineng af produkter hvis vægt ikke overskrider 5 kg. Hvis der sættes mere end 5 kg produkt på vægten, vil der vises følgende besked på skærmen EEEE. 8. 1 min. efter vejningen, vil vægten slukke automatisk. 9. De kan slukke vægten selv: Tryk og hold ned knappen ON/OFF/TARE for et par sekunder.
RS-724-E • Ikke plasser apparatet på et mykt underlag. • Apparatet må ikke brukes utendørs og i lokaler med stor fuktighetsnivå. Risiko for funksjonssvikt. SIKKERHETSREGLER • Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket • Følg nøye rengjørings instruksjoner. av manglende overholdelse av sikkerhetsregler og DET ER FORBUDT å dyppe apparat i vann eller anuriktig bruk av apparatet. dre væsker! Det kan forårsake skader på apparatet.
skal utføres av et godkjent servicesenter. Disse arbeidene ikke utført av fagmenn kan forårsake apparatets svikt, personskader eller skader på eiendom. ADVARSEL! Aldri bruk apparatet ved alle slags feil. Innretning av modellen A1 1. 2. 3. 4. LED-skjerm Veieplattform Knapp UNIT – valg av måleenhet Knapp ON/OFF/TARE – slå på/slå av/ nullstilling 5. 6. 7. 8. 9. Indikator for måleenhet Sifferindikator for matvarevekt Indikator for lav batterilading Emballasjeindikator Batterirom I.
RS-724-E Måleintervallet er 1 g, fra og med den minimale vekten på 2 g. Apparatet er designet for veiing av matvatrer som veier ikke mer enn 5 kg. Hvis vekt av en matvare overstiger 5 kg, du vil se på skjermen melding EEEE. 8. 1 minutt etter veiing vil vekten automatisk slås av. 9. Du kan selvstendig slå av vekten: trykk på knapp ON/OFF/TARE og hold den i noen få sekunder. III. VEDLIKEHOLD Ikke bruk for rengjøring av apparatet slipepasta og rensemidler som inneholder sprit, metallbørster osv.
• Placera inte apparaten på en mjuk arbetsyta. • Det är förbjudet att använda apparaten utomhus och i rummen med hög fukthalt. Det finns en fara SÄKERHETSÅTGÄRDER att apparaten går sönder. • Tillverkaren tar inte ansvar för skador som är or• Följ anvisningar som gäller rengöring av apparaten. sakade av bristande efterlevnad av säkerhetskrav och bruksregler av apparaten.
RS-724-E • En fristående reparation av apparaten och byte i dess konstruktion är förbjudna. Alla servicearbeten ska genomföras i en auktoriserad service center. Oprofessionellt genomförda arbetet kan följa till brytande av apparaten,skadegörande och åverkan av tillhörigheten. Tillverkaren har rätt att ändra design, uppsättning av delar och tillbehör samt teknisk varudeklaration under förbättring av sina produkter utan att avisera om dessa förändringar. Delar av personvåg A1 1. 2. 3. 4.
6. För att nollsätta vikten av kärl tryck på knappen ON/OFF/TARE. 7. Placera matvaran i kärlet, då endast vikten av mat ska visas eftersom vågen har nollställts och vikten av kärlet inte är synlig. Intervall för varje mätning utgör 1 min, med en maximal vikt 2 g. Apparaten avses för att väga maximalt 5 kilo. Vid placering av drygt 5 kilo på vågen ska meddelandet EEE Visas på vågplattanстя 8. Om 1 minut efter mätning ska köksvågen stängas av automatiskt. 9.
RS-724-E Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomattavasti. TURVALLISUUSOHJEET • Älä käytä laitetta ulkona tai kosteassa tilassa. Kosteus voi vaurioittaa laitetta. • Noudata laitteen puhdistusohjeita. • Valmistaja ei vastaa laitteen väärästä käytöstä ja turÄLÄ upota laitetta veteen tai muihin esineisiin! Tämä voi vaurioittaa laitetta.
voi johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vammoihin ja omaisuuden vaurioitumiseen. HUOM! Älä käytä laitetta, jos siinä on mikä tahansa vika. Laitteen rakenne A1 1. 2. 3. 4. LCD-näyttö Mittausalusta Painike UNIT – mittayksikön valinta Painike ON/OFF/TARE – käynnistys/ sammutus/nollaus 5. Mittausyksikön indikaattori 6. Digitaalinen indikaatio tuotteen painosta 7. Paristojen matalan virtalatauksen indikaattori 8. Taarauksen indikaattori 9. Paristolokero I.
RS-724-E 7. Aseta tuote vaa’alle, näytölle ilmestyy vain tuotteen paino, sillä vaaka nollattiin ja astian painoa ei lasketa mukaan. Mittausintervalli on 1 g, alkaen 2 g minimipainosta. Laite on tarkoitettu enintään 5 kg punnitsemiseen. Jos vaa’alle asetetaan 5 kg ylittävä painolasti, näytölle ilmestyy viesti EEEE. 8. Kun punnitsemisesta on kulunut 1 minuutti, vaaka sammuu automaattisesti. 9. Voit sammuttaa vaa’an omatoimisesti: paina ja pidä pohjassa painiketta ON/OFF/ TARE muutaman sekunnin ajan. III.
Prieš naudojant šį įrenginį, įdėmiai perskaitykite jo naudojimosi instrukciją bei išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant įrenginį, galima prailginti jo tarnavimo laiką. ATSARGUMO PRIEMONĖS • Draudžiama naudoti prietaisą lauke ir padidintos drėgmės patalpose. Prietaisas gali sugesti. • Griežtai laikykitės prietaiso valymo instrukcijų.
RS-724-E įgalioto klientų aptarnavimo centro specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prietaisą, turtą arba sužaloti asmenis. DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama. Modelio įranga A1 1. Skystųjų kristalų ekranas 2. Svėrimo platforma 3. UNIT mygtukas – matavimo vieneto pasirinkimas 4. ON/OFF/TARE mygtukas – įjungimas/ išjungimas/nunulinimas 5. Matavimo vieneto indikacija 6. Produkto svorio skaitmeninė indikacija 7. Žemo baterijų iškrovimo lygio indikatorius 8.
5. Jei norite pasverti produktą talpoje, pastatykite ją ant svarstyklių platformos. 6. Norėdami minusuoti taros svorį, spauskite ON/OFF/TARE mygtuką. 7. Padėkite produktą į talpą, ekrane bus rodomas tik produkto svoris, nes svarstyklės buvo nunulintos ir talpos svoris nebus priskaičiuotas. Svėrimo intervalas sudaro 1 g, pradedant nuo minimalaus svorio – 2 g. Prietaisas skirtas sverti ne daugiau kaip 5 kg. Ant svėrimo platformos uždėjus daugiau kaip 5 kg, ekrane bus rodomas pranešimas: „EEEE“. 8.
RS-724-E Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. DROŠĪBAS PASĀKUMI • Aizliegta ierīces izmantošana ārpus telpām un telpās ar paaugstinātu mitrumu. Pastāv risks sabojāt ierīci. • Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas noteikumus.
servisa centra speciālists. Neprofesionāli veikti darbi var novest pie ierīces bojājuma,traumām un īpašuma bojājumiem. UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu gadījumā. Tehniskais raksturojums Modelis................................................................................................................................RS-724-E Barošanas avots............................................................................................................1 х CR2032 Nominālais spriegums.......
RS-724-E Ierīce ir paredzēta svēršanai ne vairāk par 5 kg. Ja uz svaru platformas tiks novietots vairāk par 5 kg., uz displeja parādīsies paziņojums „EEEE“. 8. 1 minūti pēc svēršanas beigām svari automātiski izslēgsies. 9. Jūs varat izslēgt svarus patstāvīgi: lai to izdarītu, nospiediet un pāris sekundes turiet nospiestu pogu ON/OFF/TARE. III. IERĪCES KOPŠANA Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abarzīvus un spirtu saturošus mazgāšanas līdzekļus, metāliskas birstes utt.
• Keelatud on kasutada seadet avatud õhu käes või kõrgenenud niiskusega ruumides. Eksisteerib OHUTUSMEETMED seadme vigastamise oht. • Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on • Järgige rangelt puhastusjuhiseid. esile kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasuKEELATUD on paigutada seadet vette või mistahes tusreeglite mittejärgimisega. vedelikesse! See võib tingida seadme vigastumise.
RS-724-E tegema vaid autoriseeritud hoolduskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalselt tehtud remont võib tingida seadme rikke, trauma või vara kahjustuse. Mudeli seadmestus A1 1. 2. 3. 4. Vedelkristallekraan Kaaluplatvorm Nupp „ UNIT” – kaaluühiku valimiseks Nupp „ON/OFF/TARE” – sisse/välja lülitamiseks/nullistamine 5. 6. 7. 8. 9. Mõõtühikute indikaatorid Toiduaine kaalu numbriline näit Patarei tühjenemise indikaator Taara indikaator Akupesa TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasutamine I.
Mõõtetäpsus on 1 g, minimaalne kaal 2 g. Seadme maksimaalne koormus on 5 kg. Kui panete platvormile üle 5 kg, kuvatakse ekraanil „EEEE”. 8. 1 minuti möödumisel kaalumisest lülitub kaal välja. 9. Saate kaalu ka ise välja lülitada: selleks vajutage ja hoidke paar sekundit all nuppu „ON/OFF/TARE”. III. SEADME HOOLDUS Seadme puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid või piiritust sisaldavaid pesuvahendeid, metallist harjasid jne. Puhastage kaalu platvormi niiske pehme lapiga, seejärel kuivatage.
RS-724-E cele menționate în acest manual este o încălcare a regulilor de utilizare. • Nu instalaţi dispozitivul pe o suprafața moale. MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, • Este interzisă utilizarea dispozitivului la aer liber și în încăperi cu umiditate înaltă. Este posibilă defeccauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității tarea dispozitivului. și ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
• Materialul de ambalare (pelicula, masa plastică expandantă, etc) poate fi periculoas pentru copii. Pericol de sufocare! Păstraţi ambalajul la un loc inaccesibil pentru copii. • Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în construcția lui. Repararea dispozitivului trebuie să fie efectuată doar de către un specialist al centrului de deservire autorizat. Lucrul efectuat neprofesional poate duce la defectarea dispozitivului, vătămări și deteriorarea bunurilor.
RS-724-E Dacă capacitatea bateriei a scăzut, mesajul despre bateria descărcată va fi afişat pe ecran . II. FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI 1. 1.Instalați cântarele de bucătărie pe o suprafaţă tare plană orizontală. Aceste condiții sunt obligatorii, dacă dumneavoastră doriţi să obţineţi rezultatele exacte de cântărire. 2. Apăsaţi butonul ON/OFF/TARE, pe ecran vor fi afişate următoarele: A2 . 3. Apăsând pe butonul UNIT, alegeţi unitatea de măsură necesară: g/fl.oz/lb.oz/ml: A3 . 4.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani de la data achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile. Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice și electronice) Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși trebuie să fie efectuată în conformitate cu programele de reciclare locale.
RS-724-Е utasítástól eltérő használata az üzemeltetési szabályok megsértését jelenti. Biztonságvédelmi szabályok • Ne állítsa a készüléket puha felületre. • A gyártó nem vállal felelősséget a készülékkel ka- • Tilos a készülék kültéri és magas nedvességtartalmú helyiségekben. Ez a készülék meghibásodásához pcsolatos biztonsági követelmények és üzemeltevezethet. tési szabályok be nem tartásából adódó meghibásodásokért.
és elektromos tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek elől elzárt helyen tárolja. • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a gyerekek részére veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja. • Tilos a készülék önálló javítása vagy a szerkezet módosítása. Minden, karbantartással és javítással kapcsolatos munkát csak az illetékes márkaszerviz szakembere végezhet.
RS-724-Е Ügyeljen arra, hogy helyén maradjanak a figyelmeztető címkék, az útmutató matricák és a sorozatszámot tartalmazó címke a készülék burkolatán! A sorozatszám hiánya a garanciális szolgáltatások automatikus megszűnését jelenti. Szállítás vagy raktározás után alacsony hőmérsékleten, a készüléket használat előtt legalább 2 órán keresztül tartsa szobahőmérsékleten. Használat előtt, győződjön meg, hogy az akkumulátor a készülékbe van helyezve.
természetes kopására és fogyóeszközökre (szűrők, izzók, tapadásmentes bevonat, tömítőanyagok, stb.). A termék élettartalma és a garanciális kötelezettségek érvényességi ideje az eladás napjától vagy a termék gyártási időpontjától számítódik (abban az esetben, ha az eladási dátumot lehetetlen meghatározni). A termék gyártási időpontja megtalálható a sorozatszámon, amely az azonosító címkén található a termék készüléktestén. A sorozatszám 13 jelből áll.
RS-724-Е ръководство, е нарушение на правилата за експлоатация. Мерки за безопасност • Не поставяйте уреда върху мека повърхност. • Производителят не носи отговорност за повреди, • Забранено е използването на уреда на открит въздух които са резултат от неспазване на изискванията на и в помещения с повишена влажност. Има опасност техниката за безопасност и правилата за използване от повреда на уреда. на уреда.
• Опаковъчният материал (фолио, пенопласт и т.н.) може да представлява опасност за децата. Опасност от задушаване! Пазете опаковката в недостъпно за деца място. • Забранен е самостоятелният ремонт на прибора или правене на промени в конструкцията му. Ремонтът на уреда трябва да се извършва само от специалист от авторизиран сервизен център. Непрофесионално извършеният ремонт може да доведе до счупване на уреда, травми и повреда на имущество. Избор на мерна единица............................................
RS-724-Е поставена правилно, при спазване на полярността. След поставянето затворете капака на отделението за батер. Внимание! Елементите на захранване, идващи в комплекта, са предназначени само за проверка работоспособността на изделието. За продължителната работа на прибора се препоръчва да се снабдите с нов комплект. При поставянето на батерията ръцете и уредът трябва да бъдат сухи. Ако батерията привършва, на дисплея ще се появи съобщение батерия. за изтощена II. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЕЗНАТА 1.
Срокът на експлоатация на продукта и на гаранционния срок, се изчислява от датата на продажбата или от датата на производството на продукта (ако датата на продажба, не може да се определи). Датата на производството на устройството може да се намери в серийния номер намиращ се на идентификационния етикет прикрепен към продукта. Серийният номер се състои от 13 цифри. 6-ти и 7-ми символи показват месеца, 8 - годината на производство на устройството.
RS-724-E • Nemojte stavljati uređaj na meku površinu. • Zabranjena je upotreba uređaja na otvorenom prostoru i u prostorijama sa povećanom vlagom. PosМJERE SIGURNOSTI toji opasnost od njegovog kvara. • Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja • Strogo se pridržavajte uputa za njegovo čišćenje. prouzročena nepoštovanjem tehnike sigurnosti i ZABRANJENO je uranjanje urežaja u vodu i druge propisa za upotrebu proizvoda.
• Zabranjeno je samostalno popravljanje uređaja ili unošenje izmjena u njegovu izvedbu. Popravke na uređaju može da obavlja isključivo ovlašteni servisni centar. Nestručno provođenje popravki može dovesti do kvara uređaja, ozlijeda ljudi i oštećenja imovine. Proizvođač ima pravo na unošenje izmjena u dizajnu, kompletu, kao i na izmjene tehničkih karakteristika proizvoda u cilju poboljšanja svojih proizvoda bez prethodne najave takvih promjena. Izvedba modela A1 1. 2. 3. 4.
RS-724-E 5. Ako želite izmjeriti proizvod u posudi, postavite je na ploču vage. 6. Kako biste oduzeli težinu tare, pritisnite tipku ON/OFF/TARE. 7. Postavite proizvod u taru, na displeju će se pokazati samo masa proizvoda, težina tare se neće računati. Interval mjerenja je 1 g, minimalna težina je 2 g. Uređaj je namjenjen za mjerenje proizvoda ne više od 5 kg. Ako se na ploču postavi proizvod teži od 5 kg, na displeju će se pokazati izviještaj EEEE. 8.
• Nepoužívajte tento prístroj v otvorenom priestore a v miestnosti s vysokou vlhkosťou. Existuje riziko zariadenia. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • pokazenia Postupujte prísne podľa pokynov na čistenie. • Výrobca nezodpovedá za poruchy, ktoré vznikli z dôvodu nedodržania bezpečnostných pokynov a ZAKAZUJE sa ponárať prístroj do vody alebo inej tekutiny! Môže to značne poškodiť prístroj. pravidiel údržby zariadenia.
RS-724-E • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariadenia resp. meniť jeho konštrukciu.Všetky servisné a opravárské práce môže vykonávať len autorizované servisné centrum.Neprofesionálne vykonaná práca môže spôsobiť poruchu zariadenia ako aj úrazy a poškodenia majetku. Výrobca má právo vykonávať zmeny designu, súpravy ako aj zmenu technických parametrov počas zdokonaľvania svojej produkcie bez predbežného oznámenia týchto zmien Zloženie modelu A1 1. LCD displej 2. Miska na váženie 3.
6. Ak chcete vynulovať váhu nádoby, stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE. 7. Dajte potravinu do nádoby. Na displeji sa zobrazí iba váha potraviny, keďže váhy boli vynulované a váha nádoby nie je braná do úvahy. Interval merania je 1 g od minimálnej hmotnosti 2 g. Prístroj je určený na váženie potravín do 5 kg. Ak na váhu položíte potravinu ťažšiu ako 5 kg, na displeji sa zobrazí EEEE. 8. Po 1 minúte po vážení sa váhy automaticky vypnú. 9.
RS-724-E • Nepoužívejte tento přístroj v otevřeném prostoru a v prostředí s vysokou vlhkostí. Existuje riziko selzařízení. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • hání Pečlivě postupujte podle pokynů na čištění. • Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušením bezpečnostních opatření a nesprávným použitím ZAKAZUJE se ponoření přístroje do vody nebo jiné tekutiny! Může to způsobit rozsáhlé poškození přístroje. výrobku ze strany zákazníka.
• Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní resp. měnit jeho konstrukci. Všechny servisní a opravářské práce musí vykonávat autorizované servisní středisko. Neprofesionálně vykonaná práce může způsobit poruchu zařízení a taky úrazy a poškození majetku. Výrobce má právo provádět změny designu, kompletace a rovněž i změnu technických parametrů během zdokonalení své produkce bez předběžného oznámení takových změn. Složení modelu A1 1. 2. 3. 4.
RS-724-E 6. Pokud chcete vynulovat váhu nádoby, stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE. 7. Dejte potravinu do nádoby. Na displeji se zobrazí pouze váha potraviny, jelikož váha byla vynulována a váha nádoby není brána v úvahu. Interval měření je 1 g od minimální hmotnosti 2 kg Přístroj je určen k vážení potravin do 5 kg. Pokud na váhu položíte potravinu těžší než 5 kg, na displeji se zobrazí EEEE. 8. Po 1 minutě po vážení se váhy automaticky vypnou. 9.
Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • Używaj urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem. Użycie urządzenia w celach innych, niż przytoczone w danej instrukcji, jest naruszeniem zasad eksploatacji. • Nie stawiaj urządzenia na miękkiej powierzchni.
RS-724-E przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. Należy pamiętać,aby urządzenie i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • Materiały opakunkowe (folia, styropian itd.) mogą być niebezpieczne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo zadławienia! Przechowuj opakowanie w miejscu, niedostępnym dla dzieci. • Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia lub wprowadzanie zmian w jego budowę.
Etykiety ostrzegawcze i informacyjne oraz tabliczkę znamionową należy pozostawić na obudowie urządzenia. Brak numeru seryjnego urządzenia powoduje, że konsument traci prawo do reklamacji w ramach obowiązującej gwarancji. Urządzenie wyłącza się automatycznie po upłynięciu 1 min od zakończenia pomiaru. Wagę można wyłączyć samodzielnie. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk ON/OFF/TARE.
RS-724-E V. ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE Dany produkt objęty jest 2 lata gwarancją liczoną od daty zakupu. W ciągu całego okresu gwarancyjnego producent zobowiązuje się do usunięcia wad fabrycznych (spowodowanych nieodpowiednią jakością materiałów lub błędem w produkcji urządzenia) poprzez naprawę, wymianę części lub całego urządzenia. Gwarancja nabiera mocy tylko wówczas, jeśli data zakupu potwierdzona jest pieczątką sklepu i podpisem sprzedawcy na karcie gwarancyjnej.
указанных в данном руководстве, является нарушением правил эксплуатации. • Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Производитель не несет ответственности за по- • Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе и в помещениях с повышенной влажностью. вреждения, вызванные несоблюдением техники Существует опасность выхода из строя прибора. безопасности и правил эксплуатации изделия. • Строго следуйте инструкциям по очистке.
RS-724-E служивание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых. • Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте. • Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание. 8. Спустя 1 минуту после взвешивания весы автоматически отключатся. 9. Вы можете отключить весы самостоятельно: для этого нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF/TARE на несколько секунд.
RS-724-E ные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия.
Πριν ξεκινήσετε τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της. Μετρα ασφαλειας • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό. Χρήση της συσκευής με άλλους σκοπούς που διαφέρουν από τις αναφερόμενες στις οδηγίες, είναι παράβαση κανονισμών χρήσης. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακή επιφάνεια.
RS-724-E πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη. Φυλάξτε τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών. • Υλικά συσκευασίας (μεμβράνη, πολυστυρένιο κλπ) μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας σε μη προσβάσιμο για τα παιδιά χώρο. • Απαγορεύεται επιδιόρθωση της συσκευής εκτός ειδικών κέντρων, όπως επίσης αλλαγές της κατασκευής της.
Φυλάξτε όλα τα ενημερωτικά αυτοκόλλητα, αυτοκόλλητα με οδηγίες και τον πίνακα με τον αριθμό και σειρά του προϊόντος πάνω στο σώμα του! Η απουσία του αριθμού σειράς πάνω στο προϊόν αυτομάτως στερεί το δικαίωμα εγγύησης. Μετά τη μεταφορά ή αποθήκευση σε χαμηλές θερμοκρασίες αφήστε τη συσκευή σε θερμοκρασία δωματίου τουλάχιστον 2 ώρες πριν από την ενεργοποίηση. Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι ο συσσωρευτής είναι τοποθετημένος στη συσκευή. Αναποδογυρίστε τις ζυγαριές και βγάλτε το καπάκι της θήκης μπαταρίας.
RS-724-E V. ΕΓΓΥΗΣΗ Στην παρούσα συσκευή παρέχεται εγγύηση διάρκειας 2 ετών από την ημερομηνία απόκτησης. Κατά τη διάρκεια της εγγυητικής περιόδου ο κατασκευαστής υποχρεούται δια μέσου επισκευής, αντικατάστασης εξαρτημάτων ή αντικατάστασης όλου του προϊόντος να διορθώσει οποιαδήποτε κατασκευαστικά ελλατώματα που προκλήθηκαν από την ανεπαρκή ποιότητα των υλικών ή της συναρμολόγησης.
İşbu ürünü kullanmadan önce, Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve kullanma rehberi olarak muhafaza ediniz. Cihazın doğru kullanımı, cihazın kullanma ömrünü uzatacaktır. GÜVENLIK UYARİLARİ • Cihazı, sadece amacına uygun olarak kullanınız. Cihazın, işbu Kullanma Kılavuzunda belirtilmiş olan amaçlardan farklı amaçlarda kullanılması, kullanım kurallarının ihlal edilmesi olarak sayılmaktadır. • Cihazı yumuşak yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz.
RS-724-E tanıyan ve güvenlik önlemlerini alabilecek bir refakatçi ile kullanmalıdır. Çocuklar kesinlikle ürünle veyahut elektrik bağlantıları ile oynamamalıdır. 8 yaşın altındaki çocuklar kesinlikle cihaza yaklaştırılmamalıdır. Cihazın bakım ve temizliği kesinlikle başlarında refakatçi olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır. • Cihaz çalışır iken ısınır ve kapatıldıktan sonar da bir süre sıcak kalır.Yanık tehlikesi açısından soğuyuncaya kadar çocukları ocaktan uzak tutunuz.
Modelin yapısı A1 1. 2. 3. 4. Sıvı kristal ekran Terazi platformu UNIT düğmesi – ölçü biriminin seçimi ON/OFF/TARE düğmeleri – çalıştırma/ kapatma/sıfırlama 5. 6. 7. 8. 9. Ölçü birimi göstergesi Malzeme ağırlığının dijital göstergesi Düşük pil göstergesi Ambalaj göstergesi Pil için bölme I. İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünü ve onun parçalarını dikkatlice ambalajından çıkartınız. Tüm ambalajlama malzemelerini ve reklam yapışkanlarını sökünüz.
RS-724-E V. SERVİS HİZMETLERİ Servis hizmetleri SSH PLUS şirketi tarafından verilir (Adres: Orta Mah. Topkapı Maltepe Cad. No:6 Silkar Plaza Kat:2 Bayrampaşa / İstanbul, tel.: 444 9 774, http:// ssh.com.tr/). Bölgenizde yetkili servis olup olmadığı hakkında bilgi servis kitabında bu labilirsiniz. Kılavuz, EU yönetmeliğince uygulanabilecek kullanılmış cihazların iadesi ve geri dönüşümü için olan çerçeveyi belirler. VI.
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення. Забороняється занурювати корпус приладу у воду та будь-які рідини. • Виробник не несе відповідальності за пошкоджен- • Заборонено експлуатацію приладу на відкритому ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки повітрі та в приміщеннях із підвищеною вологістю.
RS-724-E • Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна. Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни. Будова приладу A1 1. 2. 3. 4.
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ 1. Встановіть кухонні ваги на тверду рівну горизонтальну поверхню. Ці умови є обов’язковими, якщо ви хочете отримати точні результати зважування. 2. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE, на дисплеї відобразиться наступне: A2 . 3. Натискуючи на кнопку UNIT, виберіть необхідну одиницю виміру: g/fl.oz/lb.oz/ml: A3 . 4. Дочекайтеся, поки на дисплеї відобразиться 0: A4 . 5. Якщо ви хочете зважити продукт в ємкості, встановіть її на платформу ваг. 6.
RS-724-E Екологічно безпечна утилізація (утилізація електричного й електронного обладнання) Утилізацію упаковки, посібника користувача, а також самого приладу необхідно здійснювати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям. Використані (старі) прилади не можна викидати з іншим побутовим сміттям, їх потрібно утилізувати окремо.
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады. Құралдың корпусын суға және кез-келген сұйықтыққа салуға тыйым салынады. • Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ және ылғалдылығы жоғары орынжайларда. • Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын Заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
RS-724-E • Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін. Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .................................................................................... 1 дана Сервисті кітапша .................................................................................
Егер қуат көзі элементінің сыйымдылығы таусылса, төмен қуат туралы хабарлама дисплейде көрсетіледі . II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ 1. Қатты тегіс көлденең үстіңгі бетке асүй таразысын орнатыңыз. Бұл шарттар, егер сіз өлшеудің дәл нәтижелерін алғыңыз келсе, міндетті болып табылады. 2. ON/OFF/TARE түймесін басыңыз, дисплейде келесілер көрсетіледі: A2 . 3. UNIT түймесін баса отырып, өлшеудің қажетті бірлігін таңдаңыз: g/fl.oz/lb.oz/ ml: A3 . 4. Дисплейде 0 көрінгенше күтіңіз: A4 . 5.
RS-724-E Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жыл құрайды. Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық жабдықтарды кәдеге жарату) Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет.
Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки. Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б. © REDMOND. Все права защищены. 2016.
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.