Installation Guide

B
G
A
B
F
C
D
B
D
H
C
H
E
Lampholder & Round Box Kit
PART
PARTE
PIECE
A
B
C
D
E
F
G
H
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITE
(1)
(5)
(2)
(2)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
DESCRIPTION
Round Outlet Box
1/2” Round Threaded Plugs
Lampholders
Reflector Cover
Round Three Hole Cover
Round Gasket (Large)
Wire Connectors
Circular Gaskets (small)
Cover Screws (1/2” Long)
DESCRIPCIÓN
Caja Circular de salida
Tapones redondos con cuerda, de 13 mm
Portalámparas contemporáneos
Cubierta de Reflector
Cubierta circular con tres orificios
Junta circular (grande)
Conectores de cables
Juntas circulares (pequeñas)
Tornillos de la caja (13 mm, de longitud)
DESCRIPTION
Boitier de prise circulaire
Capuchons filetés circulaires 13 mm.
Supports de lampe conlemporains
Couvercle de réflecteur
Couvercle circulaire à trois trous
Grand joint circulaire
Connecteurs de fils électriques
Petits joints circulaires
Vis de couvercle (longueur 13 mm)
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read and understand all instructions before beginning assembly
• Check your local electrical codes to make sure that your materials and
method of installation comply with all codes.
• TURN OFF THE POWER: Remove the fuse, turn OFF the circuit breaker or
otherwise disconnect power at the source.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Prenez connaissance de toutes les instructions avant de commencer
I’assemblage.
• Vériez la réglementation locale de I’électricité an de vous assurer que
I’équipement et la méthode d’installation sont conformes à cette
réglementation.
• COUPEZ LE COURANT : Retirez le fusible et placez I’interrupteur en
position ARRET. Ou bien déconnectez I’alirmentation électrique à la
source.
PREVENCIONES IMPORTANTES
• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de proceder con el
ensamblaje.
• Verique cuáles son los códigos de electricidad de su localidad para
asegurarse de que todos los materiales y el método de instalación
satisfacen todas las normas.
• CORTE LA CORRIENTE ELECTRICA: Quite el fusible, APAGUE el
interruptor o desconecte la corriente en el punto de alimentación original.
Installation Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de Instalación
B228E-R
B228BRE-R
B228WHE-R
NOTE: THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN IN
ACCORDANCE TO THE NATIONAL ELECTRICAL CODE OR CANADIAN
ELECTRICAL CODE.
REMARQUE : CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL OU AU CODE
ÉLECTRIQUE CANADIEN.
NOTA: ESTE PRODUCTO DEBERA SER INSTALADO POR CUALQUIER
ELECTRICISTA CALIFICADO DE ACUERDO AL CODIGO NACIONAL DE
ELECTRICIDAD O CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD CANADIENSE.
Tools Required:
Outillage nécessaire :
Herramientas necesarias:
If you have any questions or problems, call us toll free
Monday-Friday, 9:00 AM to 4:30 PM (Eastern Standard Time) at
1-888-862-3289. In Canada call 1-888-777-7947.
Si vous avez des questions ou des problèmes, téle phonez
gratuitement au Canada, 1-888-777-7947, du lundi au vendredi de
9h à 16h 30 (horaire standard de la côte est).
Si tiene inconvenientes o problemas, llamenos de Lunes a Viernes,
de 9:00 a.m. a 4:30 p.m. (hora estándar del este de los EE.UU.) al
1-888-862-3289.
PARTS IDENTIFICATION
IDENTIFICATION DES PIECES
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
CAUTION:
Use only on Wall Mount Applications
ATTENTION :
N'UTILISEZ QUE SUR LES APPLICATIONS MURALES
PRECAUCIÓN:
UTILICE SOLO EN APLICACIONES MONTADAS A LA PARED
TA04871 A Page 1 of 2
© 2015 Thomas & Betts. All Rights Reserved.
WT2000
Wire Stripper
Pince à dénuder
Pinza Pelacables
Screwdriver
Tournevis
Destornillador

Summary of content (2 pages)