Installation & Assembly

Drawing 1 - Mounting Details
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
Safety Warning: read wiring and grounding instructions
(I.S. 18) and any additional directions, Turn power supply
off during installation. If new wiring is required, consult a
qualified electrician or local authorities for code require-
ments.
Mounting Instructions instrucciones de montaje instructions de montage
start here
empezar aquí
commencez ici
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale fixture y el vidrio de la caja.
3. revisar cuidadosamente las instrucciones antes del
montaje.
Advertencia de seguridad: cableado leer y las instruc-
ciones de conexión a tierra (I.S. 18), e instrucciones
adicionales, Cortar el suministro eléctrico durante la
instalación. Si se necesita un nuevo cableado, consulte a
un electricista cualificado o de las autoridades locales
para los requisitos del código.
1. Allez dans un endroit où vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et le verre de carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant le
montage.
Avertissement de sécurité: câblage lire et instructions de
mise à la terre (I.S. 18) et les instructions supplémen-
taires, couper l'alimentation électrique pendant l'installa-
tion. Si un nouveau câblage n'est nécessaire, consulter un
électricien qualifié ou les autorités locales pour les
exigences du code.
1. To install fixture, first the mounting plate (A) must be
removed from the canopy (B). this is accomplished
by removing the four flat head screws (C) located on
the top and bottom of canopy (B). After screws are
removed set aside in a safe place to be used later in
the installation - see Drawing 1.
2. Next take mounting plate and attach it to the junction
box (J) using two 8-32 screws (D), not provided.
3. Make all electrical connections, Please read and
follow instruction sheet (I.S.-18) provided.
4. To install canopy (B), align the holes in the top and
bottom of canopy (B) with the top and bottom holes
in mounting plate (A) using screws (C) removed
earlier attach canopy to mounting plate.
5. Make sure fixture is level.
C
B
J
A
C
1. Para instalar accesorio, primero la placa de montaje
(A) debe ser retirado de la cubierta (B). esto se logra
mediante la eliminación de los cuatro tornillos de cabeza
plana (C) situadas en la parte superior e inferior del
dosel (B). Después de tornillos se quitan a un lado en un
lugar seguro para su uso posterior en la instalación - ver
dibujo 1.
2. A continuación toma la placa de montaje y colóquelo
en la caja de conexiones (J) utilizando dos tornillos 8-32
(D), no previstos.
3. Realice todas las conexiones eléctricas, por favor lea
y siga hoja de instrucciones (IS-18) proporcionado.
4. Para instalar el dosel (B), alinee los agujeros en la
parte superior e inferior del dosel (B) con los orificios
superior e inferior de la placa (A) con los tornillos (C)
que se retiró de montaje
antes adjuntar dosel para placa de montaje.
5. Asegúrese de accesorio es de nivel.
1. Pour installer luminaire, d'abord la plaque de montage
(A) doit être retiré de la canopée (B). ceci est réalisé en
retirant les quatre vis à tête plate (C) situées sur le
dessus et le dessous de la coupole (B). Après les vis sont
retirées mis de côté dans un endroit sûr pour être utilisé
plus tard dans l'installation - voir Dessin 1.
2. Prenez ensuite la plaque de montage et l'attacher à la
boîte de jonction (J) à l'aide de deux vis 8-32 (D), ne sont
pas fournis.
3. Assurez-vous que toutes les connexions électriques,
S'il vous plaît lire et suivre la feuille d'instruction (IS-18)
fournis.
4. Pour installer la canopée (B), alignez les trous dans le
haut et le bas de la canopée (B) avec les trous supérieurs
et inférieurs dans la plaque (A) à l'aide des vis (C) retiré
de montage
tôt joindre couvert la plaque de montage.
5. Assurez-vous que luminaire est de niveau.
English Spanish French

Summary of content (2 pages)