Installation & Assembly
Step 2 / Étape 2 / Schritt 2 / Paso 2
EN
• Insert the Sides Tubes (C & D) that were already attached in step 2 onto the brackets of the
other Wine Rack Frame (A) then insert screws (E) and tighten with hex wrench (G).
•
Note: Make sure the Wine Rack Frames (A) match up so the floor levelers are all on the
same side.
FR
•
Insérez les tubes latéraux (C et D) de l’étape 2 dans les supports de l’autre cadre du casier à
bouteilles de vin (A), insérez-y ensuite les vis (E) et serrez-les à l’aide d’une clé hexagonale
(G).
•
Note : Assurez-vous que les cadres du casier à bouteilles de vin (A) sont alignés et que
les vérins de calage sont tous du même côté.
DE
•
Stecken Sie die Seitenrohre (C u. D), die bereits in Schritt 2 montiert wurden, in die Halter
des anderen Weinständerrahmens (A) ein, stecken Sie die Schrauben ein und ziehen Sie
mit dem Sechskantschlüssel fest.
•
Beachten Sie: Vergewissern Sie sich, dass die Weinständerrahmen (A) so zueinander-Passen,
dass alle Ausebnungsfüße sich auf der gleichen Seite befinden.
ES
•
Inserte los tubos laterales (C & D) ya instalados en el paso 2 a los soportes del otro marco de
la estantería (A) luego inserte los tornillos (E) y apriete con la llave hexagonal (G).
• Nota: Asegúrese que los marcos de la estantería (A) estén del mismo lado para que los
niveladores de piso estén en el mismo lado.
C
G
E
E
E
P3
?
Need assistance? Please Contact
Vous avez besoin d’aide? Communiquez avec
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie
Necesita ayuda ? Contáctenos