Operating Instructions and Installation Instructions
7833-6-00
FR NL
GB
GB
DE
SL
PL
DK
FI
NO
SE
SRRO
HU SK
LT
LV
ES PT
HRIT
TR
GR
CZ
RU
KO JP CN
ETUA
THMY
ARHE
TW
z Ensure that luggage and other objects are
properly secured, in particular those on the
back shelf, since loose objects can cause
injuries in the event of an impact.
z Set a good example and always use your seat
belt. An adult who does not use a seat belt can
also put a child at risk.
z Note: Only original and spare parts are to
be used.
z Never leave your child unattended.
z Always secure your child with the seat belt and
impact shield.
z Protect the child car seat from direct sunlight
to prevent your child from being burnt or the
cover being bleached.
z Never use the child car seat without the cover.
Never replace the seat cover with one that is
not recommended by the manufacturer, as this
cover is an integral part of the safety system.
z Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke
und andere Gegenstände ausreichend
gesichert sind, besonders auf der Hutablage,
da diese im Fall eines Zusammenstoßes
Verletzungen verursachen könnten.
z Gehen Sie mit gutem Beispiel voran
und schnallen Sie sich an. Auch ein
nicht angegurteter Erwachsener kann
eine Gefahr für Ihr Kind sein.
z Hinweis: Es darf nur Originalzubehör
bzw. -ersatzteile verwendet werden.
z Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
z Legen Sie Ihrem Kind immer den Gurt an
bzw. sichern es mit dem Fangkörper.
z Den Kindersitz vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen, um zu verhindern,
dass sich Ihr Kind daran verbrennt
oder die Farbe des Bezuges leidet.
z Der Kindersitz darf nie ohne Bezug verwendet
werden. Der Sitzbezug darf nie gegen einen
nicht vom Hersteller empfohlenen Bezug aus-
getauscht werden, da dieser Bezug Bestand-
teil der Sicherheitswirkung des Systems ist.