Lot: _______________ P.O. _______________ C11810LP Sedona Round Fire Table Owner’s Manual ! SAVE THESE INSTRUCTIONS ! WARNING For outdoor use only. DO NOT use for cooking. DO NOT use under any overhead enclosure. C ! WARNING IMPORTANT US ! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or gas supplier.
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information 3 Propane (LP) Dangers and Warnings 5 Hose & Regulator Assembly and Replacement 7 Parts List 8 Assembly Instructions 9 Pre-Use Instructions 12 Lighting Instructions 13 Care and Cleaning 14 Gas Component Checks 15 Troubleshooting 17 Warranty 19 ! DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY IF YOU SMELL GAS gas supply to the fire table. • Extinguish any open flame. • Do not try lighting any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. • Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (continued) • DO NOT use in an explosive atmosphere. Keep gas fire table area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • This outdoor fire table is NOT to be operated by children. Young children should be closely supervised when in the vicinity of this outdoor fire table. • This outdoor fire table is not to be installed or used in or on recreation vehicles and/or boats.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (continued) •Before each use, remove the lava rocks. Examine the burner and its components. If dirty, clean with a soft brush and soapy water solution. Examine the area around the burner; any dirt or foreign material, such as spider webs or nests in this area should be removed. If it is evident that the burner is damaged, the fire table must not be used. The burner assembly cannot be replaced. Please contact Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support.
PROPANE (LP) DANGERS AND WARNINGS • The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. • LP gas cylinder must contain a shut-o valve as specified in the Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. • The LP gas tank should not be dropped or handled roughly. • Tanks must be stored outdoors out of the reach of children. Do NOT store in a building, garage, or any other enclosed area.
HOSE & REGULATOR ASSEMBLY AND REPLACEMENT 1. This fire table comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement. a.
Parts List 1 Fire Table N/A 1 5 LP Regulator and Hose 100190000 1 2 Lava Rock 118137100 1 6 Feet 06000003 3 3 4 Battery N/A 1 7 Protective Cover 118100007 1 Tank Seat 100260000 1 8 Conversion Kit 00023109S 1 3 1 4 2 5 8 00023103 7 8 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Install the AAA battery as shown in the diagram below. 1 + 2 - 1. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb. propane tank into the tank seat. 2. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. 3 Connect gas line to tank by turning knob clockwise. Hand tighten only. Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF. Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detached from the valve.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 Place filler material by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock or other approved filler material across the burn area to a level 1” above the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with filler to ensure proper ignition. 7 Ignitor Housing 1 NOTE Additional filler materials such as glass or pumice stone are available for purchase through Real Flame. Contact Real Flame for pricing and options.
PRE-USE INSTRUCTIONS ! WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. 6 Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear.
LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting Ensure that all protective film has been removed from stainless burn tray prior to lighting. 2. Burner control knob must be in the OFF position. 3. Connect propane (LP) cylinder (see previous pages). 4. Slowly open valve on LP gas cylinder. 5. Push and hold ignitor button to create sparks. 6.
CARE AND CLEANING Inspecting This fire table must be inspected regularly to ensure that the product is safe to use and to extend product life. ! WARNING DO NOT inspect this fire table until the fire is COMPLETELY out. 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its connection points to see if they are lose. 2. Check all gas connections for leaks. 3. Check ignition system to insure proper sparking. 4.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is completely and correctly connected. Back of Electronic Ignition 2. Make sure that the igniter housing is unobstructed. Clear any debris on top of the igniter housing and make sure there is no debris between the igniter pin, thermocouple and the burner tube.
GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Thermocouple Igniter 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed at the thermocouple. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the burn tube. Valve Thermocouple Wire Thermocouple Wire Wire should be in line with valve Valve Igniter Box 4. Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned. The thermocouple wire should be in line with the valve.
TROUBLESHOOTING Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AAA battery is inserted correctly in the igniter (see page 9) or replace the battery. Possible Cause 3: Igniter Pin cracked or broken - sparks at crack. -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. Possible Cause 4: Wire loose or disconnected. -Reference page 15, step 1, reconnect wire.
TROUBLESHOOTING Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Possible Cause 1: Out of gas. - Refill or exchange your LP tank. Problem: Irregular flame pattern, flame does not run the full length of the burner Possible Cause: Burner ports are clogged or blocked. -Clean burner ports. Do this by inserting a paperclip into each of the burner ports to ensure they are not clogged. WARNING: Make sure burner is not on and the gas supply has been properly disconnected.
Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 1 year from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
C11810LP Sedona Manuel d’utilisation de la table-foyer ! IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Pour un usage extérieur exclusivement. NE PAS utiliser pour la cuisson. NE PAS utiliser sous une enceinte couverte. C ! AVERTISSEMENT La négligence à suivre scrupuleusement les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion occasionnant des dommages à la propriété, des blessures sérieuses et même la mort.
TABLE DES MATIÈRES Instruction de sécurité importante 3 Avertissements et dangers du Propane (PL) 5 Remplacement et assemblage du boyau et du régulateur 7 Liste des pièces 8 Instructions pour l’assemblage 9 Instructions de pré-utilisation 12 Instructions pour l’allumage 13 Soins et entretien 14 Vérifications entourant le gaz 15 Dépannage 17 Garantie 19 ! DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, lequel est toujours inodore.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE ! LA TABLE-FOYER EST CONÇUE EXCLUSIVEMENT AVERTISSMENT POUR L’EXTÉRIEUR SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ • Couper l’alimentation en gaz de la table-foyer. • Éteindre toute flamme nue. • N’allumer aucun appareil. • Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser aucun téléphone de l’immeuble. • Appeler immédiatement un fournisseur de gaz d’un téléphone de votre voisinage. • Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE • NE PAS utiliser dans un environnement où des vapeurs inflammables peuvent s’accumuler. Mettre la table-foyer dans un endroit dégagé et libre de tous matériaux combustibles, d’essence, de liquides et de vapeurs inflammables. • Cette table-foyer extérieure ne doit PAS être utilisée par des enfants. Les jeunes enfants devraient faire l’objet d’une surveillance constante lorsqu’ils sont à proximité de la table-foyer extérieure.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE • Toujours couper l’alimentation en gaz à partir de la soupape du réservoir et déconnecter le régulateur du réservoir quand la table-foyer n’est pas en usage. • NE PAS vous asseoir sur le manteau lorsque l’appareil est en usage. • NE PAS lancer d’objets sur le feu lorsque l’appareil est en usage. • Les pierres de lave sont très chaudes; tenir les enfants et les animaux domestiques à une distance sécuritaire.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PL • Les bouteilles de propane bosselées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être vérifiées par votre fournisseur de gaz propane. • Vous assurer d’utiliser, avec votre appareil, uniquement une bouteille de gaz PL de 20 lb (9,1 kg) avec une valve de Type 1 tel que requis par l’American National Standards Institute (ANSI) et par le Canadian Standards Steering Committee. • Seulement les réservoirs marqués « propane » peuvent être utilisés.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PL Brancher votre bouteille de gaz Avant de brancher la bouteille, vous assurer de l’absence de débris dans la tête de la bouteille de gaz, dans la tête de la soupape de régulation ou dans la tête du brûleur ou sur les orifices du brûleur. Brancher la soupape de régulation et serrer fermement à la main. Débrancher la bouteille de propane de la soupape de régulation quand la table-foyer n’est pas en usage.
LISTE DES PIÈCES 1 Table-foyer N/A 1 5 100190000 1 2 Pierre de lave Régulateur et tuyau du gaz PL 118137100 1 6 Pieds 06000003 3 3 La batterie N/A 1 7 Couvercle de protection 118100007 1 4 Assise du réservoir 100260000 1 8 Kit de conversion NG 00023109S 1 3 1 4 2 5 8 00023103 7 8 6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 Installer la pile AAA (voir le diagramme ici-bas). 1 + 2 - 1. Mettre l’assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb (9,07 kg) dans l’assise du réservoir. 2. Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer de l’absence de débris dans la tête du réservoir ou dans la tête de la soupape de régulation. Bien vérifier le brûleur ainsi que les orifices du brûleur. 3 Raccorder la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Resserrer à la main seulement. 4 Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer que la soupape sur le réservoir de gaz PL est FERMÉE.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5 Étendre la pierre de lave à la main. NE PAS vider le sac sur la grille afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Mettre la pierre de lave jusqu’à 1 pouce (2,54 cm) au-dessus de la partie supérieure du brûleur. Vous assurer de ne pas bloquer la boîte d’allumage avec la pierre de lave afin d’avoir un bon allumage. 7 Boîtier d'allumage 1 NOTE Des matériaux de remplissage supplémentaires tels que le verre ou la pierre ponce peuvent être achetés via Real Flame.
INSTRUCTIONS AVANT USAGE ! AVERTISSEMENT Avant d’utiliser la table-foyer extérieure, vous assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la partie « Importante information de sécurité » de ce manuel. La négligence à suivre ces instructions peut occasionner des blessures sérieuses, des dommages à la propriété et même la mort.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Utilisant l’allumeur 1. Lire et comprendre toutes les instructions de la mise en marche avant l’allumage. Vous assurer que toutes les pellicules protectrices ont été enlevées autour du plateau du brûleur en inox avant l’allumage. 2. Le bouton de contrôle du brûleur doit être en position « OFF ». 3. Raccorder la bouteille de propane (PL) (voir les pages précédentes). 4. Ouvrir lentement la soupape de la bouteille de gaz PL. 5.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Care and Cleaning Inspection Cette table de feu externe doit être inspectée régulièrement pour s’assurer que l’utilisation du produit est sans danger et pour prolonger la vie du produit. ! AVERTISSEMENT NE PAS inspecter cette table feu externe jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement fixées en place. Si une pièce se déplace lorsqu'elle est touchée, vérifiez ses points de connexion pour voir s'ils sont perdus. 2.
VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Thermocouple Allumeur 3. Assurez-vous que la goupille d'allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - La goupille d'allumage doit être dirigée vers le thermocouple. - Le thermocouple doit être placé à 5 mm du tube de combustion. Vanne Fil de Thermocouple Fil de Thermocouple Le fil doit être aligné avec la vanne Boîte d’Allumage Vanne 4. Assurez-vous que le fil du thermocouple est correctement positionné.
VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ 5mm Thermocouple Aiguille d’allumage 3. Vous assurer que l’aiguille d’allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - L’aiguille d’allumage devrait pointer directement vers le thermocouple. - Le thermocouple devrait se situer à 5 mm de distance du tuyau du brûleur. Fil Thermocouple Soupape Fil Thermocouple Le fil devrait être en ligne avec la soupape Valve Boîte d’allumage 4.
DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s'allume pas à l'aide d'un allumeur Cause Possible 1: Les électrodes et les brûleurs sont mouillés. - Séchez à l'aide d'un chiffon. Cause Possible 2: La batterie de l’allumeur est morte ou dans le mauvais sens. - Vérifiez que la pile AAA est insérée correctement dans l'allumeur (voir page 9) ou remplacez la pile. Cause Possible 3: Goupille d'allumage fissurée ou cassée - étincelles à la fissure.
DÉPANNAGE Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Cause Possible 1: Pas de gaz. - Remplissez ou échangez votre réservoir de PL. Problème: Si la flamme est irrégulière, la flamme ne tourne pas sur toute la longueur du brûleur Cause Possible : Les ports du brûleur sont obstrués ou bloqués. - Nettoyez les ports du brûleur. Pour ce faire, insérez un trombone dans chacun des ports du brûleur pour vous assurer qu'ils ne sont pas bouchés.
GARANTIE DE REAL FLAME ET POLITIQUE DE RETOUR Garantie La compagnie Real Flame® garantit les foyers à gaz Real Flame et ses accessoires sont exempts de défauts de pièces sous une utilisation normale pour une période de 1 an à compter de la date d'achat et défectueux de problèmes de finition pour une période de 1 an à compter de la date d'achat . Dans l’éventualité de défectuosité. Real Flame remplacera, selon sa convenance, le produit défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat.
C11810LP Sedona Manual del hogar de la mesa de fuego ! ! IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! Si no sigue con precisión la información ! Lea las instrucciones de instalación, ! La instalación y el servicio deben ! Conserve estas instrucciones para que se brinda en este manual, podría provocar un incendio o una explosión y causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
ÍNDICE Información importante de seguridad 3 Peligros y advertencias sobre el propano líquido 5 Armado y reemplazo de la manguera y el regulador 7 Lista de piezas 8 Instrucciones de ensamblaje 9 Instrucciones de pre-uso 12 Instrucciones de encendido 13 Cuidado y mantenimiento 14 Verificación de componentes de gas y conexiones 15 Solución de problemas 17 Garantía 19 ! PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA LA COLUMNA DE FUEGO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE SI SIENTE OLOR A GAS • Corte el suministro de gas a la columna de fuego. • Apague cualquier llama abierta. • No intente encender ningún artefacto. • No toque ningún interruptor eléctrico; tampoco use los teléfonos del lugar. • Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. • Siga las instrucciones del proveedor de gas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se encuentra la mesa despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. • Esta mesa de fuego para exterior NO debe ser utilizada por niños. Los niños pequeños deben ser supervisados cuando se encuentren cerca de esta columna de fuego. • Esta mesa de fuego para exterior no se debe instalar en embarcaciones o vehículos recreativos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Es fundamental que conserve la limpieza del compartimiento de la válvula, el quemador y los pasajes para la circulación de aire de la mesa de fuego para exterior. Inspeccione la mesa de fuego antes de cada uso. • Antes de poner en funcionamiento la mesa de fuego, mire a través del panel de acceso y verifique los componentes del quemador para ver si hay mucha abrasión o desgaste.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO • Los tanques de gas propano deben contar con una manera de eliminar los vapores. • El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado excesivo y un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810). • El cilindro de gas propano líquido debe contener una válvula de seguridad, en conformidad con las especificaciones de la Norma de Conexión de entrada y salida de la válvula de cilindros de gas comprimido, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.
ARMADO Y REEMPLAZO DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR 1. Este hogar viene equipado con una manguera y un regulador de gas LP estándar, que incluye la conexión lateral del artefacto a un Dispositivo de conexión de cilindros CGA Núm. 791. Debe utilizar la manguera y el regulador de gas LP que recibió con esta mesa de fuego. Si es necesario reemplazar la manguera y el regulador, utilice únicamente los especificados por el fabricante. a. La conexión CGA Núm.
LISTA DE PIEZAS 1 Mesa de fuego N/A 1 5 100190000 1 2 Roca volcánica Manguera y regulador de LP 118137100 1 6 Patas 06000003 3 3 Batería N/A 1 7 Cubierta de vinilo 118100007 1 4 Base del tanque 100260000 1 8 Kit de conversión de GN 00023109S 3 1 4 2 5 8 00023103 7 8 6 1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 Instale la batería AAA como se ilustra en el diagrama que se incluye a continuación. 1 + 2 - 1. Coloque la base del tanque en el suelo y apoye un tanque de propano de 20 libras sobre ella. 2. Ajuste el tornillo del costado de la base del tanque para sujetar el tanque de propano.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Conexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la válvula del regulador. Asegúrese de revisar también los orificios del quemador y el quemador. 3 Conecte la línea de gas al tanque girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Realice el ajuste a mano. Desconexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté cerrada.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5 Coloque las rocas volcánicas manualmente. NO vacíe la bolsa en la bandeja para evitar tapar el quemador con polvillo. Coloque las rocas volcánicas a un nivel de aproximadamente 1 pulgada por encima del quemador. Asegúrese de no bloquear el encendedor con rocas volcánicas para garantizar una correcta ignición. 7 caja de encendido 1 NOTA Materiales de relleno adicionales tales como vidrio o piedra pómez están disponibles para su compra a través de Real Flame.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO ! ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego para exterior, asegúrese de haber leído, comprendido y estar siguiendo toda la información que se incluye en la sección de Información importante de seguridad de este manual. Si no sigue estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de operación antes de encender este equipo. Antes de encenderlo, asegúrese de haber retirado toda la película de protección de la bandeja del quemador de acero inoxidable. 2. La perilla de control del quemador debe estar en la posición de apagado (OFF). 3. Conecte el cilindro de propano (consulte las páginas anteriores). 4. Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP. 5.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Care and Cleaning Inspeccionar Esta mesa de fuego de exteriores debe ser inspeccionada regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo. ! ADVERTENCIA NO inspeccione esta mesa de fuego de exteriores hasta que el fuego esté TOTALMENTE apagado. 1. Asegúrese de que todas las piezas estén firmemente sujetas en su lugar. Si una pieza se mueve al tocarla, compruebe sus puntos de conexión para ver si están flojos. 2.
VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Si el quemador no se enciende o permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. 1. Asegúrese de que el cable del electrodo esté completamente y correctamente conectado. Parte posterior del encendido electrónico 2. Asegúrese de que el compartimiento del encendedor no esté obstruido.
VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Thermocouple Encendedor 3. Asegúrese de que el pasador del encendedor y el termo acople estén colocados correctamente. - El pasador del encendedor debe estar apuntando al termo acople. - El termo acople debe colocarse a 5 mm del tubo de combustión. Válvula Cable de termo acople Cable de termo acople El cable debe estar en línea con la válvula Caja del encendedor Válvula 4. Asegúrese de que el cable del termo acople esté correctamente colocado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: El quemador no se enciende utilizando el encendedor Causa posible 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Secar con un paño. Causa posible 2: La pila del encendedor está muerta o al revés. - Compruebe que la pila AAA está insertada correctamente en el encendedor (consulte la página 9) o reemplace la pila. Causa posible 3: El pasador del encendedor está agrietado o roto - chispas en la grieta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas, o una reducción de la altura de la llama Causa posible 1: Acabó el gas. - Reponer o intercambiar el tanque de LP. Problema: Patrón de llama irregular, la llama no corre toda la longitud del quemador Causa posible: Los puertos del quemador están obstruidos o bloqueados. - Limpie los puertos del quemador. Para ello inserte un clip en cada uno de los puertos del quemador para asegurarse de que no están obstruidos.
POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA Garantía Real Flame® Company garantiza los chimeneas de gas Real Flame y sus accesorios están libres de defectos en condiciones de uso normal por un período de 1 año desde la fecha de compra y los problemas de acabado defectuosas por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el producto.