Product Warranty
ANT1052F / ANT1052FV
Antenne plate intérieure
ce problème, accédez simplement au menu de votre téléviseur, puis
faites-le passer du mode Câble/CATV au mode ANT/AIR.
Mon téléviseur est installé dans un boîtier métallique. Est-ce
que l’antenne fonctionnera?
Les grands objets métalliques empêcheront les signaux d’atteindre
l’antenne. Évitez de la placer sur ou à proximité des surfaces
métalliques. Vous devez installer l’antenne à l’extérieur ou au-
dessus du boîtier métallique.
Ma résidence possède du bardage/de l’isolant en aluminium.
Où devrais-je installer mon antenne?
Installez l’antenne près d’une fenêtre pour minimiser l’interférence
et améliorer la réception.
Est-ce que je peux utiliser mon antenne dans un sous-sol?
Les signaux de télévision ne peuvent pas habituellement se rendre
dans les sous-sols à cause de leur faible élévation.
Remarque : D’autres variables, sans rapport avec la performance
de l’antenne, peuvent avoir un effet sur la réception. Elles incluent
la distance de la source de transmission, ainsi que les conditions
naturelles et artifi cielles (telles que les bâtiments entre la source et
votre antenne).
Garantie limitée de 12 mois
VOXX Accessories Corporation (la « Compagnie ») garantie au premier acheteur
au détail de ce produit que si ce produit ou toute pièce de ce dernier, pour une
utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main
d’œuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut
sera réparé ou remplacé (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la
main d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions
de cette Garantie, le produit et tous les accessoires fournis dans l’emballage original
doivent être envoyés avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de
l’achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la Compagnie à
l’adresse indiquée ci-dessous. Ne rapportez pas ce produit au Détaillant.
Cette Garantie ne couvre pas les transferts de propriété ni les produits achetés,
réparés ou utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. Cette garantie ne
couvre pas l’élimination des parasites ou de l’interférence générés à l’extérieur du
produit. Cette Garantie ne s’applique pas aux coûts de l’installation, du retrait ou de
la réinstallation du produit, ou, si, selon la Compagnie, le produit a été endommagé
par un cas fortuit, une modifi cation, une installation incorrecte, une manutention
incorrecte, une utilisation incorrecte, une négligence ou un accident. Cette Garantie
ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur CA non fourni avec le
produit.
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE
GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT
EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR
POUR CE PRODUIT. Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou
obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE
À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR UNE
VIOLATION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE DANS UNE
PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN
CAS ET D’AUCUNE MANIÈRE ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Aucune personne et aucun
représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation
autre que celles indiquées dans la présente en lien avec la vente de ce produit.
Certains états/provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties
implicites ou l’exclusion des dommages consécutifs ou indirects, alors certaines
limites ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie
vous donne certains droits spécifi ques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui
varient selon l’état/province.
ÉTATS-UNIS : Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY
11788
CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3,
Door 14, Mississauga, Ontario L5T 3A5
©2013 VOXX Accessories Corporation
3502 Woodview Trace, Suite 220, Indianapolis,
IN 46268
Trademark(s) Registered
www.rcaaudiovideo.com
Tous les autres noms de produit et de
marques sont des marques de commerce ou
des marques déposées de leur propriétaire
respectif.
Les caractéristiques de cet appareil sont
sujettes à des modifi cations.
ANT1052F / ANT1052FV IB 00
Instructions d’utilisation
Trouver le meilleur emplacement pour
l’antenne
Avant de brancher l’antenne, trouvez le meilleur emplacement dans
votre résidence pour une réception optimale. Visitez
www.antennaweb.org pour savoir d’où viennent les transmissions
locales. Essayez autant que possible d’éviter les obstacles entre ces
émetteurs et votre antenne.
REMARQUES IMPORTANTES À PROPOS DE
L’EMPLACEMENT DE L’ANTENNE :
Bien que l’antenne puisse fonctionner correctement à proximité ou
sur des produits électroniques tels que des téléviseurs, ces produits
électroniques pourraient également interférer avec la réception
de l’antenne. Si vous éprouvez des diffi cultés de réception avec
l’antenne, essayez de l’éloigner de votre téléviseur ou des autres
appareils électroniques à proximité.
L’antenne permet de meilleurs résultats lorsqu’elle est installée sur
une surface plate ou déployée à l’horizontale sur un mur ou une
fenêtre.
Remarque : Dans la plupart des cas, il est préférable d’installer l’antenne
sur ou à proximité d’une fenêtre. Vous pouvez utiliser du ruban double
face pour la fi xer à un panneau de fenêtre.
Utilisation de l’antenne
IMPORTANT : Retirez la pellicule protectrice des sections des ailes
de l’antenne avant de la brancher à votre téléviseur.
1. Retirez l’antenne de la boîte.
2. Dépliez l’antenne jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position, tel
qu’illustré.
Branchez le câble coaxial à l’entrée
pour antenne de votre téléviseur
3. Branchez le câble coaxial à l’entrée pour antenne de votre
téléviseur.
4. Effectuez un balayage des canaux sur votre téléviseur ou boîtier
convertisseur de télévision numérique.
Remarque à propos des canaux numériques
Pour affi cher les signaux numériques sur votre téléviseur, vous
aurez besoin d’un téléviseur capable de décoder les signaux
numériques ou d’un boîtier convertisseur de télévision numérique.
Dépannage
J’ai un téléviseur à convertisseur intégré. Pourquoi est-il
impossible de recevoir les canaux au-dessus de 13?
Les syntoniseurs des téléviseurs à convertisseur intégré ont deux
modes : un pour le câble et l’autre pour les antennes. Lorsque le
téléviseur est en mode pour le câble et que vous utilisez une antenne,
vous ne pouvez pas recevoir les canaux au-dessus de 13. Pour résoudre