32-Channel 900MHz Two-Line Cordless Telephone with Headset User’s Guide 26925 We bring good things to life.
FCC REGISTRATION INFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
INTRODUCTION Your 900 MHz Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. TABLE OF CONTENTS FCC REGISTRATION INFORMATION .... 2 INTERFERENCE INFORMATION ............ 2 HEARING AID COMPATIBILITY ........... 2 INTRODUCTION ..................................... 3 TABLE OF CONTENTS ......................... 3 GETTING STARTED ....
GETTING STARTED Make sure your package includes the items shown here. LINE 1 LINE 1 LINE 2 TALK LINE 2 CHARGE PAGE Wall mount bracket LINE 1 GHI PAGE 1 ABC 4 7 PQRS * TONE RE/PA Base CHAN LINE 2 HOLD 2 DEF 3 JKL 5 MNO 6 TUV 8 WXYZ OPER 0 # MUTE 9 MEM ON OFF RING FLASH CONF PWR-ON OFF CONF/ MUTE BAT LOW Handset AC power supply Two telephone line cords BEFORE YOU BEGIN MODULAR JACK REQUIREMENTS You need an RJ14 type modular jack or two RJ11 type jacks.
DIGITAL SECURITY SYSTEM Your cordless phone uses a digital security system to provide protection against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. When you place the handset in the base, the unit verifies its security code. After a power outage or battery replacement, you should place the handset in the base for about 20 seconds to reset the code.
INSTALLATION OPTIONS Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone line, you must have two lines (separate phone numbers) to use a two-line system. The following diagrams show two possible systems: Two Lines on Single Modular Jack One type of two-line phone system uses a single RJ14 modular jack which contains both phone lines. Connect the phone cord to the L1 and L2 jack. You must use a 4-conductor telephone line cord like the ones that are packed with your unit.
DESKTOP INSTALLATION 3 7 6 5 1 2 T/P switch Two Lines on a Single Modular Jack 1. Make sure base plate is securely fastened. 2. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don’t know which type of service you have, check with the phone company. 3. Raise the base antenna. 4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 5.
6 7 3 5 1 2 T/P switch Each Line on a Separate Modular Jack 1. Make sure wall mount bracket is securely fastened. 2. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don’t know which type of service you have, check with the phone company. 3. Raise the base antenna. 4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 5. Plug one of the telephone line cords into the L2 jack and into a single line modular jack.
WALL MOUNT INSTALLATION 1 Two Lines on a Single Modular Jack 2 1. Remove the handset hook; turn it upside down, and put it back in the slot. You need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug the telephone line cord into the jack marked L1 and L2 on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack. 3. Connect the power supply adapter to the POWER 9V DC jack on the back of the unit. Then thread it through the bottom of base. 4.
7. Set the T/P switch to T if you have touch-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 8. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 10 9 9. Plug the power supply adapter into an AC outlet and raise the antenna. 10.Place the handset in the base to charge for 12 hours. The CHARGE/ PAGE light comes on. If you don’t charge the handset battery properly (for 12 hours) when you first set up the phone, the battery’s long-term performance will be compromised.
Each Line on a Separate Modular Jack 1 1. Remove the handset hook; turn it upside down, and put it back in the slot. You need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2 2. Plug the telephone line cord into the jack marked L1 and L2 on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack. 3. Plug the remaining telephone line cord into the L2 jack on the back of the unit. 4.
8. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.) 9. Set the T/P switch to T if you have touch-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 9 12 11 LINE 1 LINE 2 10.Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. CHARGE PAGE PAGE 11.Plug the power supply adapter into an AC outlet and raise the antenna. 12.Place the handset in the base to charge for 12 hours. The CHARGE/ PAGE light comes on.
CORDLESS PHONE BASICS MAKING A CALL After initial set up, put handset in the base for 12 hours to charge the battery. TALK button LINE 1 and LINE 2 indicator lights The cordless phone automatically selects the last line you used. The only two things you need to know to make a call are: 1. Press LINE 1 or LINE 2 to select a line before you dial. 2. When finished, press LINE 1 or LINE 2 (whichever line you are talking on). LINE 1 LINE 2 TALK Otherwise, it works just like any other phone.
LINE INDICATOR LIGHTS Above each line button is a Red indicator light which informs you the status of each line. Light Status Solid Blinking Line is in use Line on hold LINE 1 and LINE 2 indicator lights DUAL RINGER TONES Your cordless telephone has separate and distinct ringer sounds for LINE 1 and LINE 2. This will allow you to determine the line of an incoming call, even in another room.
REDIAL Press the TALK button, then press the RE/ PA (redial/pause) button to redial the last number you called (up to 32 digits). TALK button RECEIVING A CALL To answer a call when the handset is out of the base, you must press TALK or the LINE 1 or LINE 2 button. FLASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company.
VOLUME Controls the volume of the handset's earpiece. VOL switch (on the side of the handset) RINGER AND POWER This is a 3-position switch that controls the ringer and handset power. When you move the switch to the left, the power is on and the ringer is on. When you move the switch to the middle position, the power is on, but the ringer is off. When you move the switch to the far right, the power is off and the ringer is off which saves battery power.
MUTE Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. 1. Press MUTE to activate mute feature. 2. Press MUTE again to turn it off. TEMPORARY TONE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible.
HOLD You can use the HOLD button to interrupt a phone conversation without hanging up. 1. Press HOLD to place the active line on hold. 2. Press the LINE button for that call to resume the conversation. CONFERENCE You can use the conference call feature when you have callers on both lines and want to have a three-way conversation. LINE 1 LINE 1 GHI 4 7 2. Press the other LINE button. TONE 5. When finished, press LINE 1 and LINE 2 or place the handset in the base to hang up.
PAGING THE HANDSET LINE 1 Press the PAGE button on the base or to locate a misplaced handset. When you press the PAGE button, the handset beeps for two minutes. Press any key when you locate the handset. Remember that the PWR-ON OFF switch must be ON in order for the handset to beep. LINE 2 CHARGE PAGE PAGE PAGE button NOTE: You can turn the ringer off and still page the handset if you put the PWR-ON OFF switch in the middle position.
ADVANCED FEATURES CHANNEL (CHAN) If you ever experience any interference or don’t have clear voice quality, press the CHAN button on the handset to advance to another channel. THE MEMORY FEATURE Store up to 10 numbers in memory for quick dialing. LINE 1 LINE 2 TALK STORING A NUMBER IN MEMORY The phone must be off (PWR button on, but no dial tone) when you store numbers. LINE 1 GHI LINE 2 1 ABC 4 7 1. Press the MEM button. PQRS 2. Dial the number (up to 24 digits). TONE 3. Press MEM.
CHANGING A STORED NUMBER Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number— you’re just replacing the phone number with a new one. STORING A REDIAL NUMBER 1. Press MEM. 2. Press RE/PA (redial/pause). 3. Press MEM. 4. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory location.
DIALING A STORED NUMBER 1. Press the TALK button to get a dial tone. 2. Press MEM and then press the number for that memory location. CHAIN DIALING FROM MEMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory.
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION (OPTIONAL) CONNECTING A HEADSET TO Headset plug (2.5mm) THE HANDSET HEADSET jack HEADSET For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move the microphone to approximately 2 to 3 inches from your mouth.
CHANGING THE BATTERY Make sure RING/POWER switch is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset. 4. Put the battery compartment door back on. 5.
TROUBLESHOOTING GUIDE In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service.
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) Problem Solution Cannot hear the Page alert tone • Set the PWR switch on the handset to ON (the far left position). Range is shorter than normal • Press the CHAN button during the conversation to select a new channel. • Position the base antenna upward. Battery will not hold a charge OR is fully charged and the BAT LOW lights • Be sure you are sufficiently charging the battery.
GENERAL PRODUCT CARE To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a soft cloth. • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
SERVICE FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, call Consumer Information, 1-800-448-0329. Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift.
$18.35 $5.61 5-2440 5-2425 5-2446 Belt clip Headset AC power supply adapter (black) Sales Tax........................................................$_______________ Daytime Phone Number ( )_______________________________ City ________________________State________ ZIP_________________ Address_____________________________________ Apt.____________ Name_______________________________________________________ Ronks, PA 17573-8419 P.O.
INDEX A I Accessory Order Form 29 Advanced Features 20 Installation Options 6 Interference Information 2 Introduction 3 B Battery Safety Precautions 24 Before You Begin 4 C Causes of Poor Reception 27 Chain Dialing from Memory 22 Changing a Stored Number 21 Changing the Battery 24 Channel (CHAN) 20 Conference 18 Connecting a headset to the handset 23 Connecting the Belt Clip 23 Cordless Phone Basics 13 D Desktop Installation 7 Dialing a Stored Number 22 Digital Security System 5 Dual Ringer Tones 14
LIMITED WARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. • The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
26925 32-Canales 900MHz Inalámbrico de dos líneas Teléfono con audífonos Guía del usuario Creamos cosas buenas para la vida
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud.
INTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. CONTENIDO INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC ................................... 2 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .... 2 COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS .... 2 INTRODUCCCIÓN .................................... 3 PARA EMPEZAR ........
PARA EMPEZAR Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas.
SISTEMA DE SEGURIDAD DIGITAL Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle protección contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su línea telefónica. Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su código de seguridad. Después de un corte de corriente o cambio de batería, usted debe colocar el auricular en la base durante 20 segundos aproximadamente para re-programar el código.
OPCIONES DE INSTALACIÓN Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas: Dos líneas en un solo enchufe hembra modular Un tipo de sistema telefónico de dos líneas utiliza un sólo enchufe hembra modular RJ14 que contiene ambas líneas. Conecte el cable del teléfono a los enchufes L1 y L2.
INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO 3 7 6 5 1 2 Interruptor T/P Dos líneas en un solo enchufe hembra modular 1. Verificar la placa para montaje est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica. 3. Eleve la antena que está en la base. 4.
6 7 3 5 1 2 Interruptor T/P Cada línea en un enchufe hembra modular distinto 1. Verificar la base est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica. 3. Eleve la antena que está en la base. 4.
MONTAJE EN PARED 2 1 Dos líneas en un enchufe modular simple 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2. Enchufe el cordón de línea telefónica en el enchufe marcado L1 y L2 en la parte trasera de la unidad y enchufe el otro extremo al enchufe modular de la pared. 3.
7. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 8. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada. 10 9 LINE 1 LINE 2 9. Enchufe el cable del adaptador a una toma de CA y eleve la antena. CHARGE PAGE PAGE 10.Coloque el auricular en la base para recargarlo durante 12 horas. La luz CHARGE/PAGE (carga/busca) se encenderá.
Cada línea en un enchufe modular distinto 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 1 2 2. Enchufe el cordón de línea telefónica en el enchufe marcado L1 y L2 en la parte trasera de la unidad y enchufe el otro extremo al enchufe modular de la pared. 3. Conecte el cable de línea telefónica restante en el enchufe L2 ubicado en la parte posterior del teléfono. 4.
8. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lugar. (La placa de pared no está incluida). 9. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 10 9 LINE 1 LINE 2 CHARGE PAGE PAGE 10.Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido), para que el auricular suene cuando entre una llamada. 11.
NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO INALÁMBRICO PARA LLAMAR Tras la configuración inicial, coloque el auricular en la base durante 12 horas para cargar la batería. Botón de habla Luces indicadoras LINEA 1 y LINEA 2 El teléfono inalámbrico selecciona automáticamente la última línea que usted utilizó. Las únicas dos cosas que usted debe saber para hacer una llamada son: 1. Oprima LINE 1 (línea 1) o LINE 2 (línea 2) para seleccionar una línea antes de marcar. 2.
INDICADORES LUMINOSOS DE LÍNEA Encima de cada botón de línea hay un indicador luminoso rojo que le informa sobre el estado de cada línea. Luz Constante Parpadeante Estado Luces indicadoras LINEA 1 y LINEA 2 Línea en uso Línea en espera TIMBRE DE DOS TONOS Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la LÍNEA 1 y LÍNEA 2. Esto le ayudará a reconocer la línea por la cual está entrando una llamada, aunque se encuentre en otra habitación.
VOLVER A MARCAR Oprima el botón TALK (hablar), después oprima el botón RE/PA [redial (volver a marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos). Botón de habla RECEPCIÓN DE LLAMADAS Para contestar una llamada cuando el auricular está fuera de la base, debe presionar TALK (hablar) o el botón de LINE 1 (línea 1) o LINE 2 (línea 2).
VOLUMEN Interruptor VOL (en el lateral del auricular) Controla el volumen del audífono del auricular. TIMBRE Y ALIMENTACIÓN (RINGER AND POWER) Este es un interruptor de 3 posiciones que controla el timbre y la alimentación del auricular. Cuando mueve el interruptor hacia la izquierda, la alimentación se enciende y el timbre se enciende. Cuando mueve el interruptor al centro, la alimentación se enciende pero el timbre se apaga.
MUTE (MUDO) Utilice el botón MUTE (mudo) cuando interrumpa una conversación telefónica para hablar en privado con una persona que esté en la misma habitación. 1. Oprima MUTE (mudo) para activar la función muda. 2. Oprima MUTE (mudo) nuevamente para apagarla. TONO TEMPORAL Esta función permite que usuarios del servicio telefónico de pulso (disco rotatorio) tengan acceso a servicios de teléfono de botones (touch-tone), ofrecidos por bancos, compañías de tarjetas de crédito, etc.
HOLD (ESPERA) Botón HOLD (espera) Puede utilizar el botón HOLD (espera) para interrumpir una conversación telefónica sin colgar. 1. Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ón la línea otra vez para continuar la conversación. CONFERENCE (CONFERENCIA) Puede utilizar el botón de conferencia cuando tiene interlocutores distintos en ambas líneas y quiere que las tres partes participen en la misma conversación. LINE 1 LINE 1 GHI 2.
BÚSQUEDA DEL AURICULAR Oprima el botón localizador (“PAGE”) en la base o para localizar un auricular extraviado. Cuando usted oprima el botón localizador (“PAGE”), el auricular emite tonos durante dos minutos. Oprima cualquier tecla cuando usted localice el auricular. Recuerde que el selector “PWR ON-OFF” debe estar activado (ON) para que el auricular emita el tono.
FUNCIONES AVANZADAS CANAL (CHAN) Botón CHAN (canal) Si alguna vez experimenta interferencia o falta de calidad en la claridad de voz, oprima el botón CHAN en el auricular para avanzar a otro canal. FUNCIÓN DE MEMORIA Almacene hasta 10 números en memoria para poderlos marcar con rapidez. LINE 1 ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA Cuando almacene números el teléfono debe estar apagado (El botón PWR encendido, pero sin tono para marcar). 1. Oprima el botón MEM. 2.
CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que para almacenar un número - Usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro número nuevo. ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO 1. Oprima MEM. 2. Oprima RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)]. 3. Oprima MEM. 4. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de teléfono en ese lugar de la memoria.
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1. Oprima el botón TALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el número a marcar. MARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un número a larga distancia al que llama con frecuencia. Básicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria.
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN (OPCIONALES) CONEXIÓN DE EL AUDÍFONO Enchufe macho de audífono (2, mm.) AL AURICULAR Enchufe hembra de audífono HEADSET Para conversar sin sostener el auricular con las manos, conecte el audífono (opcionales) al enchufe HEADSET tal y como se muestra. El receptor y micrófono del auricular se desactivan cuando el audífono están conectados. Ajuste el audífono para que descansen cómodamente sobre su cabeza y sus oidos.
CAMBIO DE BATERÍAS Asegúrese de que el interruptor RING/POWER (timbre/alimentación) está en posición OFF (apagado) antes de cambiar la batería. 1. Retire la compuerta del compartimento de batería. 2. Desconecte el cable conectado a la batería y retire la batería del auricular. 3. Inserte la nueva batería y conecte el cable en el enchufe interior del auricular. 4. Coloque la compuerta del compartimento de la batería en su sitio. 5.
CONSEJOS DE REPARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas antes de buscar servicio.
CONSEJOS DE REPARACIÓN (CONTINUACIÓN) Problema Solución No se escucha el tono de alerta de búsqueda • Coloque el interruptor PWR del auricular en posición ON (encendido)(en el extremo izquierdo). El alcance es más corto del lo normal • Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para seleccionar otro canal. • Posicione la antena da la base hacia arriba.
CUIDADOS GENERALES AL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes). • NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad. • Evite dejar caer la unidad o maltratarla de culaquier otra manera. • Limpie el teléfono con un paño suave.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
29 CANTIDAD Total de la mercancía....................................$_______________ TOTAL 1-800-338-0376) Número Telefónico durante el Día ( )_______________________ Ciudad________________Estado________ Código Postal_________ Dirección_____________________________________Depto.____________ Nombre_______________________________________________________ Ronks, PA 17573-8419 P.O.
30
I´ NDICE A Almacenamiento de un número en memoria 20 Antes de comenzar 4 B Instalación sobre escritorio 7 Introduccción 3 M Búsqueda del auricular 19 Marcar un número almacenado 22 Montaje en pared 9 C N Cada línea en un enchufe hembra modular distinto 8 Cada línea en un enchufe hembra modular separado 6 Cambio de baterías 24 Cambio de un número almacenado 21 Canal (CHAN) 20 Causas de mala recepción 27 Compatibilidad con Audífonos 2 Conexión de el audífono al auricular 23 Conexión de la pinza de cin
GARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. • La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.