User manual

Předtím než přejdete do režimu EXPERT, zvládněte nejdříve plně ovládání v režimu SPORT.
Nepostupujte příliš rychle a před postupem na další úroveň, buďte trpěliví a disciplinovaní, abyste
se vyhnuli nehodám a zklamání.
Stručná charakteristika režimu SPORT:
- Režim SPORT není určen pro omezené létání uvnitř interiéru.
- Je ideální pro prostorovou fotografii a poloautomatické akrobatické létání.
- Akrobatický režim je povolen.
- Funkce ALTITUDE HEIGHT HOLD je zapnuta.
- Je povolena funkce automatického udržování horizontální polohy.
V tomto režimu je povoleno použití kamery a FPV vybavení.
Režim EXPERT
Režim EXPERT uvolňuje plný potenciál „Xtreme“, úhly klopení a výkon motoru se podstatně
zvyšují, senzor akcelerace je vypnut a uživateli se tak umožňuje plně kontrolovat přemety
a klopení do stran.
Při létání v režimu expert máte podobný pocit, jako při řízení 4 kanálového modelu vrtulníku
v režimu „heading lock“. Ovládání je agresivní a model bezprostředně reaguje na pokyny ovládací
páky. Nejlepších výsledků se dosahuje v konfiguraci PPM.
Tento režim je určen pro piloty, kteří mají potřebné zkušenosti a dokonale zvládají let
s „Xtreme“. Režim umožňuje pilotovi plně ovládat přelety, smyčky a přemety, protože další
kontrolní funkce jako automatické udržování vodorovné polohy jsou zcela vypnuty.
Stručná charakteristika režimu EXPERT:
- Režim expert není určen pro omezené létání uvnitř interiéru.
- Režim je ideální pro akrobatické létání plně ovládané pilotem.
- Režim ACRO je zakázán.
- Funkce ALTITUDE HEIGHT HOLD je vypnuta.
- Není povolena funkce automatického udržování horizontální polohy.
Váš první let
Obecné informace
Řízení „Xtreme“ je v zásadě stejné jako u normálního vrtulníku, ačkoliv jsou zde drobné rozdíly.
V případě vrtulníků se jejich stabilizace kolem svislé osy provádí speciálními gyroskopy (zkráceně
gyro) a to buď běžnými, nebo s funkcí „heading lock“.
Normální gyra stabilizují ocasní vrtuli před výkyvy, které způsobuje pilot (rychlost letu a /nebo
změny náklonu a/nebo vnější vlivy, jako např. tr). Gyroskopy s funkcí heading lock mají
schopnost nejen působit proti rušivým výchylkám okolo svislé osy, ale dokáží také model udržovat
ve stálém kursu. Oba systémy reagují na řídící příkaz – např. „otočení doleva“ a následné
nastavení řídicí páky do neutrální polohy okamžitým zastavením pohybu náklonu.
Na rozdíl od standardních vrtulníků je v modelu „Xtreme“ šest gyroskopů pro funkce rudder,
elevator a aileron (viz výše). Instalovaná gyra se nechovají ani jako normální, ani jako gyra
s funkcí udržování stálého kurzu.
Gyra v modelu „Xtremejsou navzájem propojena, takže po dokončení řídícího příkazu se model
vždy pokouší dostat se do neutrální polohy (visení ve vzduchu). Jak moc se mu podaří, závisí
samozřejmě na dostupném prostoru, rychlosti letu, převládajících letových podmínkách,
nastaveném trimovaní a na vnějších vlivech, jako je např. vítr.
Ovládací logika je v režimu expert vypnuta. Poloha a řízení letu modelu korespondují s posledním
řídícím příkazem a nevrací se do neutrální polohy.
Poloha při startu
Položte model na co nejrovnější povrch (například na kamennou podlahu). Koberec je pro start méně
vhodný, protože přistávací nohy by se o něj mohly snadno zachytit.
Obr. 24 Obr. 26
Obr. 25 Obr. 27
Resetování gyra
Je dobrým zvykem provádět resetování gyra podle níže uvedených pokynů před každým letem
(viz „Resetování gyra letové úrovně“).
Zapnutí a vypnutí orientačních LED
Orientač LED (7) se zapínají a vypínají na vysílači. Před nastartováním motorů je zapněte
a vypněte.
V této části popisujeme použití vysílače, který je součástí dodávky. V případě, že používáte svůj
vlastní vysílač, řiďte se jeho návodem a vlastním nastavením.
REŽIM 1: Páku pro řízení klonu a očení kolem svislé osy (ELEVATOR / RUDDER) a páku
plynu a klopení (THROTTLE / AILERON) posuňte do poloh v pravém spodním rohu (viz obr. 24).
LED kontrolky se v závislosti na svém stavu zapnou nebo vypnou.
REŽIM 2: Páku AILERON / ELEVATOR posuňte diagonálně do pravého spodního rohu (viz obr.
25). LED kontrolky se v závislosti na svém stavu zapnou nebo vypnou.
Nastartování motorů
V této části popisujeme použití vysílače, který je součástí dodávky. V případě, že používáte svůj
vlastní vysílač, řiďte se jeho návodem a vlastním nastavením.
Postup při startu a zastavení motorů závisí na použitém režimu.
REŽIM 1:
1. Páku pro řízení náklonu a otáčení kolem svislé osy posuňte opatrně diagonálně do levého
spodního rohu (viz obr. 26). Podržte ji v této poloze, dokud se nenastartují motory. Může se stát,
že bude potřebné s pákou trochu pohybovat, než najdete správnou polohu.
2. Opakujte popsané kroky a vypněte motory.
REŽIM 2:
1. Posunutím páky plynu a klopení diagonálně do levého spodního rohu zapněte motory (viz obr.
27). Podržte páku v této poloze, dokud se nenastartují motory. Může se stát, že bude potřebné
s pákou trochu pohybovat, než najdete správnou polohu.
2. Opakujte popsané kroky a vypněte motory.