i4 0 Ins ta lla tions - und Be die nungs a nle itung De u ts c h Da te : 05-2012 Dokume nt: 81340-1-DE © 2012 Ra yma rine UK Limite d
Warenzeichen- und Patenterklärung Autohelm, hsb2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalkNG, SeaTalkHS und Sportpilot sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder und Raymarine sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine Holdings Limited. FLIR ist ein eingetragenes Warenzeichen von FLIR Systems, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Inhalt Kapitel 1 Wichtige Informationen............................ 7 9.1 Service und Wartung ................................................. 48 Sicherheitshinweise ........................................................ 7 Wassereintritt ................................................................. 7 9.2 Kondensation............................................................ 48 9.3 Routinemäßige Überprüfung der Geräte ..................... 49 Ausschlusserklärung..................................
i40
Kapitel 1: Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Warnung: Geräteinstallation und Gerätebetrieb Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den angegebenen Anweisungen installiert und betrieben werden. Bei Missachtung kann es zu Personenverletzungen, Schäden am Schiff und zu verminderter Betriebsleistung kommen. Warnung: Potentielle Entzündungsquelle Vorsicht: Service und Wartung Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten.
• Kabel sollten nicht getrennt oder verlängert werden, außer es wird ausdrücklich im Installationshandbuch darauf hingewiesen. Hinweis: Sollte die Einhaltung der o.a. Empfehlungen nicht vollständig möglich sein, so sollte jedoch stets versucht werden, immer den größtmöglichen Abstand zwischen den verschiedenen elektrischen Geräten einzuhalten,,um die besten EMV-Bedingungen zu sichern.
Kapitel 2: Handbuch-Informationen Kapitelinhalt • 2.
2.1 Informationen zum Handbuch Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Informationen zu Ihrem Raymarine-Instrumentendisplay. i40-Handbücher Die folgenden Handbücher gelten für Ihr Produkt: Handbücher Beschreibung Art.-Nr. Montage und Einführung 88006 Installation und Inbetriebnahme 81340 Montageschablone 87155 i40-Modellreihe Die i40-Serie von Raymarine setzt sich aus den folgenden Modellen zusammen: 1 2 3 4 D12527-1 Nr. Beschreibung Art.-Nr.
Kapitel 3: Planung der Installation Kapitelinhalt • 3.1 Installations-Checkliste auf Seite 12 • 3.2 Systemintegration auf Seite 13 • 3.3 Typische Systeme auf Seite 14 • 3.4 Lieferumfang auf Seite 15 • 3.
3.1 Installations-Checkliste Die Installation umfasst die folgenden Arbeitsschritte: Installation 1 Das System planen 2 Alle Geräte, Zubehör und Werkzeuge bereitstellen 3 Einen Installationsort bestimmen 4 Die Kabel verlegen 5 Kabeldurchgänge und Montagelöcher bohren. 6 Die Anschlüsse am Gerät vornehmen.
3.2 Systemintegration 1 3 2 6 4 7 5 8 9 D12339-1 Nr.
3.3 Typische Systeme 7 i40 Speed Einfaches SeaTalk-System 8 i40 Wind 9 Echolotgeber 10 Loggeber 11 Rotavecta-Windgeber 3 2 1 4 SeaTalk SeaTalk ist ein Datenprotokoll, über das miteinander verbundene kompatible Instrumente Daten austauschen können. 5 6 Das SeaTalk-Kabel wird zum Anschluss von miteinander kompatiblen Instrumenten und Geräten benutzt. Es führt Daten und Spannung und ermöglicht Verbindungen ohne den Einsatz eines Zentralrechners.
3.4 Lieferumfang 3.
i40
Kapitel 4: Kabel und Anschlüsse Kapitelinhalt • 4.1 Allgemeine Hinweise Verkabelung auf Seite 18 • 4.2 Anschlüsse - Überblick auf Seite 18 • 4.3 Stromanschluss auf Seite 20 • 4.
4.1 Allgemeine Hinweise Verkabelung 4.2 Anschlüsse - Überblick Kabeltypen und -längen Verbindungen werden über die SeaTalk- und Geberkabelanschlüsse an der Rückseite des Geräts eingerichtet. Es ist äußerst wichtig, dass Sie immer Kabel vom richtigen Typ und passender Länge benutzen. • Wenn nicht anders beschrieben, benutzen Sie stets Standard-Kabel von Raymarine. Anschlüsse SeaTalk-Verbindung • Achten Sie bei markenfremden Kabeln auf gute Qualität und korrektem Kabelquerschnitt. So benötigen z.B.
i40 Depth-Anschluss Geberanschlüsse einrichten 1 2 Obwohl das Geberkabel mit Kabelschuhsteckern für den direkten Anschluss an die Gerätrückseite ausgestattet ist, kann es erforderlich sein, diese bei der Installation abzunehmen. Wenn das Kabel beispielsweise durch enge Öffnungen geführt wird, können 1/8-Kabelschuhstecker als Ersatz erforderlich sein (nicht im Lieferumfang enthalten).
4.3 Stromanschluss Warnung: Positive Erdungssysteme Das Gerät kann entweder direkt oder über das SeaTalk-Netzwerk mit Strom versorgt werden. Schließen Sie das Gerät nie an ein System an, das positive Erdung verwendet. Für ein SeaTalk-System ist eine 12-V-Gleichstromquelle erforderlich, die an den SeaTalk-Backbone angeschlossen ist. Dabei kann es sich um Folgendes handeln: SeaTalk-Stromkabel • eine Batterie über die Verteilerplatte, oder Art.-Nr.
4.4 SeaTalkng-Verbindung Sie können Ihr SeaTalk-Produkt über einen SeaTalk-SeaTalkngWandler an ein SeaTalkng-System anschließen.
i40
Kapitel 5: Montageort und Montage Kapitelinhalt • 5.1 Den Montageort für das Display auswählen auf Seite 24 • 5.2 Montage auf Seite 25 • 5.3 Bügelmontage auf Seite 25 • 5.4 Den Montageort für einen Geber auswählen auf Seite 26 • 5.
5.1 Den Montageort für das Display auswählen Sichtwinkel Warnung: Potentielle Entzündungsquelle 70° 70° 70° Dieses Gerät ist NICHT für den Betrieb in entzündlichen Umgebungen (z.B. Maschinenraum) geeignet. 70° Allgemeine Anforderungen an den Montageort Bei der Auswahl des Montageorts für die Einheit müssen verschiedene Faktoren berücksichtigt werden.
5.2 Montage 5.3 Bügelmontage Prüfung vor der Montage Für die Bügelmontage des Geräts folgen Sie bitte den Anweisungen, die im Lieferumfang des Montagebügels (Art.-Nr. E25024) enthalten sind. Das Produkt ist für die Pultaufbau-Montage konzipiert. Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie bitte Folgendes sicher: • Sie haben einen geeigneten Montageort ausgewählt. • Sie haben die Kabelanschlüsse korrekt identifiziert und die Kabelverlegung gut durchgeplant.
5.4 Den Montageort für einen Geber auswählen Montage des Rotavecta-Gebers Allgemeine Anforderungen an den Montageort von Log- und Echolotgebern Schienenmontage Der Rotavecta-Geber kann auf einer flachen Oberfläche (Pultmontage) oder auf einer Schiene montiert werden. Bei der Auswahl des Montageorts für Ihren Geber müssen verschiedene Faktoren berücksichtigt werden. 1 1 Der Geber sollte in den Bereichen montiert werden, die in der Grafik unten schattiert dargestellt sind.
5.5 Frontrahmen Den vorderen Gehäuserahmen abnehmen Hinweis: Sie brauchen den vorderen Gehäuserahmen bei der Montage des Geräts nicht abzunehmen. 1 2 1. Stellen Sie sicher, dass die Tasten korrekt positioniert sind. 2. Passen Sie das Gerät in den Rahmen ein, so dass es unter die Zungen des Rahmens passt, wie in 1 gezeigt. 3. Drücken Sie den Rahmen dann sanft aber fest auf das Gerät, bis er hörbar einrastet, wie in 2 gezeigt. 4.
i40
Kapitel 6: Einstieg Kapitelinhalt • 6.1 Bedienelemente auf Seite 30 • 6.2 Stromversorgung auf Seite 30 • 6.3 Datenmaster auf Seite 31 • 6.4 Die Beleuchtungsstufe einstellen auf Seite 31 • 6.5 Den Kontrast einstellen auf Seite 32 • 6.
6.1 Bedienelemente 6.2 Stromversorgung Sobald die Stromversorgung angeschlossen ist, wird das Gerät eingeschaltet. Wenn die Stromversorgung abgetrennt wird, wird das Gerät ausgeschaltet.
6.3 Datenmaster 6.4 Die Beleuchtungsstufe einstellen Wenn ein System mehr als ein Gerät enthält, das einen bestimmten Datentyp anzeigen kann (beispielsweise kann Tiefe sowohl auf dem i40 Depth als auch auf dem i40 Bidata angezeigt werden), dass muss das Gerät, das direkt mit dem Geber verbunden ist, als „Master“ und alle anderen Geräte als Tochtergeräte eingerichtet werden. Die Beleuchtungsstufe kann über die Taste Aktion eingestellt werden. Ein Gerät als Datenmaster einrichten 1.
6.5 Den Kontrast einstellen 6.6 Kalibrierung Der Kontrast kann über die Taste Aktion eingestellt werden. Vor dem Erstgebrauch müssen bestimmte Kalibrierungsvorgänge durchgeführt werden, um die optimale Leistung des Instruments auf dem Schiff zu gewährleisten. Im normalen Betrieb: 1. Halten Sie die Taste Aktion 2 Sekunden lang gedrückt, oder halten Sie auf der Beleuchtungsstufenseite die Taste Aktion 1 Sekunde lang gedrückt. Die aktuelle Kontrasteinstellung wird angezeigt. 2.
10. Drücken Sie die Taste Aktion, um die Entfernungseinheitenseite anzuzeigen. CAL D12403-1 1 2 11. Verwenden Sie die Tasten Nach oben und Nach unten, um die gewünschte Entfernungseinheit auszuwählen. 12. Drücken Sie die Taste Aktion, um die Wassertemperatureinheitenseite anzuzeigen. 3 D9343--2 1 Wasserlinien-Offset 2 Geber - Offset Null 3 Kiel-Offset CAL D12412-1 Wenn kein Offset angewendet wird, stellen angezeigte Tiefenwerte die Entfernung vom Geber zum Meeresboden dar. 13.
1. Halten Sie die Tasten Nach unten und Aktion gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt, um die Benutzerkalibrierungsseite anzuzeigen. 55 35 CAL 60 5 2 50 45 40 4. Drücken Sie die Taste Aktion, um die Geschwindigkeitseinheitenseite anzuzeigen. 10 15 20 30 25 + D12411-1 D12414-1 2. Drücken Sie die Taste Aktion, um die Tiefenempfindlichkeitsseite anzuzeigen. CAL 5. Verwenden Sie die Tasten Nach oben und Nach unten, um die gewünschte Geschwindigkeitseinheit auszuwählen. 6.
2. Drücken Sie die Taste Aktion, um die Windwinkelempfindlichkeitsseite anzuzeigen. CAL Softwareversion und Instrumentenstatus prüfen Im normalen Betrieb: 1. Halten Sie die Tasten Nach unten und Aktion gleichzeitig 4 Sekunden lang gedrückt, um die Softwareversion anzuzeigen. 55 50 45 40 60 5 4 35 10 15 20 30 25 D12417-1 3. Verwenden Sie die Tasten Nach oben und Nach unten, um die Windwinkelempfindlichkeit auf den gewünschten Wert einzustellen. 4.
6. Drücken Sie die Taste Aktion, um die Werkeinstellungsseite anzuzeigen. CAL CAL D12406-1 7. Wenn Sie das Display auf die Werkseinstellungen zurücksetzen wollen, verwenden Sie die Taste Nach oben oder Nach unten, um diese Option auf Yes (Ja) einzurichten. 8. Drücken Sie die Taste Aktion, um das Display auf die Werkseinstellungen zurückzukehren oder zur Benutzerkalibrierungs-Zugriffsseite zurückzukehren. 9.
Kapitel 7: Gebrauch Ihres Displays Kapitelinhalt • 7.1 Seiten auf Seite 38 • 7.2 Gebrauch des i40 Bidata auf Seite 38 • 7.3 Gebrauch des i40 Depth auf Seite 40 • 7.4 Gebrauch des i40 Speed auf Seite 41 • 7.
7.1 Seiten 7.2 Gebrauch des i40 Bidata Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheint die zuletzt angezeigt Seite wieder.
Gebrauch der Tiefen-Seiten Gehen Sie wie folgt vor, um die verschiedenen Tiefen-Seiten durchzugehen: 1 6 1 55 50 45 40 60 5 3 35 55 10 50 45 40 15 20 2 60 5 3 35 30 25 10 15 20 30 25 5 55 50 45 40 60 5 3 35 10 15 20 30 25 2 55 50 45 40 3 60 5 3 35 7 10 15 20 30 25 4 D12511-1 55 50 45 40 Hinweis: Der Wert für die Trip-Entfernung kann nur dann zurückgesetzt werden, wenn das Gerät als Master eingerichtet ist (siehe dazu den Abschnitt Datenmaster). 1.
iii. Halten Sie die Taste Nach oben 3 Sekunden lang gedrückt, um den Flachwasser-Ankeralarm ein- bzw. auszuschalten. 6. Auf der Seite Tiefwasser-Ankeralarm: i. Drücken Sie die Taste Nach oben, um die Seite Flachwasser-Ankeralarm anzuzeigen, oder ii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Seite Tiefenoffset anzuzeigen, oder iii. Halten Sie die Taste Nach oben 3 Sekunden lang gedrückt, um den Tiefwasser-Ankeralarm ein- bzw. auszuschalten. 7. Auf der Seite Tiefenoffset: i.
3. 4. 5. 6. 7. iii. Halten Sie die Taste Nach oben 3 Sekunden lang gedrückt, um den Wert für die geringste Tiefe auf 0 zurückzusetzen. Auf der Seite Flachwasseralarm: i. Drücken Sie die Taste Nach oben, um die Seite Geringste Tiefe anzuzeigen, oder ii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Seite Tiefwasseralarm anzuzeigen, oder iii. Halten Sie die Taste Nach oben 3 Sekunden lang gedrückt, um den Flachwasseralarm ein- bzw. auszuschalten. Auf der Seite Tiefwasseralarm: i.
iii. Halten Sie die Taste Nach oben 3 Sekunden lang gedrückt, um den Durchschnittsgeschwindigkeitswert zurückzusetzen. 4. Auf der Seite Log: i. Drücken Sie die Taste Nach oben, um die Seite Durchschnittsgeschwindigkeit anzuzeigen, oder ii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Seite Trip anzuzeigen. 5. Auf der Seite Trip: i. Drücken Sie die Taste Nach oben, um die Seite Log anzuzeigen, oder ii. Drücken Sie die Taste Nach unten, um die Seite Aktuelle Wassertemperatur anzuzeigen, oder iii.
Gebrauch der Wind-Seiten Gehen Sie wie folgt vor, um die verschiedenen Wind-Seiten durchzugehen: + STEER 1 4 CAL SeaTalk 2 55 50 45 40 60 5 3 35 10 15 20 30 25 3 D12513-1 Hinweis: Die Seite Alarm hohe Windgeschwindigkeit ist nur auf Master-Geräten verfügbar (siehe dazu den Abschnitt Datenmaster). Dies ist eine vorübergehende Seite, die nach 5 Sekunden wieder zur letzten permanenten Seite zurückkehrt. 1. Auf der Seite Scheinbarer Wind: i.
i40
Kapitel 8: Gebrauch von Alarmen Kapitelinhalt • 8.
8.1 Alarme Alarm hohe Windgeschwindigkeit Alarme warnen Sie in Situationen und bei Gefahren, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Sie können Alarme einrichten, um auf bestimmte Zustände bzw. Bedingungen aufmerksam gemacht zu werden. Alarme werden von Systemfunktionen ausgelöst und auch von an Ihr Display angeschlossenen externen Geräten. Wenn ein Alarmereignis eintritt, wird ein sichtbarer und hörbarer Alarm ausgelöst, der den Alarmzustand anzeigt.
Kapitel 9: Wartung des Displays Kapitelinhalt • 9.1 Service und Wartung auf Seite 48 • 9.2 Kondensation auf Seite 48 • 9.3 Routinemäßige Überprüfung der Geräte auf Seite 49 • 9.4 Reinigung auf Seite 49 • 9.5 Das Display-Gehäuse reinigen auf Seite 50 • 9.
9.1 Service und Wartung 9.2 Kondensation Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Bitte wenden Sie sich hinsichtlich Wartung und Reparatur an Ihren autorisierten Raymarine-Fachhändler. Nicht berechtigte, eigenmächtige Reparaturen können die Garantieleistungen beeinträchtigen. Bei bestimmten atmosphärischen Bedingungen kann es dazu kommen, dass sich auf dem Fenster des Geräts leichte Kondensation bildet.
9.3 Routinemäßige Überprüfung der Geräte 9.4 Reinigung Raymarine empfiehlt dringend, dass Sie eine Reihe von Routine-Checks vornehmen, um einen korrekten und zuverlässigen Betrieb Ihrer Geräte sicherzustellen. Wenn Sie das Gerät reinigen: Führen Sie folgende Checks regelmäßig durch: Beste Vorgehensweise. • Benutzen Sie beim Reinigen des Displays KEINE trockenen Tücher, das dies die Beschichtung zerkratzen könnte. • Überprüfen Sie alle Kabel auf Anzeigen von Abnutzung.
9.5 Das Display-Gehäuse reinigen 9.6 Reinigung des Displays Das Display ist eine versiegelte Einheit, und es ist keine regelmäßig Reinigung erforderlich. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, gehen Sie bitte so vor: : 1. Schalten Sie das Display ab. 2. Wischen Sie das Display mit einem sauberen, weichen Tuch ab (ideal: ein Mikrofasertuch). 3. Ggfs. Verwenden Sie Isopropyl-Alkohol (IPA) oder ein mildes Lösungsmittel, um Fettflecken abzulösen. Das Display ist mit einer Beschichtung versehen.
Kapitel 10: Problemlösung Kapitelinhalt • 10.1 Problembehandlung auf Seite 52 • 10.2 Fehlerbehandlung für das Instrument auf Seite 53 • 10.3 Probleme beim Hochfahren auf Seite 55 • 10.4 Allgemeine Problembehandlung auf Seite 56 • 10.
10.1 Problembehandlung In diesen Informationen finden Sie mögliche Ursachen und Korrekturmaßnahmen zur Behebung gängiger Probleme bei Installationen von Navigationselektronik. Alle Raymarine-Produkte werden vor dem Verpacken und Versand umfassenden Tests und Qualitätssicherungen unterzogen.
10.2 Fehlerbehandlung für das Instrument Problem Gilt für Akkuspannung niedrig • i40 Bidata Anzeigebeispiele Maßnahme • Laden Sie den Akku Ihres Schiffs so schnell wie möglich wieder auf. • i40 Depth • i40 Speed • i40 Wind D12521-1 Leere Anzeige • i40 Bidata • Prüfen Sie die Sicherung/den Schutzschalter. • i40 Depth • Prüfen Sie die Stromversorgung. • i40 Speed • Prüfen Sie die SeaTalk-Kabel und -Anschlüsse.
Problem Gilt für Keine Geschwindigkeitsinformationen, aber Wassertemperatur wird angezeigt. • i40 Bidata Anzeigebeispiele Maßnahme • Geber-Paddelrad kann verschmutzt sein. • i40 Speed Wenn Sie den Gebereinsatz herausnehmen müssen, halten Sie den Blindstopfen bereit und setzen Sie diesen sofort ein, um das Eindringen von zu viel Wasser zu verhindern.
10.3 Probleme beim Hochfahren Im Folgenden werden mögliche Ursachen und Lösungen für Probleme beschrieben, die beim Hochfahren des Geräts auftreten können. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das System (oder ein Teil des Systems) fährt nicht hoch. Stromversorgungsproblem. Überprüfen Sie die betreffenden Sicherungen und Schutzschalter. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht defekt ist, und dass alle Anschlüsse fest sitzen und korrosionsfrei sind.
10.4 Allgemeine Problembehandlung In diesem Abschnitt werden allgemeine Systemprobleme sowie mögliche Ursachen und Lösungen dafür beschrieben. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Display verhält sich unberechenbar: Sporadische Probleme mit der Stromversorgung des Geräts. Prüfen Sie Schalter und Sicherungen. • Häufige unerwartete Neustarts. • Systemabstürze oder anderes unvorhersehbares Verhalten.
10.5 Selbsttest Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Nach oben und Nach unten, um Phase 3 des Selbsttests zu starten. Das Gerät kann einen Selbsttest durchführen, um die Fehlerdiagnose zu unterstützen. Geben Sie resultierende Fehler bzw. Fehlercodes bitte an, wenn Sie den die Raymarine-Kundenabteilung kontaktieren.
i40
Kapitel 11: Technische Unterstützung Kapitelinhalt • 11.
11.1 Raymarine-Kundendienst Raymarine bietet umfassenden Kundendienst und technischen Support. Sie können den Kundendienst über die Raymarine-Website, per Telefon oder per E-Mail kontaktieren. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, bedienen Sie sich bitte einer dieser Einrichtungen, um zusätzliche Hilfe zu erhalten. Unterstützung im Internet Besuchen Sie unseren Kundenbereich auf unserer Website unter: www.raymarine.
Kapitel 12: Spezifikation Kapitelinhalt • 12.1 Technische Spezifikation auf Seite 62 • 12.
12.
12.
i40
Kapitel 13: Ersatzteile und Zubehör Kapitelinhalt • 13.1 Zubehör auf Seite 66 • 13.2 i40-Geber auf Seite 66 • 13.3 Ersatzteile auf Seite 67 • 13.4 SeaTalk-Zubehör auf Seite 67 • 13.5 SeaTalk-Stromkabel auf Seite 68 • 13.
13.1 Zubehör 13.2 i40-Geber Bemerkungen Die folgenden Geber sind für die i40-Serie erhältlich: Beschreibung Art.-Nr. Tischhalterung E25024 Beschreibung Art.-Nr. SeaTalk-Verbindungskit E25028 Echolotgeber E26009 Loggeber E26008 Rotavecta Z195 Bemerkungen Hinweis: Informationen zu anderen verfügbaren Gebern erhalten Sie von Ihrem Raymarine-Händler.
13.3 Ersatzteile 13.4 SeaTalk-Zubehör In der folgenden Tabelle sind die Ersatzteile zusammengefasst, die für i40-Instrumentendisplays erhältlich sind. SeaTalk-Kabel und anderes Zubehör für die Verwendung mit kompatiblen Produkten. Beschreibung Art.-Nr. i40 vorderer Gehäuserahmen i40-Sonnenabdeckung Hinweis Beschreibung Art.-Nr.
13.5 SeaTalk-Stromkabel 13.6 Wandler Art.-Nr. Beschreibung Teile-Nr.
www.ra ym a rin e .