Installation Instructions
1.Controleerdegekozenplaatsvoordeunit.Eriseenschone,
vlakkeondergrondvereistmetvoldoendevrijeruimteachterhet
paneel.
2.Zetdejuistezaagmaldiebijhetproductismeegeleverdvastop
degekozenplaatsmetbehulpvanzelfklevendband.
3.Gebruikeengeschikteboor(demaatstaatvermeldopdemal)
omgatentemakeninallehoekenvanhetuittesnijdengebied.
4.Gebruikeengeschiktezaagomlangsdebinnenkantvande
snijlijntezagen.
5.Controleerofdeunitinhetuitgezaagdstukpastenvijllangs
desnijlijntotdatdezegladis.
6.Boor4gatenzoalsaangegevenopdemalvoorde
bevestigingsschroeven.
7.Plaatsdepakkingopdedisplayunitendrukhemstevigopde
ens.
8.Sluitdekabelsvoorvoedingengegevensetc.aanopdeunit.
9.Schuifdeunitopzijnplekenzethemvastmetdemeegeleverde
schroeven.
Opmerking:Hetjuistetorsiemomentdatudienttegebruiken
bijhetborenhangtafvandediktevanhetmontageoppervlak
enhetsoortmateriaal.
Opmerking:Demeegeleverdepakkingzorgtvoor
afdichtingtussendeuniteeneenvoldoendevlakenstevig
montageoppervlakofkompasdoos.Depakkingmoetbijalle
installatieswordengebruikt.Hetkanooknodigzijneenvoorde
scheepvaartgeschiktekittegebruikenalshetmontageoppervlak
nietvolledigvlakofstevigis,ofeenruweafwerkingheeft.
4.4Hetbevestigenvande
instrumentrandaandeachterzijde
Deinstrumentrandaandeachterzijdedienttewordenbevestigd
voordatdeunitopdemeegeleverdeensbeugelwordtgemonteerd.
1.Verwijderdeinstrumentrandaandevoorzijde.Raadpleegde
afzonderlijkeinstructiesvoordezeprocedure.
2.Plaatsdeinstrumentrandoverdeachterzijdevanhetdisplayen
zorgervoordatdezecorrectisuitgelijndmethetdisplay.Oefen
stevigemaargelijkmatigedrukuitopdeinstrumentrandlangsde:
i.buitenranden-werkvanafdezijkantennaarbovenendan
langsdebovenrandenzorgervoordathetstevigopzijn
plekvastklikt.
70e7/e7D










