Do w n Vis io n T M CPT -60 / CPT -100 0 0 0 Installation Deutsch Date: 10-2013 Dokument: 87197-1-DE © 2013 Raymarine UK Limited
Warenzeichen- und Patenterklärung Autohelm, hsb2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalkNG, SeaTalkHS und Sportpilot sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder und Raymarine sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine Holdings Limited. FLIR ist ein eingetragenes Warenzeichen von FLIR Systems, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Inhalt Kapitel 1 Wichtige Informationen....................... 7 Kapitel 10 Spezifikation ...................................... 37 Zertifizierte Installation ............................................... 7 10.1 Spezifikation ...................................................... 38 Reinigen von Gebern ................................................. 7 Wassereintritt ............................................................ 7 Ausschlusserklärung..................................................
CPT-60 / CPT-100
Kapitel 1: Wichtige Informationen Zertifizierte Installation Raymarine empfiehlt Ihnen, die Installation durch einen Raymarine-zertifizierten Service-Händler durchführen zu lassen. Hierdurch erlangen Sie die volle Garantie. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Raymarine-Händler auf und lassen Sie sich über Details genau informieren. Details finden Sie auch auf der Garantiekarte (Original im englischen Handbuch).
Garantieregistrierung Bitte besuchen Sie www.raymarine.com und registrieren Sie Ihr Raymarine-Produkt online. Es ist wichtig, dass Sie dabei alle Eignerdaten eintragen, um in den Genuss der vollständigen Garantieleistungen zu kommen. In der Geräteverpackung finden Sie ein Strichcodeetikett mit der Seriennummer des Geräts. Sie müssen diese Seriennummer bei der Online-Registrierung eingeben. Bitte bewahren Sie das Etikett für die zukünftige Bezugnahme auf.
Kapitel 2: Dokument- und Produktinformationen Kapitelinhalt • 2.1 Informationen im Dokument auf Seite 10 • 2.2 CHIRP-Sonar – Überblick auf Seite 10 • 2.
2.1 Informationen im Dokument 2.2 CHIRP-Sonar – Überblick Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zur Installation Ihres Raymarine-Produkts. Die Sonar-Anwendung interpretiert vom Geber empfangene Signale und baut auf dieser Grundlage eine detaillierte Unterwasseransicht auf. Der Geber sendet Schallwellenimpulse ins Wasser und misst die Zeit, die vergeht, bis die Schallwellen den Meeresboden erreichen und zurück zum Schiff reflektiert werden.
2.3 CHIRP DownVisionTM – Überblick DownVisionTM interpretiert vom Geber empfangene Signale und baut auf dieser Grundlage eine detaillierte Unterwasseransicht auf. Der Geber sendet Schallwellenimpulse ins Wasser und misst die Zeit, die vergeht, bis die Schallwellen den Meeresboden erreichen und zurück zum Schiff reflektiert werden. Die Echos werden von der Struktur des Meeresbodens und von anderen Objekten beeinflusst, die sich im Weg der Schallwellen befinden (z. B. Fische, Wracks, Riffs usw.).
CPT-60 / CPT-100
Kapitel 3: Planung der Installation Kapitelinhalt • 3.1 Installations-Checkliste auf Seite 14 • 3.2 Lieferumfang – CPT-60-Geber auf Seite 14 • 3.3 Lieferumfang – CPT-100-Geber auf Seite 15 • 3.4 Erforderliche Zusatzkomponenten auf Seite 15 • 3.5 Kompatible DownVisionTM-Produkte auf Seite 16 • 3.6 Erforderliches Werkzeug auf Seite 16 • 3.7 Warnungen und Sicherheitshinweise auf Seite 17 • 3.8 Einen Montageort für den Geber auswählen auf Seite 17 • 3.
3.1 Installations-Checkliste 3.2 Lieferumfang – CPT-60-Geber Die Installation umfasst die folgenden Arbeitsschritte: 0 Installation 1 Das System planen 2 Alle Geräte, Zubehör und Werkzeuge bereitstellen 3 Einen Installationsort bestimmen 4 Die Kabel verlegen 5 Kabeldurchgänge und Montagelöcher bohren. 6 Die Anschlüsse am Gerät vornehmen.
3.3 Lieferumfang – CPT-100-Geber 0 2 3 1 3.4 Erforderliche Zusatzkomponenten 4 5 D12885-1 Nr. Beschreibung Menge 1 Geber einschl.
3.5 Kompatible DownVisionTMProdukte DownVisionTM- Der Geber kann direkt an die folgenden Sonarmodule und Multifunktionsdisplays angeschlossen werden. 3.6 Erforderliches Werkzeug Die folgenden Werkzeuge werden für die Installation des Gebers benötigt. 1 2 CPT-60 / CPT-70 / CPT-80 0 Beschreibung Art.-Nr. Dragonfly E70226 3 00 4 5 6 7 CPT-100 / CPT-110 / CPT-120 Beschreibung Art.-Nr. CP100 E70204 D12785-1 1. Bohrmaschine a68 / a68 WLAN E70206 / E70207 2. Pozidrive-Schraubendreher 3.
3.7 Warnungen und Sicherheitshinweise Wichtige: Bevor Sie fortfahren, müssen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise in Abschnitt Kapitel 1 Wichtige Informationen dieses Dokuments gelesen haben. 3.8 Einen Montageort für den Geber auswählen Dieses Produkt wird mit einem Spiegelheckgeber geliefert. Bitte folgen Sie den nachstehenden Richtlinien bei der Auswahl eines Montageorts für den Geber.
3.9 Abmessungen des Gebers 3 Die Abmessungen des Gebers, einschließlich der Montageplatte, sind nachfolgend gezeigt. 1 B 2 4 A D12638-1 D12636-1 1 Stufe 2 Rippe 3 Nietenreihe 4 Planke A 20,26 cm (8 Zoll) B 11,74 cm (4,6 Zoll) • Luft, die unter der Vorderseite des Schiffs eingeschlossen wird, kann entlang der Unterseite des Schiffs fließen und am Heck als Luftblasen erscheinen.
Kapitel 4: Kabel und Anschlüsse Kapitelinhalt • 4.1 Allgemeine Hinweise Verkabelung auf Seite 20 • 4.2 Kabelführung auf Seite 20 • 4.3 Anschlüsse – Überblick auf Seite 21 • 4.
4.1 Allgemeine Hinweise Verkabelung 4.2 Kabelführung Kabeltypen und -längen Die folgenden Anforderungen gelten für das Verlegen des Geberkabels. Es ist äußerst wichtig, dass Sie immer Kabel vom richtigen Typ und passender Länge benutzen. • Wenn nicht anders beschrieben, benutzen Sie stets Standard-Kabel von Raymarine. • Achten Sie bei markenfremden Kabeln auf gute Qualität und korrektem Kabelquerschnitt. So benötigen z.B. längere Spannungsversorgungskabel evtl.
4.3 Anschlüsse – Überblick 4.4 Geberkabelanschluss Anhand der folgenden Informationen können Sie die Anschlüsse auf Ihrem Produkt identifizieren. Der Geber kann direkt an ein DownVision-Sonarmodul oder an ein Multifunktionsdisplay mit DownVision angeschlossen werden.
CPT-60 / CPT-100
Kapitel 5: Test vor der Installation Kapitelinhalt • 5.
5.1 Geber testen Die Funktionalität eines Gebers sollte vor der Installation geprüft werden. 1. Schließen Sie den Geber an den Geberanschluss des Sonarmoduls an. 2. Tauchen Sie den Geber vollständig in Wasser ein. 3. Schalten Sie das Sonarmodul und das Multifunktionsdisplay ein, das mit dem Modul verbunden ist. 4. Öffnen Sie eine Seite der Fischfinder-Anwendung auf dem Multifunktionsdisplay. 5. Prüfen Sie, ob die korrekten Tiefen- und Temperaturdaten in der Fischfinder-Anwendung angezeigt werden. 6.
Kapitel 6: Montage Kapitelinhalt • 6.1 Den Geber montieren auf Seite 26 • 6.2 Geber testen auf Seite 27 • 6.
6.1 Den Geber montieren 7. Heben Sie den Geber und den Gelenkarm an, so dass Sie Zugang zu den Montagelöchern haben. Der Geber muss über die im Lieferumfang enthaltene Montageplatte auf dem Spiegelheck montiert werden. Die folgenden Anweisungen zeigen die Schritt, die zur anfänglichen Montage erforderlich sind, so dass Sie die Leistung Ihres Gebers testen können. Nachdem Sie den Geber getestet haben, müssen Sie die Montage entsprechend der Anweisungen im Abschnitt Die Gebermontage abschließen beenden. 1.
Die Geberposition wird in der Testphase möglicherweise weiter geändert (siehe dazu Den Geber testen). 6.2 Geber testen Nachdem die anfängliche Montage durchgeführt wurde, müssen Sie den Geber testen, bevor die Montage abgeschlossen wird. Die Tests sollten durchgeführt werden, wenn Ihr Schiff sich im Wasser befindet, bei eine Wassertiefe von mehr als 0,7 m (2,3 Fuß) aber ohne die Maximaltiefe des Systems zu überschreiten.
6.3 Die Gebermontage abschließen Nachdem Sie die optimale Gerätleistung bei der gewünschten Schiffsgeschwindigkeit gefunden haben, müssen Sie den Geber in dieser Position festziehen, um die Installation abzuschließen. Hinweis: Wenn der Geber an einer anderen Position angebracht werden muss, stellen Sie sicher, dass alle alten Montagelöcher mit seefestem Dichtungsmittel gefüllt werden. 1. Lösen Sie die Kickup-Justierschraube. 2.
Kapitel 7: Systemchecks und Fehlerbehandlung Kapitelinhalt • 7.1 Weitergehende Informationen auf Seite 30 • 7.2 Systeme mit mehreren Sonarmodulen auf Seite 30 • 7.
7.1 Weitergehende Informationen Detaillierte und weitergehende Informationen zur Bedienung finden Sie im Handbuch des Multifunktionsdisplays. 7.2 Systeme mit mehreren Sonarmodulen Bei Systemen mit mehr als einem Sonarmodul darf immer nur ein Modul zur Zeit verwendet werden. Bevor Sie die Fischfinder-Anwendung auf Ihrem Multifunktionsdisplay starten, sollten Sie über eine der in diesem Dokument beschriebenen Methoden sicherstellen, dass nur ein Sonarmodul im System aktiv ist.
7.3 Problembehandlung In diesen Informationen finden Sie mögliche Ursachen und Korrekturmaßnahmen zur Behebung gängiger Probleme bei Installationen von Navigationselektronik. Alle Raymarine-Produkte werden vor dem Verpacken und Versand umfassenden Tests und Qualitätssicherungen unterzogen.
Problembehandlung Fischfinderfunktion Im Folgenden sind mögliche Ursachen und Lösungen für Probleme beschrieben, die mit der Fischfinderfunktion auftreten können. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sonardaten nicht verfügbar auf dem Multifunktionsdisplay. Fehler in der Stromversorgung des Sonarmoduls. Prüfen Sie die Stromquelle und die Netzkabel. Anderer Sonarmodul-Fehler. Beziehen Sie sich bitte auf das mit dem Sonarmodul mitgelieferte Handbuch. SeaTalkhs-/RayNet-Netzwerkproblem.
Kapitel 8: Wartung Kapitelinhalt • 8.1 Routinemäßige Prüfungen auf Seite 34 • 8.
8.1 Routinemäßige Prüfungen 8.2 Reinigen des Geräts Die folgenden Prüfungen sollten regelmäßig durchgeführt werden: Unter normalen Bedingungen braucht das Gerät nicht regelmäßig gesäubert zu werden. Sollte eine Reinigung jedoch erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist. 2. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. 3. Verwenden Sie, falls erforderlich, ein mildes Reinigungsmittel in Wasser, um Schmierflecke zu entfernen.
Kapitel 9: Technische Unterstützung Kapitelinhalt • 9.1 Raymarine-Kundendienst auf Seite 36 • 9.
9.1 Raymarine-Kundendienst 9.2 Produktinformationen anzeigen Raymarine bietet umfassenden Kundendienst und technischen Support. Sie können den Kundendienst über die Raymarine-Website, per Telefon oder per E-Mail kontaktieren. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, bedienen Sie sich bitte einer dieser Einrichtungen, um zusätzliche Hilfe zu erhalten. Über das Menü Diagnose auf einem kompatiblen Multifunktionsdisplay können Sie Informationen zu Ihrem Gerät anzeigen. Dazu gehören z. B.
Kapitel 10: Spezifikation Kapitelinhalt • 10.
10.1 Spezifikation Physische Spezifikation – CPT-60-Geber Abmessungen • Länge: 20,26 cm (8 Zoll) • Höhe: 11,74 cm (4,6 Zoll) Kabellänge 6 m (19,7 Fuß) Gewicht (einschl. Halterung) 0,6 kg (1,3 lb) Physische Spezifikation – CPT-100-Geber Abmessungen • Länge: 20,26 cm (8 Zoll) • Höhe: 11,74 cm (4,6 Zoll) Kabellänge 10 m (32,8 Fuß) Gewicht (einschl.
Kapitel 11: Ersatzteile und Zubehör Kapitelinhalt • 11.
11.1 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile Beschreibung Art.-Nr. Ersatz-Kippbügel (CPT-60 / CPT-100) R70257 Zubehör Beschreibung Art.-Nr.
www.ra ym a rin e .