User's Guide

JP
IT
ES
Cómo cargar los dispositivos móviles
Cuando el cargador esté encendido, coloque su dispositivo en la estación y la carga comenzará
automáticamente.
Dispositivos aplicables
Dispositivos que soportan la carga inalámbrica rápida: Samsung Galaxy S8, S8 Plus / S8 +, S7, S7 Edge,
Note 5 y S6 Edge Plus.
Dispositivos que soportan puerto de carga estándar inalámbrico: Samsung Galaxy S6, S6 Edge Nexus 5, etc.
Dispositivos necesitan receptor inalámbrico adicional: Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, etc.
Contenido del paquete
1 x Estación de carga inalámbrica de carga rápida de RAVPower modelo (RP-PC014)
1 x Cable micro USB
1 x Guía del usuario
Indicador LED
Se vuelve verde por 5 segundos, luego se apaga
Se vuelve verde sólido
Se vuelve verde por 10 segundos, luego se apaga
Parpadea en rojo cada 0.5 segundos
Conectado al poder
Carga rápida de un dispositivo
Dispositivo completamente cargado
Carga anormal sin salida
Indicator LED Estado
Nota:Por favor asegúrese de que su dispositivo sea compatible con Qi antes de su uso. Si no es así, se
recomienda una funda de carga inalámbrica Qi.
Especificaciones
Modelo
Entrada
Salida
Dimensiones
Peso
RP-PC014
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10 W (Max)
Diámetro de la base: 9 cm / 3,5 in
Altura: 1,2 cm
60 g / 2,1 oz
Contenuto della Confezione
1 x RAVPower Pad di Ricarica Wireless con Fast Charge (RP-PC014)
1 x Cavo Micro USB
1 x Guida Utente
Indicatore LED
Diventa verde per 5 secondi per poi spegnersi
Diventa verde fisso
Diventa verde per 10 secondi per poi spegnersi
Lampeggia in rosso ogni 0.5 secondi
Connesso all’ alimentazione
Ricarica rapida di un dispositivo
Dispositivo completamente carico
Carica anomala senza uscita
Indicatore LED Stato
Nota: Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile Qi. In caso contrario si consiglia l’ utilizzo di una
custodia Qi per ricaricare in modo wireless.
Specifiche Tecniche
Modello
Input
Output
Dimensioni
Peso
RP-PC014
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10 W (Max)
Diametro Base: 9.0 cm / 3.5 in
Altezza: 1.2 cm / 0.47 in
60 g / 2.1 oz
ートフォ
該当ワイヤレス充電器が通電状態で、お使いのデバイスを充電器本体に置くだけで、自動的に充電が開始さ
れます。
ご注意
本機を分解したり、水や火に投入したりしないでください。
電磁誘導エリアを傷つけないようにしてください。誘導エリアが破損し、充電できない原因となる。
高温、多湿、または腐食性のある環境を避けてください。
磁気に影響を受けやすいチップやカード(IDカード、銀行カードなど)等に近づけないようにしてください
医療用器具をお使いの場合には、電磁干渉の影響を避けるため、20cm以上離してください。
0.5cm以上の厚みのある保護ケースを装着している場合には、うまく充電しないことがあります。充電する
前に、保護ケースを取り外してください。
お子様の手の届かないところに使用してください。
温度が0℃〜45℃の環境で使用してください。
マイクロUSBケーブルを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、引っぱったり、また重いものをのせた
り、挟み込んだりしないでください。USBケーブルが破損し、火災や感電の原因になる。
ット
1xRAVPower急速充電対応ワイヤレス充電器(RP-PC014)
1xマイクロUSBケーブル
1x取扱説明書
LEDイジケ
5 秒間緑に点灯し、消灯
緑に点灯
10 秒間緑に点灯し、消灯
LED ンジケータが 0.5 とに点滅ます
電源に接続
ァストチャージャーモード
充電完了
出力のない異常充電
LEDインジケーー 状態
※LED 表示は機種によて異なる可能性がます。充電されているかうかを確認するには、端末のバ
情報をご確認ださい。
※本製品は、ワイヤレス充電機能を備えたスマーンにのみ対応ています。お持ちのスマーンにワ
レス充電機能がない場合、Qi レシーバーをご購入する必要があます。但し、Qi レシーバーと本製品との互
換性の有無は保証できかねます。
製品仕様
型番
入力
出力
イズ
重量
RP-PC014
DC5V2A
DC9V2A
10W( 最大 )
基盤直径 :9.0cm
高さ :1.2cm
60g
Ricaricare i Dispositivi Mobili
Posizionare il dispositivo sul pad di ricarica quando questo è acceso perché la ricarica inizi automatica-
mente.
Dispositivi Compatibili
Dispositivi supportanti una ricarica wireless di tipo veloce: Samsung Galaxy S8, S8 Plus/S8+, S7, S7 Edge,
Note 5 e S6 Edge Plus.
Dispositivi supportanti una ricarica wireless di tipo standard: Samsung Galaxy S6, S6 Edge Nexus 5, etc.
Dispositivi abbinati ad un ricevitore wireless aggiunto: Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, etc.
Attenzione
Non smontare e non esporre ad acqua e fuoco.
Non premere o graffiare il caricatore a induzione.
Evitare l’esposizione a ambienti eccessivamente caldi, umidi e di natura corrosiva.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Tenere lontano da carte con chip o banda magnetica (carta d’identità, carta di credito/debito, etc.).
Mantenere ad almeno 20 cm / 8 in di distanza dagli impianti di natura medica per evitarne ogni
interferenza.
Le custodie più spesse da 0.5 cm / 0.2 in interferiranno col funzionamento del supporto di ricarica.
Rimuovere la custodia prima di ricaricare.
Utilizzare in un ambiente dalla temperatura compresa tra 0 °C e 45 °C / tra 32 °F e 113 °F.
www.ravpower.com
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology
Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC014-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
NORTH AMERICA
E-mail: support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
WEEE Compliance
DO not to dispose of product as unsorted municipal waste and to collect such WEEE
separately, for proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to
designated collection points where it will be accepted free of charge. Please contact
your local authority for further details of your nearest designated collection station.
Nota:
La carga anormal incluye las condiciones de que exista un cuerpo extraño de metal entre la bobina y la
carga, o sobretemperatura NTC.
Cuando se resuelven las anomalías, el indicador LED dejará de parpadear en rojo y se apagará.
Precaución
No desmonte ni exponga la unidad al agua ni al fuego.
No apriete ni rasque el cargador inductivo.
Evite ambientes extremadamente calientes, húmedos o corrosivos.
Manténgalo alejado de las tarjetas con banda magnética o chips (tarjetas de identificación, tarjetas de
banco, etc.).
Manténgalo alejado de implantes médicos a por lo menos 20 cm / 8 in para evitar interferencias.
Fundas de teléfono más de 0,5 cm / 0,2 pulgadas de espesor evitará que el cargador funcione
correctamente. Por favor remuévalas antes de la carga.
Mantener alejado de los niños.
Utilice en un ambiente donde la temperatura esté entre 0 ° C y 45 ° C y 113 ° F.
Nota:
Carica anomala include le condizioni di presenza di corpi estranei di metallo tra la bobina e il carico o la
sovratemperatura NTC.
Quando si risolvono anomalie, l'indicatore LED smetterà di lampeggiare in rosso e si spegnerà.
注意:
異常充電には、コイ負荷の間に金属異物が存在する状態、または NTC の過熱状態が含まれま
異常が解決され、LED ンジケータが赤点滅しな、消灯ます
FCC Compliance
20190906
RP-PC014_V1.8
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or
relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RF Exposure Warning Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
and operated with minimum distance 20cm between the radiator&body