Operations Guide ESP-MC, ESP-SAT, ESP-SITE-Satellite and Maxicom2 Interface Board (MIB) Kit P/N 634593 REV F
Safety Information Warning! Important safety information and warning messages appear throughout this manual. To ensure correct operation and to avoid additional expense, read this manual thoroughly before you begin installation.
Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Welcome to Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 The ESP-MC Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 The ESP-SAT Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents, continued Setting a Delay between Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Clearing All Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Operating the Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Operating Automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Welcome to Rain Bird Thank you for purchasing your new, state-of-the-art Rain Bird controller. For more than six decades, Rain Bird has led the irrigation industry in meeting all of your water management needs by providing the highest quality products and services available. Your new Rain Bird controller is designed to give you a lifetime of on-site watering control. The ESP-MC Controller The ESP-MC series controller is a stand-alone controller appropriate for residential or commercial use.
Introduction, continued Special Features The ESP-MC, ESP-SAT and ESP-SITE-Satellite controllers are available as metal wall-mount (WM) or stainless steel pedestal-mount (SS) models, with 8-, 12-, 16-, 24-, 28, 32, 36- or 40-station capability.
Looking at the Controller’s Faceplate Before beginning to program or operate your controller, take a moment to become familiar with the controller’s faceplate. The following pages contain a short description of each of the keys and indicators. Specific instructions for all of the operations you can perform begin on page 7.
Looking at the Controller’s Faceplate, continued WATERING SUSPENDED BY SENSOR This light is on when watering has been suspended by a sensor or the sensor jumper wire has been removed and the sensor switch is in the ACTIVE position. SENSOR OFF/ACTIVE If you want to activate the sensor, set the switch to ACTIVE. If you wish to override the sensor or there is no sensor connected to the controller, set the switch to OFF.
Looking at the Controller’s Faceplate, continued ODD DAY CYCLE This light is on when the controller’s active program is set to water on odd days of the month. CYCLICAL DAY CYCLE This light is on when the controller’s active program is set to water in a cycle with a specified number of days. CUSTOM DAY CYCLE This light is on when the controller’s active program is set to water on specific days of the week. AUTO Set the dial here to have the controller automatically run the programs you set.
Looking at the Controller’s Faceplate, continued ODD DAYS Set the dial here to set a program cycle that waters on odd days of the month. EVEN DAYS Set the dial here to set a program cycle that waters on even days of the month. WATER BUDGET Set the dial here to set the water budget percentage for a program. The default is 100%. CYCLE + SOAK TM Set the dial here to break a station’s watering time into intervals to conserve water and prevent erosion.
Rain Bird RASTER (Rapid Station Test Routine) TM Introduction TM Rain Bird’s new RApid Station TEst Routine (RASTER ) lets you diagnose field wiring and solenoid problems quickly and easily. TM The RASTER sends an electronic signal to each valve on the controller and then displays the valve’s current operating condition in the easy-to-read digital display. TM The RASTER tests and displays two different valve operating conditions: • Open — Indicates an open circuit between the controller and the valve.
Rain Bird RASTER (Rapid Station Test Routine), continued TM RASTERTM Operation 4. Press the “MAN START/ADV” RASTER . to begin the TM Use the following procedure to perform the RASTER on the master valves and all other controller station valves. TM Beginning the RASTERTM 1. Turn the Programming Dial to “OFF.” 2. Press and release the ▲/ON at the same time. and ▼/OFF 3. The display will look like the illustration below. 8 5.
Rain Bird RASTER (Rapid Station Test Routine), continued TM 6. The display shows “TEST M1” and “TEST M2” as the RASTER begins to check the operation of the master valves (an automatic valve installed on the mainline pipe upstream from the station valves). TM 7. If the display shows “SHORT M1” or “OPEN M1” or “SHORT M2” or “OPEN M2” there may be a faulty circuit between the controller and the master valve.
Rain Bird RASTER (Rapid Station Test Routine), continued TM Station Valve Testing TM After testing the master valves, the RASTER automatically tests each valve station, in numerical order, from lowest to highest. 1. The display shows the valve’s operating condition (OPEN or SHORT), followed by the station number (up to 40 stations, depending on controller model). This sample display indicates there is a short on valve station number 4. TM 2.
Rain Bird RASTER (Rapid Station Test Routine), continued TM 5. Turn the Programming Dial from “OFF” to “AUTO” (or any other dial position) at any time to exit RASTER mode. Troubleshooting Open and Shorted Valve Circuits 6. The controller returns to normal operation. Open Circuits TM TM When the RASTER shows an “OPEN” valve circuit, it indicates a complete break in the current flow between the controller and the valve.
Rain Bird RASTER (Rapid Station Test Routine), continued TM Short Circuits Troubleshooting Opens and Shorts TM When the RASTER shows a “SHORT” test result, it indicates an unintended re-routing of the current flow somewhere between the controller and the valve.
Programming the Controller Using the keys and dial on the controller's faceplate, you can set up the controller to operate automatically. You can also run the controller manually without making changes in the programs you have set. This chapter will guide you through the use of the controller's keys and dial and will give you step-by-step instructions for setting up the four programs to suit your needs.
Programming the Controller, continued Setting the Time and Date The first step in programming the controller is setting the controller’s internal clock and calendar. To do so, 5. Press MAN START/ADV. A new display appears with the day, month and year. The month flashes, indicating that it is ready to be set. 1. Rotate the dial to TIME/CALENDAR. The hour digits in the display flash, indicating that they are ready to be set. 2. Use the arrow keys to set the hour.
Programming the Controller, continued Setting up a Program Note: All programs default to the custom cycle. There are four independent programs available with the controller: A, B, C, and D. You can set each program to operate according to your specifications. When you set up a program, you: To set a custom cycle, 1. Rotate the dial to CUSTOM. The display shows the program and CUSTOM.
Programming the Controller, continued To set a cyclical cycle, 1. If the program you want is not displayed, press PGM until it is. 2. Rotate the dial to CYCLICAL. The display shows the number of days remaining and the number of days in the cycle. The number of days in the cycle is flashing, indicating that it is ready to be set. If it is not flashing, press MAN START/ADV until the number of days in the cycle is flashing. The display shows USED if the program is active and using a different cycle mode.
Programming the Controller, continued Step 3: Setting the Length of a Station’s Watering Time Within the program you are setting, you can set the length of a station’s watering time from 0 minutes to 12 hours. Set the time in one-minute increments for up to two hours; set it in 10-minute increments from two hours to 12 hours. 5. Use the arrow keys to set the length of time. If USED is displayed, you can still set the length of time.
Programming the Controller, continued 5. Use the arrow keys to select a start time. Start times are available in 15 minute intervals, with an OFF setting available between the 11:45 pm and 12:00 am options on the 60 Hz model (and between 23:45 and 24:00 on the 50 Hz model). Note: Start times are displayed in chronological order. If a start time is deleted by setting it to OFF, all later start times are automatically moved down one start time number.
Programming the Controller, continued Setting Rain Delay Setting Cycle + SoakTM The controller allows you to delay watering for a specified number of days up to a maximum of 99 days. The Rain Delay setting affects all programs. The Cycle + SoakTM feature is designed to conserve water that might puddle in tight soils, such as clay, or end up as runoff on slopes. Cycle + SoakTM lets you break up the total watering time of a station into shorter cycles with a soak time between cycles.
Programming the Controller, continued 2. Use the arrow keys to select the station. 3. Press MAN START/ADV. The length of time to water flashes, indicating that it is ready to be set. Setting the Water Budget The water budget feature allows you to increase or decrease a program’s watering time in increments of 1% without having to reset the timing for each station in the program. You can set the budget for 0% to 300%. You can use the 0% setting to shut a program down temporarily.
Programming the Controller, continued Setting Event Day Off Setting a Delay between Stations The Event Day Off feature allows you to omit temporarily a calendar day or days from the watering cycle. After a calendar day passes, that day returns to the default setting. The default for all days is ON. If the 31st is set to OFF, it remains off until it is set to ON. This is to accommodate odd day watering cycles which do not allow watering on the 31st.
Programming the Controller, continued Clearing All Programs The controller allows you to clear all programs. This function erases all settings and programs previously set, allowing you to completely reprogram the controller. To clear all programs from the controller, 1. Rotate the dial to OFF. and MAN START/ADV 2. Hold down the ▲/ON keys for 10 seconds. The display cycles through various items on the screen as the controller clears the registers.
Operating the Controller Once you have programmed the controller, operating it is easy. You may choose to operate it completely automatically or to operate it manually from time to time. When you operate the controller manually, you do not disturb any of the programmed instructions.
Operating the Controller, continued Operating Automatically Operating Manually To operate the controller automatically, There are a number of functions you can perform manually. Each one is described in this section. Rotate the dial to AUTO. The controller runs each of the programs as you have specified. Note: The controller will operate automatically in any position except for OFF. However, there will be no display of the day, time or program status.
Operating the Controller, continued Operating a Station or Stations Manually Using the Test Program You can initiate one-time operation of a single station or a combination of stations. If you run more than one station, they will run in the order in which they were selected. This program allows you to run a test cycle for all the stations on a particular program. You may select how long the test will last. To operate one station or multiple stations, 1.
Operating the controller, continued Using the Sensor Option Using the Diagnostic Circuit Breaker The controller allows you to connect a sensor that can disable watering. When a sensor is connected to the controller and it suspends watering, the sensor light on the front panel illuminates. The controller is equipped with a circuit overload protection system.
Troubleshooting The following pages contain possible problems you may encounter and some solutions. Before calling Rain Bird, check this list. If you cannot solve the problem yourself, call our Technical Service Hotline at 1-800-247-3782 (1-800-BIRD-SVC) and we will be glad to help you. General Troubleshooting Problem The display is flashing. Solution There may be a power outage. Or, check the battery; it may be dead or improperly connected. Problem Parts are missing or damaged.
Troubleshooting, continued Problem The display and programming operate normally, but stations and master valves will not activate. Solutions Try one of the following solutions: • Watering has been suspended by a sensor. Check if the sensor LED on the front panel is lit. If so, then watering has been suspended by your sensor. If watering is required immediately, move the Sensor Bypass switch to OFF. • No sensor is installed.
Troubleshooting, continued • The fuse is blown and the battery is still charged. Replace the fuse. • There is no power to the controller and the battery is still charged. Check the input power source. Problem A station will not activate. Solutions Try one of the following solutions: • No run time has been programmed. Place the dial in the STATION WATERING TIME position, select the desired program, select the station you would like to water and set the desired watering time.
Troubleshooting, continued Problem The actual watering time is different from the time programmed. The Water Budget feature is active. Check the Water Budget for the program containing the station(s) exhibiting the problem. Problem The display is blank, partial or displays something which is not readable. Solution A surge caused the display to scramble. Turn off the main power to the controller, remove the rechargeable battery and let the controller sit for about five minutes.
Appendix A: Scheduling Chart Before you begin programming, it is a good idea to chart your watering schedule, taking into account the schedule for all stations and how often you want to repeat the schedule. For specific programming instructions, see page 13. A sample schedule appears below. A blank schedule that you can copy and fill in appears on the following pages.
32 STK OVR STK OVR STK OVR STK Watering Days PROGRAMMING CHART For ESP-MC Controllers Program Start Times 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 7 8 7 8 Water Budget % % % % Station Delay Rain Bird Technical Services: 800-247-3782 MV/Pump Station 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Description OVR Cycle Soak Relay 1 * Run Time Run Time Run Time Run Time
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Days Off: Notes: * MV/Pump Relay #2 is always on whenever any station operates.
Appendix B: Maxicom2 Central Control System Overview ESP-MC and ESP-SAT Controllers The controller is one part of Rain Bird’s Maxicom2 Central Control System. (See the illustration on the next page.) The satellite controllers receive commands from the Cluster Control Unit (CCU) and operate stations according to schedules programmed at the central computer. The Maxicom2 Central Control System for ESP-MC and ESP-SAT controllers chiefly consists of seven parts: 1.
Appendix B, continued Phone (PH) Version 1. Central Computer 2. Computer Data Path Options Central Computer Cellular Telephone CCU at site 4. Satellite Data Path Options 6. Stations Hardwire/ Point-to-point Short-haul Radio Modem Link Phone 3. CCU 5. Field Devices Radio/Direct Version CCU at site Two-wire Path (TW) Satellite Controller Valve Valve Trunk Radio MAXILink Radio (LINK/R) Satellite Controller Decoder Switch Sensor Valve Valve Sensor or 7.
Appendix B, continued ESP-SITE-Satellite Controller The controller is one part of Rain Bird’s Maxicom2 Central Control System. (See the illustration on the next page). The satellite controllers receive commands from the central computer and operate stations according to schedules programmed at the central computer. The Maxicom2 Central Control System for ESP-SITE-Satellite controllers chiefly consists of five parts: 1.
Appendix B, continued Phone (PH) Version 1. Central Computer 2. Computer Data Path Options Radio/Direct Version Central Computer Cellular Telephone Hardwire/ Short-haul Modem Phone Point-to-point Radio Link Trunk Radio Fiber Optic Cable 4. Stations ESP-SITE-Satellite Controller ESP-SITE-Satellite Controller 3. ESP-SITE-Satellite Controller Valve Valve Switch Sensor Valve Valve Sensor or 5.
Appendix C: Setting the Channel Number If you are using an ESP-SAT or ESP-SITE-Satellite 2 controller, each Maxicom satellite on a CCU must have a channel number for successful communication. To set the channel number, 1. Turn the dial on the controller’s faceplate to the TIME/CALENDAR position. 2. Press the MAN. START/ADV. key on the faceplate until the number “1” and the word “CHAN” appear in the display. and ▼/OFF 3. Use the ▲/ON the channel number you desire.
Appendix D: ESP-MC Controller Spare Parts List Part Description ESP-8MC Front Panel ESP-12MC Front Panel ESP-16MC Front Panel ESP-24MC Front Panel ESP-28MC Front Panel ESP-32MC Front Panel ESP-36MC Front Panel ESP-40MC Front Panel Cabinet PED-DD16 Terminal Board, 1-24 Stations PED-DD16 Terminal Board, 25-40 Stations ESP-8MC Output Board ESP-12MC Output Board ESP-16MC Output Board ESP-24MC Output Board ESP-28MC Output Board ESP-32MC Output Board ESP-36MC Output Board ESP-40MC Output Board 120V Transformer 23
Glossary circuit board One of the etched, copper clad sheets of insulating material onto which electronic components and terminals are assembled. Controllers contain circuit boards. controller A device that activates the field solenoid valves. CPU board The central processing unit (CPU) circuit board inside the controller. Cycle + SoakTM A feature that allows you to conserve water that might puddle in tight soils (such as clay) or end up as runoff on slopes.
Glossary, continued master valve (MV) An electrically operated valve located on a system’s main line that controls the flow of water to all other electric and manual valves downstream of it. master valve circuit An electrical circuit located on many controllers used to control a master valve. If the master valve circuit is not programmable, regardless of what station is on at the controller, the master valve circuit produces voltage to control the master valve.
Glossary, continued soil infiltration rate The rate at which soils accept water. solenoid A portion of a field valve that receives a 24 V AC electrical current from the controller. station schedule The watering schedule for one of the stations controlled by the controller. valve A manual or electrically operated device used to control flow of water in an irrigation system.
Service Information In the unlikely event this equipment should malfunction, all repairs should be performed by an 2 authorized Rain Bird Maxicom Authorized Service Center. For information on Maxicom2 Authorized Service Centers, contact Rain Bird at: Rain Bird Corporation Turf Products 6991 East Southpoint Rd. Tucson, AZ 85706 Phone: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522 Rain Bird Technical Service Hotline 1-800-247-3782 (1-800-BIRD-SVC) Rain Bird Specifications Hotline 1-800-458-3005 www.rainbird.
Warranty This product is covered by Rain Bird’s Three-year Trade Warranty. For details, see the Rain Bird Landscape Irrigation Products Catalog.
Notes
Guía de Operación Controladores ESP-MC, ESP-SAT, controlador de satélite ESP-SITE y conjunto de tarjeta de interface Maxicom2 (MIB) P/N 634593 REV F
Información sobre medidas de seguridad ¡Advertencia! En este manual figuran importantes advertencias y medidas de seguridad. Para garantizar el manejo adecuado y evitar gastos adicionales, lea bien este manual antes de comenzar a instalar el aparato.
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bienvenidos a Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 El controlador ESP-MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 El controlador ESP-SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido, continuación Programación del ajuste de demora entre estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Función para borrar todos los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Operación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Operación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Bienvenidos a Rain Bird Le agradecemos la compra de su nuevo controlador Rain Bird, equipado con la tecnología más avanzada. Durante más de seis décadas, Rain Bird ha estado a la cabeza de la industria del riego, atendiendo todas las necesidades de sus clientes en materia de manejo del agua, ofreciendo productos y servicios de la más alta calidad. El nuevo controlador Rain Bird ha sido diseñado para ofrecerle control de riego en sitio durante toda una vida.
Introducción, continuación Características especiales Los controladores ESP-MC, ESP-SAT y el controlador de satélite ESP-SITE están disponibles en modelos para montar en la pared (WM) y para montar en pedestales de acero inoxidable (SS) ambos con la capacidad para controlar 8-, 12-, 16-, 24-, 28-, 32-, 36- ó 40- estaciones.
Familiarícese con la placa frontal del controlador Antes de comenzar a programar u operar el controlador, dedique unos momentos a familiarizarse con la placa frontal del controlador. Las páginas siguientes contienen una breve descripción de cada uno de los botones e indicadores. Las instrucciones especiales para todas las operaciones que usted puede realizar comienzan en la página 7.
Familiarícese con la placa frontal del controlador, continuación WATERING SUSPENDED BY SENSOR (RIEGO SUSPENDIDO POR EL SENSOR) Esta luz se enciende cuando el sensor suspende el riego o cuando se retira el cable puente del sensor y el interruptor del sensor está en la posición ACTIVE (ACTIVO). SENSOR OFF/ACTIVE (APAGADO/ACTIVO) Si desea activar el sensor, mueva el interruptor a la posición ACTIVE (ACTIVO).
Familiarícese con la placa frontal del controlador, continuación ODD DAY CYCLE (CICLO DE DÍAS IMPARES) Esta luz se enciende cuando el programa activo del controlador ha sido configurado para operar en los días impares del mes. CYCLICAL DAY CYCLE (CICLO DE DÍAS CÍCLICOS) Esta luz se enciende cuando el programa activo del controlador ha sido configurado para operar en un ciclo con un número de días determinado.
Familiarícese con la placa frontal del controlador, continuación CUSTOM (ESPECIAL) Mueva el dial a esta posición para programar un ciclo de riego que funcione en días específicos de la semana. CYCLICAL (CÍCLICO) Mueva el dial a esta posición para programar un ciclo de riego que funcione a intervalos específicos; por ejemplo, todos los días, días alternos, cada tercer día, etc. ODD DAYS (DÍAS IMPARES) Mueva el dial a esta posición para programar un ciclo de riego en los días impares del mes.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER TM Introducción TM La prueba RASTER (Rutina de Prueba de Estaciones Rápida) de Rain Bird le permite diagnosticar y resolver problemas con el cableado y selenoides de manera rápida y sencilla. TM El RASTER envía una señal eléctrica a las terminales de las válvulas en el controlador e indica la condición operativa actual de cada válvula. Los resultados aparecen en la pantalla digital.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER , continuación TM Operación del RASTERTM 4. Presione el botón “MAN START/ADV” iniciar la rutina RASTER . para TM Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar la rutina RASTER en las válvulas maestras y en las válvulas de estación. TM Iniciar el RASTERTM 1. Gire la perilla de programación a la posición “OFF”. 2. Presione simultáneamente los botones ▲/ON y ▼/OFF . 3. La pantalla se verá como lo muestra la ilustración abajo. 8 5.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER , continuación TM 6. La pantalla muestra “TEST M1” y “TEST M2” de manera que el RASTER empieza a revisar la operación de las válvulas maestras (una válvula automática instalada en la línea de la tubería principal que se extiende hasta las válvulas de estación). TM 7. Si la pantalla muestra “SHORT M1”, “OPEN M1”, “SHORT M2” u “OPEN M2”, puede haber un circuito dañado entre el controlador y la válvula maestra.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER , continuación TM Prueba de Válvulas Después de revisar las válvulas maestras, el RASTER prueba automáticamente cada válvula, en orden numérico de menor a mayor. TM 1. La pantalla muestra la condición operativa de la válvula (OPEN o SHORT), seguida por el número de estación (hasta 40 estaciones, dependiendo del modelo del controlador). En este ejemplo la pantalla indica un corto en la válvula de la estación número 4. 10 TM 2.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER , continuación TM 3. Si las válvulas maestras y todas las válvulas de las estaciones pasan el RASTER , la pantalla mostrará parpadeando “PASS” por 10 segundos. Entonces el controlador regresará a su funcionamiento normal. TM TM 4.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER , continuación TM TM 5. Para salir del RASTER , gire la perilla de programación de la posición “OFF” a la posición “AUTO” (o cualquier otra posición). 6. El controlador regresa a su funcionamiento normal. Solución de Problemas de Cortos y Circuitos Abiertos en las Válvulas Circuitos Abiertos Una condición abierta “OPEN”reportada por el RASTER indica una interrupción completa del flujo de corriente entre el controlador y la válvula.
Rutina de Prueba de Estaciones Rápida — RASTER , continuación TM Corto Circuitos Resolver Cortos y Circuitos Abiertos Una condición de corto “SHORT” reportada por el RASTER indica una variación no intencionada de la trayectoria del flujo de corriente en algún punto entre el controlador y la válvula.
Programación del controlador Usando los botones y el dial en la placa frontal del controlador, se puede programar el controlador para que funcione automáticamente. También se puede hacer funcionar el controlador manualmente sin hacer cambios en los programas que ya están configurados. Este capítulo describe el uso de los botones y el dial del controlador y proporciona instrucciones paso a paso para configurar los cuatro programas de acuerdo a sus requerimientos.
Programación del controlador, continuación Programación del reloj y el calendario Para programar el controlador, primero se debe ajustar el reloj y el calendario internos del controlador. Para ello, haga lo siguiente: 5. Presione MAN START/ADV (INICIO MANUAL/AVANCE). Aparece una nueva presentación con el día, el mes y el año. El mes parpadea indicando que está listo para ser programado. 1. Gire el selector a la posición TIME/CALENDAR (HORA/CALENDARIO).
Programación del controlador, continuación Configuración de un programa El controlador ofrece cuatro programas independientes: A, B, C y D. Cada uno de ellos se puede configurar para que funcione conforme a lo que usted disponga.
Programación del controlador, continuación 4. Gire el dial hasta llegar al primer día de la semana y utilice ON (ENCENDIDO) y OFF (APAGADO) para activar o desactivar el día. La pantalla indica el día y el parámetro ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). 5. Repita el paso 4 para todos los días de la semana que desee cambiar. 6. Regrese el dial a la posición AUTO (AUTOMÁTICO). El controlador vuelve a indicar la hora del día y funcionará los días que usted ha programado.
Programación del controlador, continuación Para programar un ciclo de días pares o impares, haga lo siguiente: Tercer paso: Programación de la duración del riego de una estación 1. Si el programa que desea utilizar no es el que aparece en la pantalla, presione PGM (PROG.) hasta que aparezca. En el programa que usted configura, es posible ajustar la duración del riego de una estación de 0 minutos hasta 12 horas.
Programación del controlador, continuación 5. Utilice las teclas con flechas para programar la duración del riego. Si aparece la palabra USED (USADO), aún es posible cambiar la duración del riego. (Se puede incluir la misma estación en diferentes programas y programar diferentes duraciones de riego para dicha estación). 6. Regrese el dial a AUTO (AUTOMÁTICO). El controlador regresa a la pantalla que muestra la hora del día.
Programación del controlador, continuación Quinto paso: Configuración de programas para apilarlos o sobreponerlos Para configurar la válvula principal 1 (MV1) para una estación, haga lo siguiente: Se pueden configurar los programas para apilarlos (ejecutarlos uno por uno) o sobreponerlos (ejecutarlos simultáneamente). El controlador puede operar hasta nueve válvulas simultáneamente. La configuración predeterminada es que los programas se apilen. 1.
Programación del controlador, continuación Programación del ajuste Rain Delay (Demora por lluvia) Programación del ajuste Cycle + SoakTM (Ciclo y remojo) El controlador le permite retrasar el riego durante un número determinado de días hasta un máximo de 99 días. El ajuste rain Delay (Demora por lluvia) afecta a todos los programas. Este ajuste ha sido diseñado para conservar agua que podría acumularse en charcos en suelos poco permeables (arcillosos) o escurrirse por las pendientes.
Programación del controlador, continuación La pantalla muestra el número de la estación, la duración máxima del riego y el tiempo mínimo de remojo. El número de la estación aparece intermitentemente indicando que está listo para programarse. 6. Utilice las teclas con flechas para programar la duración mínima de remojo, de 1 a 99 minutos. 7. Si desea programar el ajuste Cycle + SoakTM (Ciclo y remojo) para otra estación, presione MAN START/ ADV (INICIO MANUAL(AVANCE) otra vez. 8.
Programación del controlador, continuación 3. Utilice las teclas con flechas para programar el porcentaje. 4. Regrese el dial a auto AUTO (AUTOMÁTICO). El controlador regresa a la pantalla en donde aparece la hora del día. El porcentaje predeterminado de todos los programas es el 100%. Cuando la asignación de agua de un programa se configura a otra cantidad que no sea el 100%, la leyenda WATER BUDGET (AHORRO DE AGUA) aparecerá en la pantalla al seleccionar el programa.
Programación del controlador, continuación Programación del ajuste de demora entre estaciones El controlador le permite programar una demora entre estaciones para cada programa. La demora puede ser de 0 segundos (predeterminado) a nueve horas. Para programar una demora entre estaciones, haga lo siguiente: 1. Gire el dial hasta llegar a TEST/STATION DELAY (PROGRAMA DE PRUEBA). 2. Presione ▲/ON (ENCENDIDO) y ▼/OFF (APAGADO) simultáneamente. Aparece en la pantalla la leyenda DELAY (DEMORA).
Operación del controlador Una vez que se ha programado el controlador, su operación es muy sencilla. Puede operarlo en forma totalmente automática, o manualmente de vez en cuando. Cuando el aparato se maneja en forma manual, no se interrumpe ninguna de las instrucciones programadas.
Operación del controlador, continuación Operación automática Operación manual Para operar el controlador automáticamente, haga lo siguiente: Existen varias funciones que se pueden ejecutar manualmente. Estas funciones se describen en esta sección. Gire el dial hasta llegar a AUTO (AUTOMÁTICO). El controlador ejecuta cada programa tal como usted ha indicado. Nota: El controlador funcionará automáticamente en cualquier posición excepto OFF (APAGADO).
Operación del controlador, continuación Operación manual de una o varias estaciones Es posible iniciar el funcionamiento de una o varias estaciones una sola vez. Si se ponen en marcha varias estaciones, ellas funcionarán en el orden de selección. Para operar una o varias estaciones, haga lo siguiente: 1. Gire el dial hasta llegar a MANUAL WATERING (RIEGO MANUAL). En la pantalla se indica el programa, el número de la estación y el tiempo de riego restante de dicha estación.
Operación del controlador, continuación 6. Si desea agregar otros programas a la prueba, gire el dial hasta llegar TEST/STATION DELAY (PROGRAMA DE PRUEBA), presione PGM (PROG.) para seleccionar el programa. Después presione MAN START/ ADV (INICIO MANUAL/ AVANCE) para apilar el nuevo programa después del primero. Es posible apilar cuatro programas. Nota: Para cancelar la prueba de todos los programas, gire el dial hasta llegar a OFF (APAGADO).
Operación del controlador, continuación 5. Cierre la placa frontal. ¡IMPORTANTE! El controlador debe usar baterías recargables solamente. Las baterías no recargables pueden dañar el controlador u ocasionar peligro de incendio.
Solución de problemas Las páginas siguientes describen problemas que se podrían encontrar así como algunas soluciones. Antes de llamar a Rain Bird, revise la lista. Si no puede resolver el problema usted mismo, llame a nuestro número de emergencias de servicio técnico 1-800-247-3782 (1-800-BIRD-SVC) y estaremos a su disposición para ayudarle. Solución de problemas generales Problema Los indicadores de la pantalla se encienden intermitentemente.
Solución de problemas, continuación Problema La pantalla y los ajustes de programación funcionan normalmente, pero las válvulas de las estaciones y la principal no se pueden activar. Soluciones Intente una de las soluciones siguientes: • El sensor ha suspendido el riego. Verifique que el indicador LED del sensor en el panel frontal esté encendido. Si es así, el sensor ha suspendido el riego.
Solución de problemas, continuación • No se ha programado la hora de inicio para uno o varios programas. Gire el dial hasta llegar a la posición WATERING START TIMES (HORAS DE INICIO DE RIEGO) y seleccione el programa deseado con PGM (PROG.). Asegúrese de que se haya seleccionado la hora de inicio apropiada para cada programa. • Se ha programado para que el día de hoy no haya riego. Si éste es un día programado para que no haya riego, la palabra NON (NO) aparecerá en la pantalla.
Solución de problemas, continuación Problema El controlador activa estaciones a horas inesperadas. Soluciones Intente una de las soluciones siguientes: • La tecla MAN START/ADV. (INICIO MANUAL/AVANCE) está atascada lo cual hace que un programa comience inesperadamente. Presione la tecla MAN START/ADV. su lugar después de levantar el dedo. (INICIO MANUAL/AVANCE) y asegúrese de que regrese a • Se han introducido tiempos de programa adicionales accidentalmente.
Solución de problemas, continuación Solución de problemas específicos de Maxicom2 Problema El controlador no está funcionando bajo el control Maxicom2. Solución Intente una de las soluciones siguientes: • Revise el interruptor MAXICOM...STAND ALONE (MAXICOM…AUTÓNOMO) que se encuentra en la parte posterior del panel frontal del controlador. Debe estar en la posición MAXICOM. • Llame al número de emergencia del servicio técnico de Rain Bird para solicitar ayuda.
Apéndice A: Tabla de riego Antes de comenzar a programar el controlador, le recomendamos que prepare un calendario de riego teniendo en cuenta el horario de todas las estaciones y la frecuencia con que desea repetir dicho horario. Para obtener instrucciones específicas sobre la programación del riego, consulte la página 14. A continuación se encuentra una muestra del calendario. En las páginas siguientes se encuentra un calendario en blanco que usted puede copiar y llenar.
36 Programa A APIL Programa B D L M M J V S Horas de Inicio del Programa Estación Descripción APIL SUPERPOSE D L M M J V S APIL días ciclo pares impares días ciclo pares impares días ciclo pares impares 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 7 8 7 8 % % SUPERPOSE D L M M J V S 1 2 3 4 5 6 Ahorro de Agua Línea directa para servicio técnico de Rain Bird: 800-247-3782 Programa D Programa C SUPERPOSE D L M M J V S días ciclo pares impares Días del Riego CARTA DE LA PROGRAM
17 encendido 18 encendido 19 encendido 20 encendido 21 encendido 22 encendido 23 encendido 24 encendido 25 encendido 26 encendido 27 encendido 28 encendido 29 encendido 30 31 encendido encendido 32 encendido 33 encendido 34 encendido 35 encendido 36 encendido 37 encendido 38 encendido 39 encendido 40 encendido Días Apagados: Notas: * La válvula principal 2 (MV2) se activa cuando funciona cualquiera de las estaciones.
2 Apéndice B: Descripción general del sistema de control central MAXICOM Los controladores ESP-MC y ESP-SAT El controlador es una parte del sistema de control central Maxicom2 de Rain Bird. (Vea el gráfico de la página siguiente). Los controladores de satélite reciben comandos desde la unidad de control de grupos (CCU) y operan las estaciones según el calendario de riego programado en la computadora central.
Apéndice B, continuación Versión teléfonica (PH) 1. Computadora central 2. Opciones de vía de acceso de los datos informáticos Computadora central Teléfono celular 7. Estación climatológica Radioenlace de punto a punto Unidad de control de grupos en el emplazamiento 4. Opciones de vía de acceso de los datos del satélite 6. Estaciones Módem alámbrico de corta distancia Teléfono 3. Unidad de control de grupos (CCU) 5.
Apéndice B, continuación Controlador de satélite ESP-SITE El controlador es una parte del sistema de control central Maxicom2 de Rain Bird. (Vea el gráfico en la página siguiente). Los controladores de satélite reciben comandos desde la computadora central y operan las estaciones según el calendario de riego programado en la computadora central. El sistema de control central Maxicom2 para el controlador de satélite ESP-SITE consta de cinco partes principales: 1.
Apéndice B, continuación Versión teléfonica (PH) 1. Computadora central Versión de radio/directa Computadora central 2. Opciones de vía de acceso de los datos informáticos Teléfono celular Módem alámbrico de carta distancia Radioenlace de punto a punto Teléfono Radio trancal Cable de fibra óptica 4. Estaciones Válvula Controlador de Satélite ESP-SITE Controlador de Satélite ESP-SITE 3. Controlador de satélite ESP-SITE Válvula Sensor Interruptor Válvula Válvula Sensor o 5.
Apéndice C: Configuración del número de canal Si está utilizando un controlador ESP-SAT o controlador de satélite ESP-SITE, cada satélite 2 Maxicom ubicado en una unidad de control de grupo debe tener un número de canal para que pueda efectuarse la comunicación. Para configurar el número de canal, haga lo siguiente: 1. Gire el dial que se encuentra en la placa frontal del controlador hasta llegar a la posición TIME/CALENDAR (HORARIO/CALENDARIO). 2. Presione MAN. START/ADV.
Apéndice D: Lista de partes de repuesto del controlador ESP-MC Descripción de la parte Panel frontal ESP-8MC Panel frontal ESP-12MC Panel frontal ESP-16MC Panel frontal ESP-24MC Panel frontal ESP-28MC Panel frontal ESP-32MC Panel frontal ESP-36MC Panel frontal ESP-40MC Gabinete Tarjeta de terminales PED de 1-24 estaciones Tarjeta de terminales PED de 25-40 estaciones Tarjeta de salidas ESP-8MC Tarjeta de salidas ESP-12MC Tarjeta de salidas ESP-16MC Tarjeta de salidas ESP-24MC Tarjeta de salidas ESP-28MC Tar
Glosario ahorro de agua Característica disponible en algunos controladores y sistemas de control central que permite cambiar los tiempos de riego sin tener que volver a programar cada estación u horario de riego. cable Cable de comunicaciones que se utiliza para transmitir datos entre un dispositivo y otro. calendario de la estación Calendario de riego de una estación controlada por el controlador. ciclo de riego Ciclo de riego completo de todas las estaciones controladas por el controlador.
Glosario, continuación ESP-MC Controlador de 8-, 12-, 16-, 24-, 28-, 32-, 36-, ó 40- estaciones independientes que constituye un aparato 2 autónomo, pero que se puede actualizar como controlador satélite vinculado con Maxicom . ESP-SAT y ESP-SITE-Satellite Un controlador que puede operar como un dispositivo autónomo o como un controlador de satélite vinculado con Maxicom2. GPM Galones por minuto.
Glosario, continuación sistema de sensor Una adición opcional al controlador que desactiva el riego. Un ejemplo es el Rain Bird Rain Check (Control de lluvia Rain Bird). solenoide Porción de una válvula de campo que recibe una corriente eléctrica de 24 VCA del controlador. tarjeta de circuitos Una de las placas de material aislante, forradas de cobre impreso, sobre la cual se ensamblan componentes y terminales electrónicos. Los controladores contienen tarjetas de circuitos.
Información sobre el servicio de reparación En el caso poco probable de que este equipo llegase a funcionar indebidamente, toda reparación se debe realizar en un Centro de Servicio Autorizado Rain Bird Maxicom2. Para obtener información sobre los Centros de Servicio Autorizados Maxicom2, comuníquese con Rain Bird a: Rain Bird Corporation Turf Products 6991 East Southpoint Rd.
Información sobre la garantía Este producto está protegido por la garantía comercial de tres años de Rain Bird. Para conocer los detalles, consulte el catálogo de productos de riego para jardín de Rain Bird.
Notas