NL Garagepoortaandrijving RolloPort SX5 DuoFern Vertaling van de originele gebruiks- en montagehandleiding.......................................................................... 1 FR Motorisation de porte de garage RolloPort SX5 DuoFern Traduction du mode d'emploi et de montage original..................................................................................... 41 Artikelnummers / Référence : 4505 90 61 (driedelige rails / rail en trois parties) VBD 607-2-1 (10.
i Geachte klant... ... met de aanschaf van deze garagepoortaandrijving hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van het bedrijf RADEMACHER. Wij danken u voor uw vertrouwen. De RADEMACHER garagepoortaandrijving is ontworpen voor maximaal comfort. Overeenkomstig onze hoge kwaliteitseisen waarvan wij niet afwijken en na uitgebreide tests zijn wij er trots op u dit innovatieve product te kunnen presenteren. Daar hebben alle uiterst bekwame medewerkers van RADEMACHER hun steentje toe bijgedragen.
i Inhoud i 1. 2. 3. 4. 5. Geachte klant... ..................................2 Omvang van de levering ..................................4 Overzicht ..................................5 Verklaring van de tekens ..................................6 Veiligheidsaanwijzingen ..................................6 Beoogd gebruik ..................................7 5.1 Gebruiksvoorwaarden............................8 6. Oneigenlijk gebruik ..................................8 7. Toegestane types garagepoorten.......
i 1. Omvang van de levering VBD 607-2-1 (10.17) Garagepoortaandrijving RolloPort SX5 DuoFern Originele gebruiks- en montagehandleiding .................................................................................................... 1 Motorisation de porte de garage RolloPort SX5 DuoFern Traduction du mode d'emploi et de montage original .................................................................................... 41 12. FR 2. NL 11.
i 2. Overzicht NL 1 2 4 5 7 8 9 3 6 11 10 Legende 1 2 3 4 5 6 = = = = = = Aandrijving, incl. verlichting Beschermkap (afneembaar) Handzender Controle-LED 1. Toets van de handzender 2.
i 3. Verklaring van de tekens NL Levensgevaar door elektrische schok. Belangrijke veiligheidsaanwijzingen; het negeren ervan kan materiële schade veroorzaken. Dit teken wijst u op gevaren bij werkzaamheden aan elektrische aansluitingen, onderdelen, enz. Hier zijn veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gezondheid en het leven van de betrokken persoon vereist. STOP A.u.b. alle op deze manier gekenmerkte aanwijzingen in acht nemen en opvolgen.
i 4. Veiligheidsaanwijzingen Door oneigenlijk gebruik bestaat er verhoogd gevaar voor verwondingen. ◆◆ Grijp nooit in de bewegende poort of in bewegende onderdelen. ◆◆ U mag de poort nooit zonder extra veiligheidsinstallaties (bijv. lichtsensor) buiten eigen blikveld in beweging zetten, zie pagina 33. ◆◆ Instrueer alle personen in het veilige gebruik van de garagepoort.
i 5. Beoogd gebruik Een gebrekkig onderhoud kan personen in gevaar brengen door beschadiging van uw garagepoortaandrijving, de bijbehorende veiligheidsinstallaties of de garagepoort zelf. ◆◆ Neem de onderhoudsintervallen in acht, zie pagina 12. ◆◆ Controleer regelmatig de veiligheidsinstallaties, zie pagina 12. i 5.1 6. Volg alle instructies op.
i 6. Oneigenlijk gebruik De RolloPort SX5 DuoFern mag niet zonder extra aangesloten lichtsensor gebruikt worden, zie pagina 33. Door ondoelmatige verbouwingen ontstaat letselgevaar. Verander niets aan de aandrijving, de garagepoort of eventueel aan de bestaande veiligheidsinstallaties, als dit niet in de handleiding als maatregel beschreven is. Dergelijke veranderingen vormen een gevaar voor de bedrijfsveiligheid. i 7. NL Bij een loopdeur is een bewaking van de deurpositie nodig.
i 8. Functiebeschrijving De RolloPort SX5 DuoFern is een elektronische garagepoortaandrijving en voor alle gangbare kantel- en sectionaalpoorten (zie pagina 9) bruikbaar. Flexibele montagemogelijkheden De 90° draaibare aandrijfeenheid biedt flexibele montagemogelijkheden. Een geluidsarme tandriemaandrijving zorgt voor veilige krachtoverbrenging. Uitgebreide comfortfuncties De RolloPort SX5 DuoFern biedt omvangrijke comfortfuncties (zie hoofdstuk 8.1) voor de individuele instelling ter plaatse.
i 8.1 Korte beschrijving van de comfortfuncties Verlichting De garagepoortaandrijving beschikt over een interne, energiezuinige verlichting die na iedere schakelimpuls ingeschakeld wordt en automatisch na 3 minuten weer uitgaat. Aanvullende aansluitmogelijkheden voor externe toebehoren en de veiligheidseenheid U kunt aanvullend een externe schakelaar en een infrarood lichtsensor aansluiten, zie pagina 33. NL Openingssnelheid: De openingssnelheid kan op drie niveaus worden ingesteld.
8.4 1. 2. 3. 4. 5. 6. Maandelijkse controle van de obstakelherkenning (krachtbegrenzing) Beweeg de poort naar de eindpositie. Leg een voorwerp van 50 mm hoog, bijv. een houten blok, in de looprichting van de poort. Sluit de poort door op de handzender te drukken. Stoot de poort bij het sluiten of openen tegen een obstakel, dan stopt de aandrijving automatisch en opent de garagepoort volledig. Verwijder vervolgens het obstakel.
10. Belangrijke montage-instructies Belangrijke instructies voor een veilige montage. Volg alle montage-instructies op. Een verkeerde montage kan ernstige letsels veroorzaken. Controleer voor de montage... ◆◆ ... of uw aandrijving voor het type garagepoort en de hoogte geschikt is. ◆◆ ... of de poort in een onberispelijke mechanische toestand is. De poort moet licht lopen en in evenwicht zijn. Controleer of deze goed opent en sluit. ◆◆ Open de poort ca. 1 m en laat deze dan los.
10.1 Benodigd gereedschap U hebt het volgende gereedschap nodig: 10.2 Verwijderen van de poortvergrendelingen 1. Demonteer alle verticale en horizontale deurvergrendelingen. OPMERKING! Bewaar alle oude poortvergrendelingen. Mocht u de garagepoortaandrijving ooit demonteren, dan moet u deze opnieuw monteren om de originele toestand van de poort weer te herstellen.
10.3 Neem de maat op 1. Meet het midden van de poort uit en markeer dit Markeer het midden van de poort zoals geïllustreerd aan de bovenkant van de poort, aan de poortdwarsbalk en aan het plafond van de garage. 2. Meet de afstand tussen de bovenkant van de poort en het plafond Sluit de poort langzaam en meet de afstand tussen de bovenkant van de poort en het plafond. NL Kantelpoort min. 4 cm OPMERKING! De minimumafstand moet 4 cm zijn. Sectionaalpoort 3.
10.4 Rails in elkaar zetten NL OPMERKING! De RolloPort SX5 DuoFern wordt met drie rails geleverd: ◆◆ twee eindstukken, incl. voorgemonteerde tandriem ◆◆ een middenstuk (zonder tandriem) met twee koppelstukken. 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 3 Leg de twee eindstukken met de voorgemonteerde tandriem zo op de grond dat de tandriem er zo recht mogelijk tussen loopt. Schuif de beide koppelstukken over het middenstuk en leg vervolgens het middenstuk tussen de beide eindstukken. Geleid de tandriem in het middenstuk.
10.6 Verbinding van de aandrijfbehuizing met de rail 1. 2. 3. Plaats eerst de veeltandbout (5). Plaats de rail (4) met het zich daarin bevindende kettingwiel (af fabriek in de rail gemonteerd) op het koppelstuk (5). Zet de twee houders (2) op de rail (4) en schroef deze met de toegevoegde zeskant-plaatschroeven (6 x 15 mm) aan de aandrijvingsbehuizing vast. NL BELANGRIJK! Let erop dat de microschakelaar (3) bij de montage niet beschadigd raakt.
10.7 Verbinding van de aandrijfbehuizing met de rail (90° montage) NL Alternatieve montage van de aandrijving dwars op de rail. 1 2 4 5 3 OPMERKING! De microschakelaar (3) moet zich altijd aan het einde van de rail bevinden. Daarom moet de microschakelaar (3) bij dwarsmontage van de aandrijving altijd passend verplaatst worden, zie afbeelding boven. 18 Bij alle werkzaamheden aan de microschakelaar (3) bestaat er levensgevaar door elektrische schokken.
10.8 Bevestiging van de aandrijving en de rail NL (D) (A) (B) (C) A / B / C / D, zie volgende pagina’s Montage van de dwarsbalk Doe de montage bij voorkeur op de dwarsbalk, omdat zo de optredende krachten optimaal opgenomen kunnen worden. Montage aan de dwarsbalk min. 1,5 cm Plafondmontage Voor plafondmontage moet u de dwarsbalk 90 graden draaien en iets verder aan de binnenkant van het garageplafond bevestigen. Daardoor kan de gehele rail gebruikt worden.
10.9 (A) Montage van de beugelplaat van de dwarsbalk (1) OPMERKING! De beugelplaat van de dwarsbalk (1) moet in het midden van de poort gemonteerd worden. 1. 2. 3. 4. Teken de positie van de beugelplaat van de dwarsbalk (1) af en boor de montagegaten (bijv. met een steenboor van 10 mm). Schroef vervolgens de beugelplaat van de dwarsbalk (1) met de meegeleverde zeskantschroeven (3) [8 x 60 mm] vast. Geleid vervolgens de rail (4) en de beschermhuls (2.
10.11 (C) Montage van de beugelplaat van de poort (8) OPMERKING! ◆◆ We raden aan de beugelplaat van de poort (8) bij voorkeur aan het poortraam te bevestigen. ◆◆ Voor kunststoffen of dunwandige houten poorten zijn extra dwarsbalken nodig om een beschadiging van de poort te vermijden. Consulteer in dit geval de leverancier van uw poort. ◆◆ Gebruik voor de montage van de beugelplaat van de poort (8) bestaande boorgaten, indien mogelijk.
10.11 (C) Montage van de beugelplaat van de poort (8) 3. 4. NL Schroef vervolgens de beugelplaat van de poort (8) met de meegeleverde zeskantschroeven (8 x 15 mm) aan het raam vast. Bevestig tenslotte het poortverbindingsstuk (12) met de meegeleverde bout (9) aan de beugelplaat van de dwarsbalk (8). 12 OPMERKING! ◆◆ Af fabriek is er al een recht poortverbindingsstuk voorgemonteerd, dat vast met de rail verbonden is.
10.13 Belangrijke aanwijzingen na de montage ◆◆ Zorg ervoor dat de installatie na de montage goed ingesteld is en de aandrijving terugdraait als de poort een voorwerp op de grond van 50 mm hoogte raakt (voor aandrijvingen, die over een beknellingsbeveiliging beschikken, die bij contact met de onderkant van de poort reageert), zie pagina 12.
11.1 De bovenste eindpositie instellen / Bovenste eindpunt instellen De verkeerde volgorde bij de instelling van de eindposities leidt tot storingen. Houd altijd de opgegeven instelvolgorde aan. Correcte instelvolgorde: 1. bovenste eindpositie instellen 2. onderste eindpositie instellen 1. Druk circa 5 seconden op ‘P’. 2. De aandrijving geeft een signaaltoon af en geeft ‘1’ weer. 3. Druk op ‘P’, ‘1’ knippert. 4. Druk op ‘+’, of op ‘–’. 5. De poort gaat open of dicht. 6.
11.3 Referentietest voor krachtmeting uitvoeren NL Tijdens de referentietest bestaat er verwondingsgevaar, omdat de aandrijving zeer grote krachten ontwikkelt. 1. Druk op ‘+’, in het display verschijnt ‘3’. 2. Druk op ‘P’, ‘3’ knippert. 3. De poort gaat automatisch omhoog. 4. Druk na de stop 2 x op ‘P’. 5. De poort gaat naar beneden. 6. Druk na de stop op ‘P’ om de informatie op te slaan. De ‘0’ wordt nu cyclisch weergegeven en de aandrijving wordt in de rusttoestand gezet. 7.
11.4 Krachtbegrenzing bij behoefte aanpassen OPMERKING! De aandrijving is standaard op stand 3 ingesteld. Bij behoefte (bijv. bij te laag krachtniveau) kunt u de krachtbeperking naderhand aanpassen. 1. Druk circa 5 seconden op ‘P’. NL Een te laag krachtniveau beperkt de poortbeweging. Vooral als de mechanische structuur van de poort niet goed uitgebalanceerd is. 2. Druk op ‘+’ (evt. herhaaldelijk drukken) tot ‘4’ wordt weergegeven. 3. Druk op ‘P’, in het display verschijnt ‘7’ (stand 3).
11.5 Alarminstelling NL (ook met HomePilot® instelbaar) Als het alarm ingeschakeld is, geeft de aandrijving een signaaltoon af, als de poort langer dan 10 minuten geopend is. De signaaltoon klinkt iedere 10 minuten 30 seconden lang. Beëindigen van de alarmtoon: Druk de poortbesturingstoets in om de poort volledig te sluiten. 1. Druk circa 5 seconden op ‘P’. 2. Druk op ‘+’. (evt. herhaaldelijk drukken) tot ‘5’ wordt weergegeven. 3. Druk op ‘P’, het display geeft ‘0’ weer.
11.6 Automatische instelling van de sluitingstijd NL (ook met HomePilot® instelbaar) 5. Druk op ‘+’ en selecteer de gewenste sluitingstijd: 1 = 30 s 5 = 150 s 2 = 60 s 6 = 180 s 3 = 90 s 7 = 210 s 4 = 120 s 8 = 240 s (Maximum) 6. Druk op ‘P’ om de instelling op te slaan. 7. Sluit de programmering af (zie pagina 31 / methode 2) of ga door met de volgende instelling. 11.
11.8 Instellen van de openingstijden NL (ook met HomePilot® instelbaar) Met behulp van deze functie kunt u de openingssnelheid aan uw individuele behoeften aanpassen. De instelling van de openingssnelheid gebeurt in cm/ sec. (centimeters per seconde). 1. Druk circa 5 seconden op ‘P’. 2. Druk op ‘+’ (evt. herhaaldelijk drukken) tot ‘8’ wordt weergegeven. 3. Druk op ‘P’, het display geeft ‘1’ weer. 1 = 11 cm/s Loopsnelheid 3 = 19 cm/s = Fabrieksin stelling 4.
11.9 Inschakelen van de backjumpfunctie NL (ook met HomePilot® instelbaar) Functie Na het sluiten ontlast de backjumpfunctie de aandrijfstang door kort (10 mm) in de tegenrichting te bewegen. 30 1. Druk circa 5 seconden op ‘P’. 2. Druk op ‘+’ (evt. herhaaldelijk drukken) tot ‘9’ wordt weergegeven. 3. Druk op ‘P’, het display geeft ‘0’ weer. (0 = UIT = fabrieksinstelling) 4. Druk op ‘+’, het display geeft ‘1’ weer. (1 = AAN = De backjumpfunctie is geactiveerd.) 5.
11.10 Programmering voltooien NL OPMERKING! Let op: Deze afsluitende stap moet uitgevoerd worden, anders gaat de opgeslagen informatie verloren. Voor de RolloPort SX5 DuoFern geldt: De programmering moet afgesloten zijn, zodat u de instellingen in het DuoFern netwerk resp. in de HomePilot® kunt doen. U kunt de programmering op twee manieren afsluiten: Methode 1: Voer deze methode altijd uit na een referentietest 1. Druk na de referentietest op ‘–’ (evt. herhaaldelijk drukken) tot ‘1’ wordt weergegeven.
12. Handzender en/of DuoFern HomePilot® aan- en afmelden NL Meld de handzender of DuoFern zender aan. Standaard zijn beide handzenders al op de garagepoortaandrijving op de grote toets aangemeld. Als u nog een handzender wilt aanmelden, of een in de levering opgenomen handzender afgemeld heeft en weer aan wilt melden, ga dan als volgt te werk: 1. Druk circa 2 seconden op 'S' en laat dan los. 2. Ter bevestiging 4. Een DuoFern zender of een HomePilot® aanmelden.
13. Gebruik en montage van een lichtsensor Als extra veiligheidsinstallatie kunt u de RolloPort SX5 DuoFern garagepoortaandrijving op een lichtsensor aansluiten (art.nr. 8000 00 51). Bovendien geldt voor de RolloPort SX5 DuoFern ◆◆ Garagepoortaandrijvingen met automatisch bedrijf (bijv. RolloPort SX5 DuoFern) moeten behalve over een standaard ingebouwde krachtbegrenzing over een extra aangesloten veiligheidsinstallatie beschikken (bijv. een lichtsensor).
14.1 Aansluitingsschema voor extra elektrische installaties NL RolloPort SX5 DuoFern (5) Legende (1) = Hoofdbedradingsplaat (2) = Infrarood-lichtsensor (optioneel) (3) = Loopdeurcontact (4) = Externe schakelaar (optioneel) (5) = Signal lamp (24 V) 34 VCC GND VCC TX RX RX VCC GND COM IR (1) TX VCC GND COM IR 24 V EMRG GND DOOR + LAMP - (3) (4) ANT GND 24 V IR1 IR2 GND (2) OPMERKING! Verwijder voor het aansluiten van een lichtsensor of een loopdeurcontact de voorgemonteerde brug.
15. Handmatige bediening van de poort NL Bij een stroomuitval: 1. Wilt u de poort bij een stroomuitval handmatig bedienen, dan moet u aan de kabel van de noodontgrendeling trekken, zodat deze de poort van de aandrijving ontgrendelt. Daarna kunt u de poort vrij bewegen. Er bestaat kans op letsel. De poort kan bij ontgrendeling ongecontroleerd naar beneden vallen (bijv. als de poort niet in evenwicht is). ◆◆ Sluit of open de poort na iedere ontgrendeling altijd volledig.
16. Handleiding voor de gebruiker Instructies voor gebruik ◆◆ Controleer het aandrijfsysteem om vast te stellen, of het zich bij het eerste gebruik van de garagepoortaandrijving licht beweegt. ◆◆ Controleer na enige gebruikstijd regelmatig of de poort bij het openen/sluiten horizontaal blijft en of de veer voldoende kracht heeft om de poort op te rollen. Smeer alle beweeglijke onderdelen regelmatig met een geschikte hoeveelheid smeermiddel.
TD 17.
i 38 18. Opheffen van storingen NL Fout Oorzaken Oplossing De aandrijving functioneert niet. 1. De stekker is er niet veilig ingestoken. 2. De beveiliging is geactiveerd. 1. Doe de stekker in het stopcontact. 2. Laat de oorzaak door een technicus nakijken, schakel daarna de zekering weer in. De handzender kan de aandrijving niet bedienen. 1. De handzender is eventueel fout aangemeld, of niet aangemeld. 2. De batterij is leeg. 1. Stel de handzender opnieuw in, zie pagina 32.
i 19. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH, dat de RolloPort SX5 DuoFern voldoet aan de richtlijnen 2006/42/EG (machinerichtlijn) en 2014/53/EU (radioapparatuurrichtlijn). i 20. NL De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is aan het product toegevoegd en ligt ter inzage bij de fabrikant.
21. Garantievoorwaarden RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH verleent 36 maanden garantie op nieuwe apparaten die in overeenstemming met deze handleiding gemonteerd werden. De garantie dekt alle constructie-, materiaalen fabricagefouten. De wettelijke aanspraak op garantie blijft hierdoor onverminderd van kracht.
NL Garagepoortaandrijving RolloPort SX5 DuoFern Vertaling van de originele gebruiks- en montagehandleiding.......................................................................... 1 FR Motorisation de porte de garage RolloPort SX5 DuoFern Traduction du mode d'emploi et de montage original..................................................................................... 41 Référence : 4505 90 61 (rail en trois parties) VBD 607-2-1 (10.
i Chers clients... …en achetant cette motorisation de porte de garage, vous avez opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER. Merci de votre confiance. La motorisation de porte de garage RADEMACHER a été conçue avec l'objectif de vous offrir un confort maximal. Forts d’exigences sans compromis en matière de qualité et après de longues séries de tests, nous sommes fiers de vous présenter ce produit innovant.
i Sommaire i 1. 2. 3. 4. 5. Chers clients... ................................42 Contenu de la livraison ................................44 Vue générale ................................45 Explication des symboles ................................46 Consignes de sécurité ................................46 Utilisation conforme à la destination..............47 5.1 Conditions d'utilisation........................48 6. Utilisation non conforme ................................48 7.
i 1. Contenu de la livraison VBD 607-2-1 (10.17) Garagepoortaandrijving RolloPort SX5 DuoFern Originele gebruiks- en montagehandleiding .................................................................................................... 1 Motorisation de porte de garage RolloPort SX5 DuoFern Traduction du mode d'emploi et de montage original .................................................................................... 41 FR 12.
i 2.
i 3. Explication des symboles FR Danger de mort par électrocution. Consignes de sécurité importantes, dont le nonrespect peut entraîner des dommages matériels. Ce symbole indique qu'il existe un risque d'électrocution lors de travaux sur les connexions, les appareillages électriques etc. Il implique la mise en œuvre de mesures de protection permettant de préserver la santé et la vie des personnes.
i 4. Consignes de sécurité Une utilisation incorrecte entraîne un risque élevé de blessures. ◆◆ N’insérez jamais les doigts ou les mains dans la porte en déplacement ou dans des pièces en mouvement. ◆◆ Si la porte n'est pas équipée de dispositifs de sécurité complémentaires (par ex. une barrière photo-électrique), elle ne doit en aucun cas être actionnée hors de la portée de vue, v. page 73.
i 5. Utilisation conforme à la destination FR Un entretien insuffisant ou incorrect peut provoquer un danger pour les personnes suite à l'endommagement de votre motorisation de porte de garage, des dispositifs de sécurité correspondants et du système de porte de garage. Le non-respect des instructions et indications contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner de graves blessures pour les personnes, à cause d’un écrasement par la porte, par exemple. ◆◆ Respectez tous les intervalles d’entretien, v.
i 6. Utilisation non conforme L’utilisation de la motorisation RolloPort SX5 DuoFern est uniquement autorisée en association avec une barrière lumineuse supplémentaire, v. page 73. L’utilisation en présence d’un portillon requiert une surveillance de la position du portillon. Il faut empêcher que la motorisation puisse être activée, si le portillon n’est pas fermé. Les modifications constructives incorrectes entraînent un risque de blessure.
i 8. Principe de fonctionnement La motorisation RolloPort SX5 DuoFern est une motorisation électronique de porte de garage qui peut être utilisée pour toutes les portes basculantes et sectionnelles courantes (v. page 49). Possibilités de montage flexibles Pouvant être pivotée de 90°, l’unité d’entraînement offre un grande flexibilité de montage. La motorisation silencieuse à courroie crantée assure une transmission fiable de la force.
i 8.1 Description sommaire des fonctions de confort Éclairage La motorisation de porte de garage dispose d’un éclairage LED interne basse consommation qui s’allume à chaque impulsion de commutation et qui s’éteint à nouveau automatiquement après une durée de 3 minutes. Possibilités supplémentaires de raccordement d’accessoires externes et d’un dispositif de sécurité Vous pouvez raccorder en supplément un commutateur externe ainsi qu’une barrière lumineuse infrarouge, v. page 73. i 8.
8.4 1. 2. 3. 4. 5. 6. Contrôle mensuel de la détection d'obstacle (limitation de la force) Déplacez la porte en position finale ouverte. Posez un objet de 50 mm de haut environ (un morceau de bois, par ex.) dans le sens de déplacement de la porte. Fermez la porte à l’aide de la télécommande. Lorsque la porte entre en contact avec un obstacle lors de la fermeture, la motorisation s’arrête automatiquement et se déplace ensuite dans le sens opposé pour ouvrir la porte complètement.
10. Consignes de montage importantes Instructions importantes pour réaliser le montage en toute sécurité. Respecter toutes les instructions de montage. Un montage incorrect peut entrainer de graves blessures. Avant le montage, vérifiez … ◆◆ ..., si votre motorisation convient pour le type et pour la hauteur de votre porte de garage. ◆◆ ... si l’état mécanique de la porte est impeccable. La porte doit faire preuve d’une bonne souplesse de fonctionnement et doit rester en équilibre.
10.1 Outils nécessaires Les outils suivants sont nécessaires : 10.2 Démontage des verrouillages de la porte 1. Démontez tous les verrouillages verticaux et horizontaux. REMARQUE ! Conservez soigneusement les « anciens » verrouillages de la porte. Si la motorisation de porte de garage doit être démontée ultérieurement, vous devez les remonter pour rétablir l’état d’origine de la porte.
10.3 Prendre les mesures 1. Définir et marquer le milieu de la porte Comme sur l’illustration, marquez le milieu de la porte au niveau du bord supérieur de la porte, sur le linteau de la porte et au plafond du garage. 2. Définir la distance entre le bord supérieur de la porte et le plafond Fermez lentement la porte et mesurez la distance entre le bord supérieur de la porte et le plafond. FR Porte basculante 4 cm min. REMARQUE ! La distance minimale correspond à 4 cm. Porte sectionnelle 3.
10.4 Assemblage des rails FR REMARQUE ! La motorisation RolloPort SX5 DuoFern est livrée avec trois rails : ◆◆ Deux rails d'extrémité avec courroie crantée prémontée ◆◆ Un rail intermédiaire (sans courroie crantée) avec deux éclisses. 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 3 Posez les deux rails d'extrémité avec la courroie crantée prémontée sur le sol de manière à ce que le cheminement de la chaîne entre les rails soit rectiligne.
10.6 Fixation du boîtier de la motorisation sur le rail 1. 2. 3. Positionnez d’abord le coupleur multidents (5). Posez le rail (4) avec le pignon à l'intérieur (prémonté en usine) sur le coupleur (5). Positionnez deux équerres-supports (2) sur le rail (4) et fixez celles-ci sur le boîtier de la motorisation à l’aide des vis à tôle six pans jointes (6 x 15 mm). FR IMPORTANT ! Veillez à ce que le microrupteur (3) ne soit pas endommagé lors du montage du rail.
10.7 Assemblage du boîtier de la motorisation et du rail (montage à 90°) FR Variante de montage de la motorisation perpendiculairement au rail. 1 2 4 5 3 REMARQUE ! Le microrupteur (3) doit toujours être positionné en bout de rail. En cas d'un montage perpendiculaire de la motorisation, le microrupteur (3) doit être repositionné en conséquence, voir illustration ci-dessus. 58 Toutes les interventions sur le microrupteur (3) représentent un danger de mort par électrocution.
10.8 Fixation de la motorisation et du rail FR (D) (A) (B) (C) A / B / C / D, voir pages suivantes Montage sur linteau Le montage doit de préférence être effectué au niveau du linteau, car cela permet une absorption optimale des forces en présence. Montage sur linteau 1,5 cm min. Montage au plafond Pour effectuer le montage au plafond, il convient de pivoter l’équerre de linteau de 90° et de la fixer plus loin vers l’intérieur au plafond.
10.9 (A) Montage de l’équerre de linteau (1) FR REMARQUE ! L’équerre de linteau (1) doit être montée sur l’axe du milieu de la porte. 1. 2. 3. 4. Marquez la position de l’équerre de linteau (1) et percez les trous de montage (par ex. avec une mèche à pierre de 10 mm). Fixez l’équerre de linteau (1) avec les vis six pans jointes (3) [8 x 60 mm]. Positionnez ensuite le rail (4) et la douille de protection (2.
10.11 (C) Montage de l’équerre de porte (8) REMARQUE ! ◆◆ Nous vous recommandons de monter l’équerre de porte (8) de préférence sur le cadre de la porte. ◆◆ Les portes en matière plastique ou en bois mince doivent être équipées de renforts supplémentaires pour éviter les endommagements de la porte. Consultez votre fournisseur de porte dans un tel cas. ◆◆ Utilisez si possible des perçages existants pour le montage de l’équerre de porte (8).
10.11 (C) Montage de l’équerre de porte (8) 3. 4. FR Fixez l’équerre de porte (8) au cadre avec les vis à tôle six pans jointes (8 x 15 mm). Fixez finalement le bras de traction (12) à l’équerre de porte (8) avec le goujon joint (9). 12 REMARQUE ! ◆◆ Un bras de traction rectiligne est déjà prémonté en usine et relié de manière fixe au rail.
10.13 Consignes importantes à observer après le montage ◆◆ Assurez-vous après le montage que l’installation est réglée correctement et que la motorisation inverse le déplacement lorsque la porte rencontre un objet de 50 mm de hauteur placé au niveau du sol (pour les motorisations équipées d’un système de protection anti-écrasement, qui se déclenche en cas de contact avec le bord inférieur de la porte), voir page 52.
11.1 Paramétrage des fins de course / de la fin de course supérieure Le non-respect de l’ordre de paramétrage des fins de course entraîne des dysfonctionnements. Respectez impérativement l’ordre de paramétrage prescrit. 64 Ordre de paramétrage correct : 1. Paramétrage de la fin de course supérieure 2. Paramétrage de la fin de course inférieure 1. Appuyez sur « P » pendant 5 secondes environ. 2. La motorisation émet un signal sonore et affiche « 1 ». 3. Appuyez sur « P », « 1 » clignote. 4.
11.3 Exécution de la course de référence pour mesurer la force FR La course de référence entraîne un risque de blessures, car la motorisation génère des forces très importantes. 1. Appuyez sur « + », « 3 » s'affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur « P », « 3 » clignote. 3. La porte monte automatiquement. 4. Appuyez 2 fois sur « P » après l’arrêt. 5. La porte descend. 6. Appuyez sur « P » après l’arrêt pour enregistrer l’information.
11.4 Adapter la limitation de la force au besoin REMARQUE ! Le niveau 3 est paramétré départ usine pour la motorisation. Vous pouvez ajuster ultérieurement la limitation de la force en cas de besoin (par ex. en cas de niveau de force trop faible). 1. Appuyez sur « P » pendant 5 secondes environ. FR Un niveau de force trop faible entrave le mouvement de la porte, notamment lorsque la structure mécanique de la porte n’est pas bien équilibrée. 2.
11.5 Paramétrage de l’alarme FR (également possible à l’aide du HomePilot®) Lorsque l’alarme est activée, la motorisation émet un signal sonore si la porte reste ouverte sur une durée supérieure à 10 minutes. Ce signal sonore retentit toutes les 10 minutes pendant une durée de 30 secondes. Arrêt du signal sonore d’alarme : Appuyez sur la touche de commande de la porte pour fermer intégralement la porte. 1. Appuyez sur « P » pendant 5 secondes environ. 2. Appuyez sur « + ». (éventuellem.
11.6 Paramétrage de la temporisation de la fermeture automatique (également possible à l’aide du HomePilot®) 5. Appuyez sur « + » et sélectionnez la temporisation de fermeture souhaitée : 1 = 30 s 5 = 150 s 2 = 60 s 6 = 180 s 3 = 90 s 7 = 210 s 4 = 120 s 8 = 240 s (maximum) 6. Appuyez sur « P » pour enregistrer le paramétrage. FR 7. Finaliser la programmation (v. page 71 / Méthode 2) ou passer au paramétrage suivant 11.
11.8 Paramétrage de la vitesse d'ouverture FR (également possible à l’aide du HomePilot®) Cette fonction vous permet de régler la vitesse d’ouverture selon vos besoins. Le paramétrage de la vitesse d'ouverture s'effectue en cm/s (centimètres par seconde). 1. Appuyez sur « P » pendant 5 secondes environ. 2. Appuyez sur « + » (éventuellement plusieurs fois) jusqu'à ce que « 8 » s'affiche. 3. Appuyez sur « P », « 1 » s'affiche.
11.9 Activation de la fonction Back-Jump FR (également possible à l’aide du HomePilot®) Fonction Après la fermeture de la porte, la fonction Back-Jump assure un relâchement de la tension d'entrainement par une brève inversion de la course (sur 10 mm). 70 1. Appuyez sur « P » pendant 5 secondes environ. 2. Appuyez sur « + » (éventuellement plusieurs fois) jusqu'à ce que « 9 » s'affiche. 3. Appuyez sur « P », « 0 » s'affiche. (0 = désactivée = configuration usine) 4.
11.10 Finaliser la programmation REMARQUE ! Veuillez noter : cette étape finale doit impérativement être exécutée, sinon les informations enregistrées seront perdues. FR Le point suivant s’applique à la motorisation RolloPort SX5 DuoFern : La programmation doit être finalisée pour que vous puissiez effectuer des paramétrages au sein du réseau DuoFern ou à l’aide du HomePilot®.
12. Connexion et déconnexion d’une télécommande et / ou du HomePilot® DuoFern FR Connexion d’une télécommande ou d’un émetteur DuoFern : Les deux télécommandes ont été déjà été connectées en usine à la motorisation de porte de garage pour l’utilisation de la grande touche. Si vous souhaitez connecter une télécommande supplémentaire ou une télécommande fournie que vous aviez déconnectée, procédez de la manière suivante. 1. Appuyez pendant 2 secondes env. sur « S » puis relâchez. 4.
13. Utilisation et montage d’une barrière lumineuse Vous pouvez connecter une barrière lumineuse (référence 8000 00 51) à la motorisation de porte de garage RolloPort SX5 DuoFern en tant que dispositif de sécurité supplémentaire. Les points suivants s’applique en supplément à la motorisation RolloPort SX5 DuoFern ◆◆ Les motorisations de porte de garage possédant une fonction de fermeture automatique (par ex.
14.
15. Fonctionnement manuel de la porte FR En cas de panne de courant : 1. Si vous voulez commander manuellement la porte en cas de coupure de courant, vous devez tirer sur le câble du déverrouillage de secours pour que la porte se découple de la motorisation. Vous pouvez ensuite déplacer librement la porte. Risque de blessure. La porte peut retomber de manière incontrôlée lors du déverrouillage (par ex. lorsque la porte n’est pas en état d’équilibre).
16. Guide d’utilisation pour l’utilisateur FR Consignes pour l'utilisation ◆◆ Contrôlez le système d’entraînement à la première utilisation de la motorisation de la porte de garage pour voir si sa souplesse de fonctionnement est correcte. ◆◆ Contrôlez régulièrement après une certaine période de fonctionnement si la porte reste horizontale lors de l’ouverture et de la fermeture, et si le ressort a une force suffisante pour soulever la porte.
CT 17. Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : Moteur : Type d’entraînement : Consommation en veille : - RolloPort SX5 DuoFern : Traction : Vitesse de déplacement de la porte : - en montée : - en descente : Température ambiante admissible : Éclairage : Longueur totale : - en montage standard : - en montage de la motorisation à 90° Hauteur de course maximale : Fréquence radio des télécommandes : Fréquence d’émission RolloPort SX5 DuoFern : Puissance d’émission RolloPort SX5 DuoFern : Nombre max.
i 78 18. Dépannage FR Erreur Causes Solution La motorisation ne fonctionne pas. 1. La fiche n’est pas branchée correctement. 2. Le coupe-circuit s'est déclenché. 1. Brancher la fiche secteur dans la prise secteur. 2. Mandater un technicien pour déterminer la raison du déclenchement, réactiver ensuite le coupe-circuit. La motorisation ne réagit pas à la télécommande. 1. La télécommande a été connectée incorrectement ou pas du tout. 2. La pile est vide. 1.
i 19. Déclaration UE de conformité simplifiée La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la présente, que la motorisation RolloPort SX5 DuoFern répond aux exigences des directives 2006/42/CE (Directive Machines) et 2014/53/UE (Directive RED). i 20. FR Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est joint au produit et déposé chez le fabricant.
21. Clauses de garantie RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 36 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément au guide d'installation / mode d'emploi. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication. Vos droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie.