pour radiateur DuoFern FR Actionneur Traduction du mode d’emploi, de montage et de mise en service original Référence 3500 30 64 VBD 678-4 (06.
i Sommaire FR 1. Ce mode d'emploi............................................................ 4 2. Symboles de danger....................................................... 5 2.1 Représentations et symboles utilisés.............................5 2.2 Glossaire - explication des termes employés.................5 3. Contenu de la livraison................................................... 6 4. Vue générale ................................................................... 6 4.
i Sommaire FR 11. Suppression de tous les paramétrages et réinitialisation sur la configuration d'usine................ 23 12. Messages d’erreurs et élimination des erreurs.......... 24 13. Nettoyage / Entretien..................................................... 25 14. Déclaration UE de conformité simplifiée..................... 25 15. Consignes relatives à la protection de l'environnement............................................................. 26 16. Clauses de garantie......................
i 1. Ce mode d'emploi... FR …vous décrit le montage, la mise en service et l'utilisation de l’actionneur pour radiateur DuoFern. Utilisation de ce mode d'emploi ◆◆ Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux. ◆◆ Lisez également les modes d'emploi des appareils DuoFern connectés et du consommateur raccordé respectif.
i 2. Symboles de danger FR Source de danger / Situation dangereuse i 2.1 Représentations et symboles utilisés Représentation Description i i Informations utiles complémentaires Lisez les instructions correspondantes du mode d'emploi. 2.2 Glossaire - explication des termes employés DuoFern ◆◆ Système radio RADEMACHER pour la commande de produits compatibles. HomePilot® ◆◆ HomePilot® est une unité de commande centrale pour les produits radio RADEMACHER.
i FR 3. Contenu de la livraison 1 actionneur pour radiateur 1 cache 3 adaptateurs Danfoss (RA / RAV / RAVL) 1 vis avec écrou 2 piles AA 1,5 V / Mignon / LR6 1 mode d’emploi, de montage et de mise en service Suite au déballage, comparez ... ... le contenu de l'emballage avec ces indications. i 1) 2) 4.
i 4.1 Symboles de l'écran FR Symbole Description Valeur de consigne / réelle ou paramètre de réglage Menu / Paramétrages Mode automatique Charge de pile faible Sécurité enfants / verrouillage des commandes i 5. Description du produit L’actionneur pour radiateur DuoFern est un thermostat électronique pour radiateur destiné à la commande d’une vanne de radiateur et à la régulation de la température ambiante.
i FR 6. Caractéristiques techniques Indications générales Tension d’alimentation : Autonomie des piles : 2 piles 1,5 V (DC), AA, alcalines env.
i 7. Consignes de sécurité FR L'utilisation d'appareils défectueux ainsi qu’une utilisation incorrecte peuvent entraîner des dommages matériels. ◆◆ N'utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé. ◆◆ Contrôler l’intégrité de l’actionneur pour radiateur DuoFern. ◆◆ Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages, v. page 28. ◆◆ Apprenez à utiliser l’actionneur pour radiateur DuoFern en toute sécurité à toutes les personnes amenées à s'en servir.
i i 8. Première mise en service FR 8.1 Insertion des piles fournies L’utilisation de piles rechargeables ou incorrectes peut endommager l’actionneur pour radiateur DuoFern. ◆◆ Utilisez uniquement des piles certifiées étanches de type AA 1,5 V(LR6). ◆◆ Si une fuite s’est produite sur une pile, nous vous recommandons de remplacer l’actionneur pour radiateur DuoFern par un appareil neuf. ◆◆ Respectez la polarité lors de l’insertion des piles. 2 x AA 1,5 V (LR6) i 10 Le mode connexion est ensuite actif.
i 8.2 Connexion au HomePilot® FR Si la connexion n’est pas nécessaire, continuez au point 8.3. 1. 2. Activez le mode connexion du HomePilot®. La connexion s’établit automatiquement. Si la connexion a réussi, le HomePilot® connecté apparaît sur l’écran sous la forme du chiffre « 1 ». Si aucune connexion n’est établie dans une limite de temps de 2 minutes, « 0 » apparaît sur l’écran.
i FR 8.4 Montage à la vanne de radiateur 1. Positionnez l’actionneur pour radiateur DuoFern sur la vanne ou sur l’adaptateur et serrez l’écrou-raccord. i L’actionneur pour radiateur DuoFern dispose d’une marge de manœuvre minime après le montage pour optimiser le champ de vision sur l’écran. Pour cette raison, évitez de serrer l’écrou-raccord trop fort. i Pour monter l’actionneur sur une vanne de radiateur Danfoss, vous pouvez utiliser un des adaptateurs fournis.
8.5 Exécution d’une course de référence (InS) 1. FR Appuyer brièvement sur le bouton Menu pour activer le mode d’installation (InS). La motorisation exécute ensuite automatiquement une course de référence pour définir les positions de fin de course. 2. Lorsque la course de référence a été achevée avec succès, l’écran standard apparaît avec la température de consigne paramétrée. L’actionneur pour radiateur DuoFern est maintenant opérationnel.
i 9. Paramétrages sur l’appareil opérationnel FR L’écran se désactive automatiquement pour économiser de l’énergie. / L’appui sur une touche quelconque réactive l’écran et le mode de fonctionnement de l’actionneur pour radiateur DuoFern. L’écran standard apparaît ensuite avec la température de consigne paramétrée. i / 9.1 Paramétrage de la température de consigne / En appuyant de manière brève et répétée, vous pouvez régler la température de consigne par pas de 0,5 °C.
i 9.2 Sécurité enfants / verrouillage des commandes FR Activez d’abord l’écran standard en appuyant sur un bouton quelconque, voir page 14. Activation de la sécurité enfants + Appuyer simultanément 1 fois, jusqu’à ce que le symbole de cadenas clignote. La commande manuelle est encore possible. Après la désactivation suivie de la réactivation de l’écran, le symbole de cadenas est affiché en permanence et la commande de l’appareil n’est plus possible.
i 10. Introduction à l’ouverture des menus et au paramétrage des fonctions FR Le menu de l’actionneur pour radiateur DuoFern vous permet d’effectuer divers paramétrages et d’activer (On) ou de désactiver (OFF) des fonctions. Navigation dans le menu Réglage des paramètres, se reporter au chapitre suivant L’enregistrement des paramétrages s’effectue par l’appui sur le bouton Menu. Retour à l'écran standard ◆◆ Retour automatique après env. 10 secondes sans entrée ◆◆ Par appui long sur le bouton Menu.
10.1 Fonction automatique (Aut) FR Mode automatique On (configuration usine) Tous les signaux de commande peuvent être transmis par un HomePilot®. Mode automatique OFF = mode manuel Seules les modifications manuelles ou sur place sont prises en compte par le HomePilot®. 10.2 Fonction « boost » (boS) Permettant une augmentation temporaire du chauffage de la pièce, la fonction « boost » s’arrête automatiquement après 15 minutes.
10.3 Menu DuoFern (duo) Connexion / Déconnexion / Ranger FR Ce menu (duo) vous permet de connecter le HomePilot® à l’actionneur pour radiateur DuoFern. i Vous pouvez connecter un seul HomePilot®. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous aussi au mode d'emploi du HomePilot®. Connexion / Déconnexion au HomePilot® 1. Ouvrez le menu DuoFern (duo) sur l’actionneur pour radiateur. Si disponible, un appareil connecté s’affiche. 2.
10.
10.3 Menu DuoFern (duo) Connexion / Déconnexion / Ranger 5 sec FR Opération de rangement sur l’actionneur pour radiateur DuoFern La liaison radio à un HomePilot® injoignable est supprimée. Signaux LED lors du rangement ◆◆ clignote en rouge : pendant le rangement ◆◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : après la fin du rangement 10.
10.4 Détection interne « Fenêtre ouverte » (dEt) FR La fonction de détection « Fenêtre ouverte » fonctionne indépendamment, que l’actionneur pour radiateur DuoFern soit en mode manuel ou automatique. Ce message (OPn) apparaît pendant la durée de l’opération en cas de détection d’une fenêtre ouverte. i i En cas de position de montage défavorable (par ex. dans une niche), vous pouvez également utiliser un contact de fenêtre/porte DuoFern (réf. 3200 31 64) pour la commande via HomePilot®. 10.
10.6 Rotation de l’affichage à l'écran (dIS) de 180° FR Configuration usine = OFF Une rotation de 180° de l’affichage à l'écran peut être avantageuse en fonction du lieu de montage. La rotation s’effectuera seulement après la confirmation par le bouton Menu, voir page 16. 10.7 Consulter l’état de charge de la pile (bAt) 10.
i 11. Suppression de tous les paramétrages et réinitialisation sur la configuration d'usine FR 1. Activez d’abord l’écran standard en appuyant sur un bouton quelconque, voir page 14. 2. Désactivez la sécurité enfants, si celle-ci est active, voir page 15. 3. Appuyer en continu sur ce bouton, puis en supplément + appuyer en continu sur ces boutons. Respectez impérativement l’ordre prescrit. 4. Relâchez seulement les boutons lorsque le texte affiché clignote. 5.
i 12. Messages d’erreurs et élimination des erreurs FR Les erreurs qui se produisent sont affichées à l’écran par un code d'erreur. E1 = La motorisation n’est pas montée ◆◆ Montez L’actionneur pour radiateur DuoFern à l’endroit prévu. E2 = Erreur mécanique Une erreur a été détectée pendant la course de référence. ◆◆ Répétez la course de référence. E3 = Course de référence trop courte ◆◆ Vérifiez la position de montage de l’actionneur pour radiateur DuoFern.
i 13. Nettoyage / Entretien FR Les solvants chimiques peuvent endommager l’actionneur pour radiateur DuoFern. ◆◆ Utilisez exclusivement une lingette douce et légèrement humide pour nettoyer l’appareil. i 14. Déclaration UE de conformité simplifiée La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la présente, que l’actionneur pour radiateur DuoFern répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED).
i 15. Consignes relatives à la protection de l'environnement FR Retrait des piles avant l’élimination finale Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l’appareil Élimination des piles usagées Les piles doivent être déposées dans un centre de collecte et ne doivent en aucun cas être jetées dans les ordures ménagères.
i 16. Clauses de garantie FR RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément au guide d'installation / mode d’emploi. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication. Vos droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie.
Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau filaire allemand ou téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne). Sous réserve de modifications techniques, de défauts d'impression et d’erreurs. Les illustrations sont sans engagement de notre part.