Instructions
Table Of Contents
- 1. Deze handleiding ...
- 1.1 Gebruik van deze handleiding
- 2. Gevaarsymbolen
- 2.1 Gebruikte weergave en symbolen
- 3. Veiligheidsaanwijzingen
- 3.1 Beoogd gebruik
- 3.2 Oneigenlijk gebruik
- 3.3 Vakbegrippen - Verklaring van begrippen
- 4. Omvang van de levering
- 5. Aansluitingen en toetsen op de Bridge
- 5.1 De controlelampjes van de Bridge
- 6. Functiebeschrijving
- 7. Technische gegevens
- 7.1 Systeemvoorwaarden
- 8. Inbedrijfstelling van de Bridge
- 8.1 De router aansluiten
- 8.2 De voedingsadapter aansluiten
- 9. De gebruikersinterface oproepen
- 9.1 Navigatie en bediening
- 9.2 Wat te doen als de Bridge niet wordt herkend?
- 9.3 Software-update
- 10. Wat te doen wanneer ...
- 11. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
- 12. Garantievoorwaarden
- 1. Ce mode d'emploi...
- 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi
- 2. Symboles de danger
- 2.1 Représentations et symboles utilisés
- 3. Consignes de sécurité
- 3.1 Utilisation conforme à la destination
- 3.2 Utilisation non conforme
- 3.3 Glossaire - explication des termes employés
- 4. Contenu de la livraison
- 5. Connecteurs et boutons du Bridge
- 5.1 Voyants de contrôle du Bridge
- 6. Principe de fonctionnement
- 7. Caractéristiques techniques
- 7.1 Configuration minimale requise
- 8. Mise en service du Bridge
- 8.1 Connecter le routeur
- 8.2 Brancher le bloc d'alimentation
- 9. Appel de l'interface-utilisateur
- 9.1 Navigation et commande
- 9.2 Que faire si le Bridge n'est pas détecté
- 9.3 Mise à jour du logiciel
- 10. Que faire, si ...
- 11. Déclaration de conformité UE simplifiée
- 12. Clauses de garantie
41
FR
LAN1 LAN2
LAN3
LAN4
i
Après le branchement du bloc secteur (v. chap. 8.2), le
voyant LED vert du port LAN s’allume si la connexion
est correcte. Le voyant LED orange clignote en cas de
transmission de données.
8.1 Connecter le routeur
1. Branchez le câble LAN fourni au port LAN du Bridge et connectez
l’autre extrémité du câble à un port LAN libre du routeur.
i